- •Общенациональный русский язык.
- •Особенности устной и письменной речи.
- •Стилистическая система современного русского языка.
- •Языковые признаки, особенности функциональных стилей..
- •О тенденциях в развитии современного ля.
- •Формы (жанры), в которых существует научная речь.
- •Языковые особенности книжно-письменных стилей. Научный стиль.
- •Смещенное логическое ударение.
Формы (жанры), в которых существует научная речь.
Правила жанра определяются реальным объемом общественно полезного содержания, а также возможностями и склонностями автора.
Жанр научной монографии. Большой диапазон охвата материала, в ширь и проникновение в глубь проблемы, обстоятельность и системная завершенность изложения. Состоит обычно из историко-графической части, подробного обзора современного состояния данной проблемы, последовательной аргументации новых положений. Монография может быть теоретической и описательной, а также различается монография учебная и научная. В учебной монографии: системное изложение предмета, меньше по объему историографии и постановки проблем (по сравнения с научной), неограниченный объем не новой научной информации. Научная монография может иметь элементы популяризации, если рассчитана на широкую аудиторию. Научная статья или письменный доклад более мелкие жанры, в них рассматривается одна или две, три проблемы максимум. Требуют четкой формулировки проблемы и авторской задачи, в статье должен быть четкий план рассмотрения, логическое обоснования новой информации. Доклад может быть собственно научным или обобщенно постановочным, но всегда несет значительный объем научной информации. Иногда в массовых журналах публикуют научные статьи, такая статья должна быть меньше по объему, чем в специальном научном сборнике и требует сжатие содержания и предания в определенной степени популяризаторской речевой формы.
Научное сообщение и заметка. Рассматривают проблемы более частого характера, в сообщении представляется фактологический или теоретический материал, а в заметке рассуждение в связи с той или иной проблеме. Есть такая форма как тезисы. Самая краткая, но очень ответственная форма, даже иногда тезисы публикуются в перечне проблем которые могут быть рассмотрены в данном аспекте. Требуют серьезной продуманности содержания над стилистической формой, в них представляются основные проблемы, которые предполагается осветить более подробно в будущей статье, либо монографии или докладе.
18.02.2012
Языковые особенности книжно-письменных стилей. Научный стиль.
Языковой облик научного стиля (лексика, словообразование, морфология, синтаксис).
Основные стилевые черты научной речи, а именно логичность, однозначность, точность, сжатость, при информационной насыщенности, конкретность, бесстрастность, объективность, определяет ее языковой облик.
Лексика (слова). В научной лексике выделяются два пласта:
Лексика общеупотребительная или общеязыковая
Лексика терминологическая
Как и во всяком другом стиле, основу научной речи составляет общеупотребительная лексика и характеризуется следующими чертами:
Слова представляющие лексику логического мышления (условия, результат, причина, отношение, зависимость, связь, последовательность, анализ, признак, качество, аналогичный, напротив, преимущественно и т.д.)
Слова представляющие широкие общекатегориальные понятия (величина, множество, свойство, процесс, стадия, система, структура, сила, энергия, масса, форма, пространство, время и т.д.) эти слова называют общенаучными, так как они отражают понятия, одинаково актуальные для всех наук, ими должны владеть специалисты любой науки.
В общеупотребительной лексике научного стиля выделяется группа слов представляющих понятие объектов актуальных и вне данной научной сферы и науке вообще (сердце, грипп, растение, корень, роман, фельетон, товар, деньги, продукция, революция и т.д.)
Для лексики научного стиля характерно использование абстрактных, т.е. отвлеченных слов, в этом специфика использования научной речи.
Терминологическая лексика – это слова или словосочетания, используемые для логически точного определения специальных понятий, явлений или предметов в области науки. Терминология – ядро научного стиля, ни в каком другом стиле речи не используется терминология, она воплощает в себе основные особенности научного стиля и точно соответствует задачам научного общения. Терминологическая лексика составляет около 15% используемых слов научной лексике. Что характерно для терминов?
Термин не может быть многозначным в пределах одной науки, как правило термины однозначны. Точный термин заставляет нас в пределах рассматриваемых явлений.
Научный стиль имеет и свою фразеологию, куда можно отнести составные термины. В научном стиле речи используются различные клеше. Должны исходить из существующей системы терминов в данной области науки, учитывать степень осведомленности в терминах читателя ,при использовании новых терминов или терминов неопределенных в данном контексте, пояснять их, давая оговорки либо определения.
Словообразование. Признаки характерные для научного стиля.
