Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
mongol.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
397.31 Кб
Скачать

Глава I. Общая характеристика жанра народной сказки.

1.1. Теоретические аспекты изучения фольклорной сказки

В «Литературном энциклопедическом словаре» термин «сказка» определяется как «один из основных жанров устного народного поэтического творчества; эпическое, преимущественно прозаическое, художественное произведение, волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» (26, с. 383).

С точки зрения Э.В. Померанцевой, «словом «сказка» - это нравоучительные рассказы о животных, и волшебные сказки, полные чудес, и замысловатые авантюрные повести, и сатирические анекдоты. А между тем каждый из этих видов устной прозы имеет свои отличительные особенности: свое содержание, свою тематику, свою систему образов, свой язык» (36, с.5).

По мнению Е.В. Ласкавцевой, «сказка» – «это реализуемый преимущественно в нарративной форме текст эпического характера, относящийся к устному или письменному народному творчеству, основанный на вымысле, отображающий национальное своеобразие народа посредством особым образом структурированной системы языковых средств, символов, персонажей, семантических пространств. Именно эти особенности предопределили специфику сказки как текста (устного или письменного), как уникального языкового/речевого образования» (24, с. 13).

Сказки существуют у всех народов мира. Разные по своему сюжету, героям и принципам, они имеют общие черты, которые присущи всем сказкам. Слово «сказка» записано в письменных источниках XVI века. От слова «казать». Значение: перечень, список, точное описание. Современное значение слово приобретает с XIX века. До XIX века использовалось слово XI века - кощуна.

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору (сказочная проза). Миф, потеряв свои функции, стал сказкой.

Сказка противостоит мифу как:

  • Профанное – сакральному. Миф связан с ритуалом, поэтому миф, в определённое время и в определённом месте, раскрывает посвящённым тайные знания;

  • Нестрогая достоверность – строгой достоверности. Уход сказки от этнографичности мифа привело к тому, что художественная сторона мифа вышла на первый план в сказке. Сказка «заинтересовалась» увлекательностью сюжета. Историчность (квазиисторичность) мифа стала неактуальной для сказки. События сказки происходят вне географической приуроченности в рамках сказочной географии.

Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивал Пропп Владимир Яковлевич. Тексты данного жанра, строятся с помощью установленных традицией клише:

Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:

  • «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» – сказочные инициалы, зачины;

  • «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» – срединные формулы;

  • «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало» – сказочная концовка, финал;

«Общие места» – кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды:

  • Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:

  • Клишированное описание портрета – «Баба-Яга, костяная нога»;

  • Клишированные формульные вопросы-ответы – «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом» и т. д.;

  • Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;

  • Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;

  • Общефольклорные эпитеты: «красна девица», «добрый молодец».

Классификация фольклорной сказки. Фольклорная сказка имеет внутрижанровые разновидности. В науке о сказке существует проблема классификации сказочных жанров. В «Сравнительном Указателе Сюжетов: Восточнославянская сказка», созданная на основе справочника по системе Аарне, в котором систематизирована европейская, а потом, в последующих редакциях Стива Томпсона, сказка народов Мира, представлены следующие жанры сказочного фольклора:

  1. Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах.

  2. Волшебные сказки.

  3. Легендарные сказки.

  4. Новеллистические (бытовые) сказки.

  5. Сказки об одураченном чёрте.

  6. Анекдоты.

  7. Небылицы.

  8. Кумулятивные сказки.

  9. Докучные сказки.

Многие фольклористы (В. Я. Пропп, Э. В. Померанцева, Т. В. Зуева) различают в составе жанровой разновидности «Бытовые сказки» два жанровых образования: Новеллистические и Анекдотические сказки. Новеллистические сказки находятся не только в разделе «Новеллистические сказки», но и в разделе «Волшебные сказки». А анекдотические сказки вбирают в себя сюжеты из группы «Сказки об одураченном чёрте», многие сюжеты, отнесённые к анекдотам, некоторые сюжеты, включённые в раздел новеллистические сказки, и некоторые сюжеты, причисленные к волшебным сказкам.

В сказочном фольклоре не всегда можно провести чёткую границу между сказочными жанрами. Так, легендарная сказка может рассказываться как легенда, а переделки былин могут быть отнесены в особую жанровую группу «Богатырская сказка». Изменение отношения к действительности носителей фольклора, изменяет принадлежность повествования к тому или иному фольклорному эпическому виду.

Жанровые разновидности сказки. Сказка о животных (животный эпос) – это совокупность (конгломерат) разножанровых произведений сказочного фольклора (сказка), в которых в качестве главных героев выступают животные, птицы, рыбы, а также предметы, растения и явления природы. В сказках о животных человек либо 1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза (саней»)), либо 2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных: прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Аарне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:

  1. Дикие животные.

