Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chekhia_1.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
70.66 Кб
Скачать

Особенности ведения переговоров

Первое, что стоит отметить – время для чехов имеет огромное значение. Нельзя назначать встречи в пятницу после полудня и в выходные – чехи в это время проводят время с семьей, отдыхая (отдыху чехи отводят значительное место в жизни; имеет место принцип «всех денег мира не заработаешь» и «работать, чтобы жить», поэтому чехи с удовольствием тратят деньги в местах отдыха и развлечений). Чешские коллеги склонны начинать деловые встречи в очень ранние часы, так как чехам нравится назначать деловые встречи ранним утром, чтобы пораньше освободиться во второй половине дня. Кое-кто утверждает, что склонность чехов рано просыпаться уходит своими корнями во времена Австро-Венгерской империи, поскольку император Франц-Иосиф II страдал от бессонницы и оттого приступал к делам в 6 часов утра. За императором Францем-Иосифом II последовало и все тогдашнее население страны, взявшее себе за правило ранний подъем и раннее начало трудового дня.

Чехи придают важное значение пунктуальности – хотя, может быть, и не в такой мере, как немцы или швейцарцы, - поэтому крайне не рекомендуется опаздывать на встречи. Очень важно найти общий язык на переговорах и определить, нужен ли вам устный переводчик. Чехи крайне гордятся и ценят свой родной язык, поэтому в любом случае бывает неплохо сказать несколько подходящих фраз на чешском языке: они сразу же помогут преодолеть некоторую напряженность, возникающую перед началом деловых переговоров. Однако если иностранец не владеет свободно чешским языком, лучше использовать переводчика или говорить по-английски, так как чехи болезненно переносят ошибки в речи на родном языке, даже если они сделаны иностранцем. С другой стороны, чехи никогда не признаются, если чего-то не поняли в ходе переговоров, даже если их об этом спросить, поэтому возникает необходимость выбора действительно хорошего переводчика.

Встречи и переговоры в Чехии могут показаться слишком официальными и формальными. Визитные карточки имеют очень большое значение для чехов. На этих карточках обязательно должно быть указано ваше звание и должность. Именно вашему званию и степени будет уделено пристальное внимание (а не качеству бумаги или печати, как, например, в Японии). Если вы возглавляете делегацию, важно, чтобы ваша должность (ваше звание) свидетельствовала о том, что вы имеете на это право. Иерархии чехи придают огромное значение, и в переговорах необходимо «доказать» свои права должностью и званием.

Первые встречи необходимо вести непринужденно и расслабленно. Никогда не стоит сразу переходить к делу. Чехи не любят, когда нечешские товары сравнивают с чешскими по цене и качеству, поэтому данные темы комментировать не следует. Иногда встречи могут проходить в ресторанах и барах за кружкой пива, так как чехи очень ценят свою национальную кухню и, в частности, чешское пиво, а также любят отдыхать и расслабляться.

Многие чехи стараются избегать ответственности за принятие решений, из-за чего переговоры будут вертеться «вокруг да около», а ведущие их чехи могут показаться людьми уклончивыми. Из-за этого неизбежны формализм и бюрократическая волокита. Что касается деталей определенных финансовых дискуссий, то в чешском бизнесе все цены подлежат обсуждению, поэтому надо заранее приготовиться к необходимости поторговаться с чешскими партнерами. Кроме этого, цена при продаже за наличные «всегда ниже», и обсуждаются подобного рода сделки устно и в порядке личного общения, а не через электронную иди обычную почту.

Если в ходе переговоров выявляются разногласия между сторонами, то в каждом таком случае лучше всего пытаться разрешать противоречия в переговорах с глазу на глаз вне официальных встреч, особенно если для этого необходимо использование авторитета босса. Учитывая, сколь важен для чехов статус, такая прямая конфронтация перед лицом подчиненных и/или коллег может оказаться такой острой, что приведет к срыву всего переговорного процесса.

Если переговоры прошли и завершились успешно, то за этим последует довольно помпезная церемония подписания контракта. Чехи любят контракты и бумажную волокиту, а особенно неравнодушны они к сопровождению своих легальных документов официальными штампами и печатями. Чрезвычайно важно сохранять исходную подписанную копию каждого контракта с печатью. Чехи не признают фотокопий, если они не заверены нотариусом, а иногда не признают и нотариально заверенные фотокопии (работа нотариуса в Чехии – одна из самых уважаемых и серьезных). С точки зрения контрактов важно проверить, какой из использованных языков имеет законную силу. Иногда контракты составляются и на английском, и на чешском языках, но контракт, составленный на чешском языке, может на законном основа­нии главенствовать над контрактом, составленным на английском языке. При этом чехи спокойно относятся к исполнению контракта. Для них начальник – это тот, кто отвечает за конечный результат, а все остальные – всего лишь наемные работники, на которых нет ответственности за исполнение контракта.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]