К научному мышлению открываются новые и новые объекты, которые требуют своего наименование, нового слова. Существующих слов не хватает, а заимствование из других языков вызывают затруднение коммуникации. Поэтому в научной речи все более активно осуществляются процессы словообразования. Образование нового слова всегда обозначает оформление нового понятия.
В научной речи шире, чем в других сферах используются словообразовательные заимствования. Для правильного, т.е. адекватного осмысление внутренней смысловой структуры заимствования или словопонятия необходимо четкое морфологическое членимость слова, поэтому язык науки заимствует словообразовательные морфемы для употребления и осмысления их в научной сфере в целом, такие морфемы большей частью интернациональны.
Несколько корневых морфем:
Антропо- (антропология)
Био -
Гео -
Гипно -
Гидро -
Гема – (гематоген)
Карди -
Радио -
Электро -
-Метр
-граф
К числу актуальных аффиксов относится приставки (а-, ди, дис-, диа-, изо-, анти-), кроме того суффиксы (ция-, изм-, ат-, ит-, ойд-,). Кроме того можно сказать в каждом подъязыке науки можно выделить свой комплекс словообразовательно активных основ, они дают обширные гнезда родственных слов, в которых реализуется актуальный понятийный признак, рассматриваемый в разных аспектах и отношениях. Итак морф, морфемика, морфема, морфематический, морфемный, морфологический, морфонема, морфонематический…
Среди исконно русскоязычных суффиксов наиболее продуктивными являются (-ания-, -ение-, -ость-, -есть-) их используют для обозначения абстрагированного и обобщенного понятия связи состояния или действия. Эти суффиксы в научной речи проявляют себя наиболее активно в научной речи, чем в других стилях (потребление, накопление, увеличение и т.д.). Суффикс -к-, особенно активен в технической терминологии (регулировка, плавка, ковка и т.д.). Суффиксы –ость-, -есть-, используются для создания существительных терминов, со значением отвлеченного признака (выпуклость, отвлеченность, ломкость, однородность и т.д.)
Закономерна потребность в языке науки, в конкретизирующих прилагательных. Система их образования упорядочена и проста, это создает возможность очень продуктивно образовывать новые прилагательные термины (вероятностный, клубеньковый и т.д.). Среди научных прилагательных много морфных (сложных) состоящих из двух и более количества частей. Научный стиль не имеет субъективно оценочных слов (суффиксов), но если такие суффиксы используются или выделяются в составе терминов, то они уже теряют свою экспрессию (грибок, зонтик, дырка ). Высок удельный вес словосложения, это активное средство смысловой конденсации что очень важно в научном стиле (кремневтористоводородная кислота, одноклеточный, кожномускульный, нижневисочная). Таковы особенности научной речи.
Морфология. В языке действует общий закон сбалансированного распределения речевых усилий между различными элементами речевой системы. Элементы требующие больших усилий, чередуются с элементами требующих меньших усилий, ради наилучшего осуществления коммуникативных задач (в разговорной речи например используются короткие предложения).
В научной речи господство лексического над грамматическим.
Лексическое значение:
Несет большую содержательную нагрузку
Удельный вес тяжеловесных слов очень велик
Обладает большей актуальностью
Морфологическое же значение оказывается же на заднем плане. В целом в научном стиле такое же положение по отношению к морфологии занимает и синтаксис. Вместе лексика и синтаксис отодвигают в тень морфологию и интонацию. Морфология в научной речи пассивна. Научная речь в основном базовыми морфологическими структурными элементами и идет в их использовании по пути лишь регулярности и функционального упрощения.
Из разнообразных часто синонимических морфологических форм научная речь отбирает те, которые имеют отвлеченный более обобщенный характер. Для глагола это инфинитив, настоящее время во вневременном значении и несовершенный вид…..
Для местоимения характерно: 1-е лицо множественного числа (мы), для существительных – ср.род, един.числ. и в ед.числ. еще конкретные существительные которые обозначают отвлеченное понятия. Для прилагательных характерны полные формы, иногда множеств.число сущ-ых используется там, где в норме его не может быть (керосин, бензин). Чаще всего сущ-е и прил-ое вместе составляют 50% слов используемых в научной речи, в разговорной речи 15%, в разговорной 30% , глаголы и наречия – 12%, а в разговорной 26%. В научной речи очень много отглагольных существительных, так как название понятий встречаются чаще, чем название действий и процессов, вместо глагола глагола-именные конструкции.
Синтаксис. Здесь тенденция к сложности построений, также как и в лексике – это удобная форма для выражения сложной системы научных понятий, установление отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и выводами и т.п. Часто используются предложения с ОЧП и обобщающим словом. Используются различные подчин-е союзы, так как они точнее выделяют отношения между частями сложного предложения, активно используются вводные слова и словосочетания. Идет тенденция к усложнению простого предложения.