  2. Лиса.

  3. Другие дикие животные.

  4. Дикие и домашние животные

  5. Человек и дикие животные.

  6. Домашние животные.

  7. Птицы и рыбы.

  8. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я.В. Пропп выделял такие жанры как:

  1. Кумулятивная сказка о животных.

  2. Волшебная сказка о животных

  3. Басня (аполог)

  4. Сатирическая сказка

Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:

  1. Комическая (бытовая) сказка о животных

  2. Волшебная сказка о животных

  3. Кумулятивная сказка о животных

  4. Новеллистическая сказка о животных

  5. Аполог (басня)

  6. Анекдот.

  7. Сатирическая сказка о животных

  8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных

  9. Небылицы

В.Я. Пропп в основу своей классификации сказки о животных по жанрам пытался положить формальный признак. Е.А. Костюхин же в основу своей классификации отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию. Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки, рассказанные для детей, имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это т. н. «озорная» (заветная) сказка.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса»).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки – о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной), «Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на басню. Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки – лиса (в мировом эпосе – заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Известно, если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку. В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки рассказывается о всех причинах, которые породили завязку: запрещение и нарушение запрета на какие-то действия. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу.

Развитие сюжета – это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения – разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка – это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В.Я. Пропп (39) вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто синтагматическом плане. Он открывает инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи персонажей:

  • антагониста (вредителя)

  • дарителя

  • помощника

  • царевны или её отца

  • отправителя

  • героя

  • ложного героя.

Е.М. Мелетинский (29) предлагает выделять не только жанр волшебной сказки, но также различать её жанровые типы, вводя дополнительные единицы для определения жанровых типов волшебной сказки:

  • наличие/отсутствие независимого от героя объекта борьбы (O — O?)

  • добывание брачного партнёра и чудесного предмета (O1 — O2)

  • добывание объекта героем для себя или для царя, отца, семьи, своей общины (S — S_)

  • фактор семейного характера основной коллизии (F — F?)

  • выявление сказки с отчётливо мифологической окраской враждебного герою демонического мира (M — M?).

Пользуясь вышеизложенной классификацией типов волшебной сказки, надо иметь ввиду, что во многих сказках есть, т.н. вторые ходы (перипетии), которая выражается в том, что главный герой сказки ненадолго теряет объект своего желания.

Е.М. Мелетинский (1970), выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. Выстраиваемая схема O – O?, M – M?, F – F?, S – S?, во многом соответсвует общей линии развития от мифа к сказке: демифологизация основной коллизии и выдвижение на первый план семейного начала, сужение коллективизма, развитие интереса к личной судьбе и компенсации социально обездоленного. В волшебной сказке присутствуют все этапы этого развития. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет изчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)» [СУС – сравнительный указатель сюжетов – (54)], «Царевна-лягушка» «Аленький цветочек» и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного («Сивко-Бурко»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская.

В.Я. Пропп (39) классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы – Победы» или по наличию «Трудной задачи – Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Новеллистическая сказка имеет одинаковую с волшебной сказкой композицию, но имеет качественное с нею различие. В сказке этого жанра, в отличие от волшебной, происходят воистину чудесные события (работник побеждает чёрта). В новеллистической сказке действует трикстер – человек. Он из народной среды, он борется за справедливость с властью предержащей и добивается этого.

Анекдотическая сказка, выделяемая Афанасьевым А.Н., отличается от анекдота тем, что сказка является развёрнутым повествованием анекдота.

Небылицы – это сказки, построенные на абсурде. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Называются также формульными сказками, когда вставляются в текст больших сказок. Их функция – увлечь предстоящей сказкой. Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть сказки, скоморошины, былички, былины.

Таким образом, из выше написанного можно сделать вывод о том, что сказка весьма популярный жанр устного народного творчества, жанр эпический, прозаический, сюжетный. Предметом повествования в ней служат необычные, удивительные, а нередко таинственные и страшные события; действие же имеет приключенческий характер. Это в значительной степени предопределяет структуру сюжета. Он отличается многоэпизодностью, законченностью, драматической напряженностью, четкостью и динамичностью развития действия. Положительный герой, преодолевая трудные препятствия, всегда достигает своих целей. В произведениях этого жанра всё сосредоточенно вокруг основного персонажа и его судьбы.

Сказка отличается строгой формой, обязательностью определённых моментов, а также устойчивостью компонентов. В ней почти не бывает картин природы и быта, действие как бы обнажено. В сказке изображаются вымышленные события и лица, представленные то реалистически, то со значительным отступлением от правдоподобия. Вымысел в сказке может напоминать действительность, но может иметь и фантастический характер (57).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]