- •Jerome David Salinger (born 1919)
- •Unit I Chapters 1, 2 (pp. 3-16)
- •Exercises
- •Unit II Chapters 3-5 (pp. 16-36)
- •Exersises
- •Unit III Chapters 6-8 (pp. 37-53)
- •Exercises
- •Unit IV Chapters 9-11 (pp. 53-72)
- •Exersises
- •Chapters 12-14 (pp. 72-93)
- •Exercises
- •Chapters 15-16 (pp. 93 - 109)
- •Exercises
- •Unit VII
- •Exercises
- •Unit VIII Chapters 20-21 (pp. 132-147)
- •Exercises
- •Unit IX Chapters 22-24 (pp. 147-171)
- •Exercises
- •Unit X Chapters 25-26 (pp.171-189)
- •Exercises
- •To unload
- •To puke
- •Topics for general discussion:
- •Комментарий
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава xiх
- •Глава xхii
- •Глава xхiii
- •Глава xхiv
- •Глава xхv
- •Список слэнговых отклонений от фонетической нормы
Список слэнговых отклонений от фонетической нормы
ain’tcha |
= |
ain’t you |
|
ninedieth |
= |
ninetieth |
||
anyways |
= |
anyway |
|
nope |
= |
no |
||
anywheres |
= |
anywhere |
|
offa me |
= |
off of me (= off me) |
||
awreddy |
= |
already |
|
ole |
= |
old |
||
belongsa |
= |
belongs to |
|
oughta |
= |
ought to |
||
brudda |
= |
brother |
|
outa |
= |
out of |
||
can’tcha |
= |
can’t you |
|
pitcher |
= |
picture |
||
c’mon |
= |
come on |
|
prob’ly |
= |
probably |
||
Chrissake |
= |
Christ’s sake |
|
sonuvabitch |
= |
son of a bitch |
||
don’tcha |
= |
don’t you |
|
talka |
= |
talk to |
||
didja |
= |
did you |
|
t’day |
= |
today |
||
fella |
= |
fellow |
|
tellya |
= |
tell you |
||
g’by |
= |
good-bye |
|
tole |
= |
told |
||
gimme |
= |
give me |
|
toleja |
= |
told you |
||
g’night |
= |
good night |
|
trimma tree |
= |
trim the tree |
||
gonna |
= |
going to |
|
tryna |
= |
trying to |
||
gotta |
= |
got to |
|
wanna |
= |
want to |
||
hellaya |
= |
hell do you |
|
what’d |
= |
what did |
||
напр., What the hellaya mean? |
|
what’re |
= |
what are |
||||
hellja |
= |
hell did you |
|
what’sa |
= |
what is the |
||
напр., Where the hellja get that hat? |
|
whenja |
= |
when did you |
||||
helluva hellya |
= |
hell of a |
|
where’dja |
= |
whaere did you |
||
how’bout |
= |
how about |
|
willya |
= |
will you |
||
how’d |
= |
how did |
|
wuddaya |
= |
what do you what did you |
||
how’sa |
= |
how is the |
|
y’ |
= |
you |
||
idear |
= |
idea |
|
напр., y’ awake, y’innarested |
||||
inna |
= |
into |
|
ya |
= |
you |
||
innarested |
= |
interested |
|
yeah |
= |
yes |
||
lemme letcha |
= |
let me |
|
yella |
= |
yellow |
||
m’boy |
= |
my boy |
|
|
|
|
||
naa |
= |
no |
|
|
|
|
Э. М. Медникова
Учебно-методическое пособие по домашнему чтению “The Catcher in The Rye” Д.Д.Сэлинджера.
Составитель Ульянищева Л.В.
Компьютерная верстка Ковалева И.Е.