3.03.12
Публицистический стиль.
Функции (воздействующая и информационная).
Формирование публицистического стиля в РЯ.
Основные стилевые черты публицистического стиля и его основные особенности в лексике, словообразовании, морфологии и синтаксисе.
Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи, публицистических произведениях, затрагиваются вопросы весьма широкой тематики – это любые актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества, политические, экономические, моральные, вопросы культуры, воспитания, быта.
В публицистическом стиле реализуются две функции языка:
Воздействующая
Информационная
Изначально первой исторически является информационная, но постепенно она оттесняется воздействующей или как ее еще называют агитационно-пропогандисткой. Газета, общественно-политический журнал или другое такое издание представляют собой орган печати отражающий те или иные политические или общественные интересы. Они направлены на формирование мировоззрение читателя, на проведение в жизнь идеологии или политики той партии, общественной организации или общественного органа, от лица которых они издаются. «Чистая» информативность сохраняется лишь в некоторых жанрах, например в информационной заметке.
Зарождение публицистического стиля относится к отдаленному прошлому. Характерные черты его наметились еще в 16 веке в выступлениях Максима Грека. Они были направлены против невежества и корыстолюбия духовенства. Иван Пересветов в своих памфлетах критиковал бояр за их произвол и отстаивал идею централизованной власти. Черты публицистического стиля формируются и оттачиваются в переписке Ивана 4 Грозного и князя Курбского. Дальнейшее развитие публицистический стиль появился в 18 веке с появлением первой печатной газеты «Ведомости» (1703) и созданием журналов, во главе которых стояли Крылов, НовикОв, Сумароков, Фонвизин. Публицистичностью отличается и «Путешествия из Петербурга в Москву» Радищева. Окончательно сложился ПС в 19веке в работах Белинского, Герцена, Чернышевского и Добролюбова. В советский период высоким духом гражданственности были проникнуты публицистические произведения Горького, А.Н. Толстого, Эренбурга, Фадеева, Леонова, Шолохова, Симонова. Вот тогда в советское время довлело превосходство коммунистических идей и ориентиров. В настоящее время ПС находится на новом витке развития. Появились новые темы, сброшено идейное давление, публицистический стиль развивается сейчас очень интенсивно во всех языковых аспектах. Сейчас больше свободы, возможностей.
Воздействующая и информационная функции сформировали его основные стилевые черты.
Экономия языковых средств при информационной насыщенности.
Доходчивость изложения
Эмоциональность
Обобщенность
Жанровое разнообразие
Непринужденность высказывания.
Языковые особенности ПС:
Отбор и использование языковых средств, так же направленный на оптимальное достижения действенности функций публицистики.
Основу ПС составляет общеупотребительная, общестилевая лексика, но из нее отбирается главным образом политическая, экономическая лексика. Это связанно с тем, что главный интерес публицистики – общественно-политические проблемы. Такие слова, как «бизнес», «демократия», «идеология», «экономика», «менеджмент» и подобные им широко используются и понятны всем, а это качество – общедоступность, - главный критерий отбора речевых средств в ПС.
Функция воздействия требует особых средств выразительности в использовании слов. Поэтому зачастую слова и термины переосмысливаются, метофоризируются.
Пример, арена политической борьбы, армия безработных, военные круги, газетные магнаты, диалог между странами, закулисная возня, курс на обострение отношений, правящая верхушка, трудовая вахта, штурм высот науки.
В публицистике используются речевые стереотипы, клише. Они служат средством выразительности.
Например, труженики полей, командиры производства, дать зеленую улицу, получить прописку, слово «золото» обретает новые смыслы, стальные артерии – железные дороги.
Использование клише облегчает коммуникацию. Процессу стандартизации в газетном языке противостоит процесс усилению экспрессивности. Оживление повествования. Использование средств разговорной речи, для придания живости повествованию.
Активность проявляют суффиксы иноязычного происхождения.
Например, гумманизация, компенсация.
Выделяются суффиксы: -ия, -ция, -изм, оценочный суффикс –щин, глагольный суффикс –ничать.
Высокую частотность имеет адъективация причастий (переход причастий в прилагательные).
Например, неиссякаемый, незгибаемый.
Морфология. Использования особого значения настоящего времени глагола – нестоящая репортажа. Оно называет отрезок времени вокруг момента речи. И с акцентом на актуальность сегодняшнего процесса, или состояния. Оно передает действие как бы совершающееся на глазах.
Экспрессивная функция средств морфологии в газете осуществляется через категорию собирательности: употребление единственного числа в значении множественного.
