- •Федеральное агентство по образованию
- •Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского Филологический факультет
- •Проректор по учебной работе
- •Программа дисциплины
- •1. Распределение общего объема часов по видам учебной работы
- •1. Распределение общего объема часов по видам учебной работы для бакалавриата
- •2. Цели и задачи дисциплины Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Тематический план (с распределением общего бюджета времени в часах)
- •3. Тематический план (с распределением общего бюджета времени в часах)
- •4. Содержание дисциплины
- •Историческая фонетика и фонология польского языка
- •6. Учебно-методическое обеспечение Учебные пособия
- •Вопросы к зачету
- •Вопросы к экзамену
- •Методические указания студентам
Методические указания студентам
Изучение польского языка позволит расширить славистскую подготовку студентов – русистов, а также научить приемам сопоставления польского и русского языков. Сопоставление проводится в сравнительно-историческом, структурно-типологическом, функциональном аспектах.
Основная цель теоретического курса – знакомство с фонетикой и грамматикой современного польского языка, основными способами словообразования слов, структурой польских предложений, путями формирования польского словаря. При этом учитываются исторические изменения праславянской фонетической системы на польской почве, а также основные тенденции развития грамматической системы. Также обращается внимание на польские «специфические сценарии поведения» («поле вежливости», т.н. «Вы вежливости» и т.п.).
Основная цель практического курса – выработать навыки чтения и перевода польских текстов, а также сформировать умения составления текстов различной тематики и жанров.
Формой проведения семинаров является коллективная работа студентов в группах. Во время занятий проводятся чтение, комментирование, обсуждение особенностей польских текстов. На основе прочитанных текстов предлагается делать переводы с русского на польский язык и проверять в открытом режиме. Семинарские занятия позволяют формировать навыки говорения в результате составления диалогов, монологов на заданные темы, производить страноведческий комментарий.
Подготовку к семинарским и практическим занятиям рекомендуется выполнять с опорой на рассмотренный материал и рекомендации преподавателя. Задания, желательно, выполнять сразу после занятия (или в течение первых двух дней), чтобы установить, насколько усвоен материал.
Помимо общеобразовательного стандарта в курсе «Польский язык» используется местный материал. Предлагается изучить вопрос о польско-русских связях в границах региона как с исторической точки зрения, так и с лингвистической (языковые контакты и их отражение в речи жителей Среднего Прииртышья). Также возможно паспортизация семьи, имеющей «польские корни».
В разные годы учебный план специальности «Русский язык и литература» предусматривает по курсу или зачет, или экзамен. При той и другой форме отчетности необходимо выполнить контрольную работу по фонетике и морфологии: демонстрируются приобретенные навыки транскрибирования польских слов и морфологического анализа форм.
Для зачета необходимо выполнение ряда заданий (домашние упражнения, сочинения, описывающие один рабочий день, экскурсию по г. Омску, диалоги, составленные на определенные темы, контрольные по фонетике и морфологии, переводы различных по структуре текстов и т.п.), а также знание теоретического материала.
На экзамене предлагается два теоретических вопроса и текст для чтения, перевода и исторического комментария, а также разговорная тема.
Критерии оценки на экзамене:
«Отлично»: полное владение понятийно-терминологическим аппаратом, логичное изложение рассматриваемых теоретических вопросов, чтение текста и изложение темы с минимальным количеством ошибок.
«Хорошо»: владение понятийно-терминологическим аппаратом, логичное изложение рассматриваемых теоретических вопросов с небольшим количеством неточностей, отступлений от темы, 3-5 ошибок при чтении текста и пересказе разговорной темы.
«Удовлетворительно»: недостаточное владение понятийно-терминологическим аппаратом, нарушение логичности при рассмотрении теоретических вопросов, наличие отступлений от темы, фактические ошибки, погрешности, более 5-10 ошибок при чтении текста и пересказе разговорной темы.
«Неудовлетворительно»: неполное владение понятийно-терминологическим аппаратом, нелогичность изложения рассматриваемого материала, большое количество ошибок при чтении текста и пересказе разговорной темы.
Приложение
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
Тема, раздел |
Всего часов |
Задания для самостоятельной работы |
Список литературы для подготовки |
Форма контроля |
1-3 |
|
Выполнение контрольной работы: 1.Затранскрибировать слова (14 слов). 2. Перевести на русский язык (мини-текст, словосочетания, слова). 3.Перевести на польский язык слова и выражения. |
Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник поль-скогоязыка». М.,1974. А.А.Юнаковская «Современный польский язык». Омск, 2004. |
Промежуточная зачетная работа |
6-7 |
|
Выполнение контрольной работы: Образовать возможные формы у глагола(изъявит.накл.:н.вр.,буд.вр, предбуд. вр., пр.вр., давнопр.вр., сослаг.накл., повел.накл., причаст., деепричаст.). |
А.А.Юнаковская «Современный польский язык». Омск, 2004. |
Промежуточная зачетная работа |
14 |
|
Написание сочинения:«Mój dzień» |
Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник польского языка» М.,1974. |
Промежуточная зачетная работа |
13 |
|
Составление диалога: а) «вхождение» в контакт, б) «выход» из КА. |
Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник польского языка» М.,1974. А.А.Юнаковская «Польский язык».Омск,2007. |
Промежуточная зачетная работа |
14 |
|
Составление темы: «Rodzina» (Семья) |
А.А.Юнаковская «Польский язык».Омск,2007. |
Промежуточная зачетная работа |
14 |
|
Перевод стихотворения: «Pierwszy deszcz» |
Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник поль-ского языка» М.,1974. С.99. |
Творческое задание. |
14 |
|
Перевод польского текста: «Stare miasto» |
Я.А. Кротовская, Б.Н. Гольдберг «Учебник поль-ского языка» М.,1974. С.121. Польско-русский словарь. |
Промежуточная зачетная работа |
14 |
|
Составление темы: «Mieszkanie» (Квартира) |
А.А.Юнаковская «Польский язык» Омск, 2007. |
Промежуточная зачетная работа |
14 |
|
Составление темы: «Рассказ об Омске» |
А.А.Юнаковская «Польский язык». Омск, 2007. |
Промежуточная зачетная работа |
14 |
|
Составление темы: «Рассказ о себе» |
А.А.Юнаковская «Польский язык». Омск, 2007. |
Промежуточная зачетная работа |
12 |
|
Практическое задание: 1.Собрать 10 единиц, заимствованных из польского языка. 2.Оформить их в виде словарных статей. |
А.А.Юнаковская «Современный польский язык». Омск, 2004. |
Промежуточная зачетная работа |