Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
polsky.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
220.16 Кб
Скачать

Методические указания студентам

Изучение польского языка позволит расширить славистскую подготовку студентов – русистов, а также научить приемам сопоставления польского и русского языков. Сопоставление проводится в сравнительно-историческом, структурно-типологическом, функциональном аспектах.

Основная цель теоретического курса – знакомство с фонетикой и грамматикой современного польского языка, основными способами словообразования слов, структурой польских предложений, путями формирования польского словаря. При этом учитываются исторические изменения праславянской фонетической системы на польской почве, а также основные тенденции развития грамматической системы. Также обращается внимание на польские «специфические сценарии поведения» («поле вежливости», т.н. «Вы вежливости» и т.п.).

Основная цель практического курса – выработать навыки чтения и перевода польских текстов, а также сформировать умения составления текстов различной тематики и жанров.

Формой проведения семинаров является коллективная работа студентов в группах. Во время занятий проводятся чтение, комментирование, обсуждение особенностей польских текстов. На основе прочитанных текстов предлагается делать переводы с русского на польский язык и проверять в открытом режиме. Семинарские занятия позволяют формировать навыки говорения в результате составления диалогов, монологов на заданные темы, производить страноведческий комментарий.

Подготовку к семинарским и практическим занятиям рекомендуется выполнять с опорой на рассмотренный материал и рекомендации преподавателя. Задания, желательно, выполнять сразу после занятия (или в течение первых двух дней), чтобы установить, насколько усвоен материал.

Помимо общеобразовательного стандарта в курсе «Польский язык» используется местный материал. Предлагается изучить вопрос о польско-русских связях в границах региона как с исторической точки зрения, так и с лингвистической (языковые контакты и их отражение в речи жителей Среднего Прииртышья). Также возможно паспортизация семьи, имеющей «польские корни».

В разные годы учебный план специальности «Русский язык и литература» предусматривает по курсу или зачет, или экзамен. При той и другой форме отчетности необходимо выполнить контрольную работу по фонетике и морфологии: демонстрируются приобретенные навыки транскрибирования польских слов и морфологического анализа форм.

Для зачета необходимо выполнение ряда заданий (домашние упражнения, сочинения, описывающие один рабочий день, экскурсию по г. Омску, диалоги, составленные на определенные темы, контрольные по фонетике и морфологии, переводы различных по структуре текстов и т.п.), а также знание теоретического материала.

На экзамене предлагается два теоретических вопроса и текст для чтения, перевода и исторического комментария, а также разговорная тема.

Критерии оценки на экзамене:

  • «Отлично»: полное владение понятийно-терминологическим аппаратом, логичное изложение рассматриваемых теоретических вопросов, чтение текста и изложение темы с минимальным количеством ошибок.

«Хорошо»: владение понятийно-терминологическим аппаратом, логичное изложение рассматриваемых теоретических вопросов с небольшим количеством неточностей, отступлений от темы, 3-5 ошибок при чтении текста и пересказе разговорной темы.

«Удовлетворительно»: недостаточное владение понятийно-терминологическим аппаратом, нарушение логичности при рассмотрении теоретических вопросов, наличие отступлений от темы, фактические ошибки, погрешности, более 5-10 ошибок при чтении текста и пересказе разговорной темы.

«Неудовлетворительно»: неполное владение понятийно-терминологическим аппаратом, нелогичность изложения рассматриваемого материала, большое количество ошибок при чтении текста и пересказе разговорной темы.

Приложение

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

Тема, раздел

Всего часов

Задания для самостоятельной работы

Список литературы для подготовки

Форма контроля

1-3

Выполнение контрольной работы:

1.Затранскрибировать слова (14 слов).

2. Перевести на русский язык (мини-текст, словосочетания, слова).

3.Перевести на польский язык слова и выражения.

Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник поль-скогоязыка». М.,1974.

А.А.Юнаковская

«Современный польский язык». Омск, 2004.

Промежуточная

зачетная работа

6-7

Выполнение контрольной работы: Образовать возможные формы у глагола(изъявит.накл.:н.вр.,буд.вр, предбуд. вр., пр.вр., давнопр.вр., сослаг.накл., повел.накл., причаст., деепричаст.).

А.А.Юнаковская

«Современный польский язык». Омск, 2004.

Промежуточная

зачетная работа

14

Написание сочинения:«Mój dzień»

Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник польского языка» М.,1974.

Промежуточная

зачетная работа

13

Составление диалога:

а) «вхождение» в контакт,

б) «выход» из КА.

Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник польского языка» М.,1974.

А.А.Юнаковская

«Польский язык».Омск,2007.

Промежуточная

зачетная работа

14

Составление темы: «Rodzina» (Семья)

А.А.Юнаковская

«Польский язык».Омск,2007.

Промежуточная

зачетная работа

14

Перевод стихотворения:

«Pierwszy deszcz»

Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник поль-ского языка» М.,1974. С.99.

Творческое задание.

14

Перевод польского текста:

«Stare miasto»

Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник поль-ского языка» М.,1974. С.121.

Польско-русский словарь.

Промежуточная

зачетная работа

14

Составление темы: «Mieszkanie» (Квартира)

А.А.Юнаковская

«Польский язык»

Омск, 2007.

Промежуточная

зачетная работа

14

Составление темы: «Рассказ об Омске»

А.А.Юнаковская

«Польский язык».

Омск, 2007.

Промежуточная

зачетная работа

14

Составление темы:

«Рассказ о себе»

А.А.Юнаковская

«Польский язык».

Омск, 2007.

Промежуточная

зачетная работа

12

Практическое задание:

1.Собрать 10 единиц, заимствованных из польского языка.

2.Оформить их в виде словарных статей.

А.А.Юнаковская

«Современный польский язык». Омск, 2004.

Промежуточная

зачетная работа

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]