Пример, зритель всегда друг = зрители друзья.
Кроме того, экспрессия выражается формами превосходной степени.
Пример, самые решительные меры, жесточайший кризис.
Кроме того используется прямой императив, т.е. повелительное наклонение в разных формах его выражения.
Пример. Не спешите сводите счеты с жизнью.
Синтаксис. Информационная функция в ПС реализуется чаще через использование общеязыковых средств и способов передачи сообщения. Ощущается воздействие научного и официально-делового стилей. Аналитичность статей вызывает сложные синтаксические конструкции, но с четким и ясным оформлением смысловых отношений. Это достигается за счет использования союзов. Союзы используются даже в заголовках и подзаголовках.
Например, у ветеранов, чьи голоса нужны политикам, тоже есть свой голос. Я все отдам, чтобы вылечить дочь.
Причастные и деепричастные обороты имеет место в ПС, хотя меньше чем в научной речи. И лучше все-таки заменять причастны обороты, придаточными определительными.
Широко используется обособление, подчинительная связь.
Функция воздействия реализуется в различных средствах поэтического синтаксиса. Это антитеза, инверсия, анафора, параллелизм конструкций.
Пример. Антитеза – не карать, а контролировать. Инверсия – морякам черноморцам помогает поддержка кубанцев.
Однородные члены предложения используются различно: парами, повторяются, в форме градации. Кроме того, используются обособления, расчленение главных членов предложения в именных предложениях. Часто применяются вопросительные и восклицательные предложения.
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ.
Язык ХЛ – зеркало ЛЯ. Богата литр-ра значит богат и язык. создателями национальных языков становятся великие писатели и поэты. Великие писатели и поэты создают новые формы ЛЯ, которыми пользуются их последователи и все говорящие и пишущие на этом языке. В художественной речи воплощены все достижения языка. В ней возможности национального языка представлены в полном виде. С 50х годов ХХ века ведется спор о правомерности выделения художественного стиля среди других функциональных стилей. В настоящее время большинство ученых считают язык худ. лит-ры особым отдельным стилем. Функциональным стилем худ. речь считают Виноградов, Будагов, Дальперин, Дефимов, Кожина, Солданик, Розенталь и другие. Такие ученые как Максимов, Мещерский, Панфилов, Шмелев и другие считают наоборот. Они так считаю, потому что с их т.з. он не включается в понятие ЛЯ; язык худ. лит-ры многостилен, незамкнут, вбирает в себя другие функциональные стили; у языка худ. лит-ры своя особая эстетическая функция.
Собственно говоря они имеет ввиду не художественный стиль, а язык худ. лит-ры. Разногласия основаны на неточности и многообразии терминологии.
Это стиль, который определяется содержанием лит-ры и ее основными целями. Цели: передать свое отношение к окружающему. Если речь писателя не образна, то его произведение не может быть названо художественным.
ХС использует черты и других стилей: термины, канцеляризмы, но с преломлением.
Формирование образа: слово в художественном произведении как бы двоится, оно имеет то же значение, что и в ЛЯ, но в то же время имеет и добавочное, приращенное, связанное с худ. миром, с содержание данного произведением. В худ. речи слова приобретают особые качества. Хотя внешне это те же самые слова.
17.03.2012
Речь должна обладать тремя основными качествами:
Ясность (это то как написанная мысль понимается читающим)
Точность (это точность выражения мысли с точки зрения автора)
Краткость
Ясность. Ясным по своей стилистической структуре должно быть признанно предложение, если оно понимается верно во всех своих элементах и связях, сразу же при первоначальном восприятии без перекидывания. Если читающий должен возвратиться и переосмыслить прочитанное, то предложение должно быть признанно коммуникативно не ясным, то есть стилистически дефектным, такое предложение нуждается в стилистическом улучшении (перестроении). Какой подход в написании текста целесообразно применять? Он состоит в различении двух точек зрения на языковой факт:
Читающего
Пишущего
То есть с одной стороны как текст воспринимается, а с другой выражением какой мысли является. Совпадают ли эти два смысла? То есть воспринятый и передаваемый, так анализируется каждое предложение. Предложение с искаженным смыслом можно разделить на две группы: искажение вызвано неправильным пониманием слова, отдельного слова; искажение вызвано ошибочным объединением слов. В свою очередь неправильное понимание слова может быть вызвано смещенным логическим ударением, а во-вторых неправильным понимание словоформы (например неправильно понимается падеж, число, род). Вторая группа неправильное понимание связи слов может быть вызвано их ошибочной смысловой связью или объединением или ошибочным смысловым разъединением.
*Я давно ищу сковородку для яичницы и блинов из нержавеющей стали.