![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Введение.
- •1 Мамедов ш. Ф. Мирза-Фатали Ахундов. – с. 17
- •1Джафаров д. М.-ф. Ахундов. Критико-биографический очерк. – с. 18
- •1 Джафаров д. М.-ф. Ахундов. Критико-биографический очерк. – с. 25
- •1 Джафаров д. М.-ф. Ахундов. Критико-биографический очерк. – с. 28
- •Предвозвестник ясного утра, светлого будущего своего народа.
- •1 Джафаров д. М.-ф. Ахундов. Критико-биографический очерк. – с. 33
- •Драматургия Ахундова.
- •1 Мамедов н. Художественное творчество м.Ф. Ахундова – с. 75
- •1 Мамедов н. Художественное творчество м.Ф. Ахундова – с. 78
- •1 Мамедов н. Художественное творчество м.Ф. Ахундова – с. 80
- •1 Мамедов н. Художественное творчество м.Ф. Ахундова – с. 81
- •1 Мамедов н. Художественное творчество м.Ф. Ахундова – с. 82
- •1 Мамедов н. Художественное творчество м.Ф. Ахундова – с. 83
- •Заключение.
- •Список используемой литературы и источников. Литература
1Джафаров д. М.-ф. Ахундов. Критико-биографический очерк. – с. 18
Вручал России свой народ
М. Ю. Лермонтов.
Тифлис
В 1833 году Ахундов поступил в русскую школу в Нухе, где впервые начал изучать русский язык, но через год ему пришлось бросить школу, так как ему было более двадцати лет и учиться вместе с мальчиками было невозможно. Единственная надежда, - как казалось ему, - поездка в Тифлис – административный центр тогдашнего Закавказья.
В 1834 году вместе со своим приёмным отцом Хаджи-Алескером, Ахундов приехал в Тифлис. Хаджи-Алескер был умный человек, он не препятствовал желанием Ахундова. Кроме того, мысль о необходимости изучения русского языка и приобщения к новым условиям уже начинала проникать в сознание передовых людей азербайджанского общества. Передавив себя, Хаджи-Алескер согласился с решением Фатали оставить духовное звание, и сам отвез его в Тифлис устраивать на службу. Ахундов поступил на службу в канцелярию главноуправляющего гражданской частью Кавказа на должность переводчика восточных языков.
Здесь в столице Грузии, в канцелярии главноначальствующего гражданской частью барона Розена прошла служебная жизнь азербайджанского просветителя, писателя, реформатора. Нравственная сила и мощь политической мысли М.Ф.Ахундова всегда привлекали внимание исследователей, стремившихся понять и объяснить его грандиозное значение в развитии всего Ближнего Востока. Но понять Ахундова целиком и при том не только как писателя и мыслителя, но и как политика, можно только в тесной связи не только с Азербайджаном, но и с Россией, которая помогла ему знакомиться с зарубежным европейским миром.
В летопись истории азербайджанской общественной мысли Ахундов не входит какой-то одинокой тенью. Ему предшествовала и сопутствовала целая плеяда выдающихся людей, принявших ближайшее участие в общественно-культурном подъёме XIX века. Без учета ведущих явлений в истории общественной мысли Азербайджана невозможно понять жизнь и деятельность М.Ф.Ахундова.
Тифлис в ту пору был не только торговым и административным центром Закавказья, но также был и одним из важнейших культурных центров этого края. Находясь в Тифлисе Ахундов начинает знакомиться с представителями прогрессивной интеллигенции Грузии, такими как А. Церетели и др. Близко знакомится с русским писателем А.Бестужевым-Марлинским, А.Одоевским, и другими декабристами сосланными царским правительством на Кавказ. В частности, он дружил с Бестужевым-Марлинским, который, учась, у Мирзы-Фатали арабскому и персидскому языкам, помогал ему в изучении русской литературы. Ахундов начинает усиленно заниматься изучением русского языка и литературы, читает Ломоносова, Державина, Карамзина, Пушкина, Гоголя и других классиков русской литературы, изучает произведения Белинского, Чернышевского, Добролюбова, а также европейских учёных, философов и политических деятелей – Спинозы, Гольбаха, Дидро, Вольтера, Монтескьё, Бокля, Гизо, Милля и других. Ахундов вёл обширную переписку с учёными и видными общественными деятелями Петерубурга, Москвы, Парижа, Лондона, Баку, Стамбула, Тегерана. Среди них были такие известные имена, как востоковед академик Д. Дорн, профессор Мирза-Кязым-бек, писатели, государственные и общественные деятели Ирана Джелаледдин-Мирза, Мирза-Юсиф-хан, Мирза-Мелкум-хан, и другие.
Работу в канцелярии главноуправляющего на Кавказе Ахундов, совмещал с педагогической и литературной деятельностью. Начиная с 1836 года, он работал в Тифлисском уездном училище в должности учителя азербайджанского языка и литературы.
Находясь в Тифлисе Ахундов принимает активное участие в работе научных организация края. С 1851 года Мирза-Фатали – действительный член, а с 1852 года – член-сотрудник Российского императорского географического общества. С 1864 года – член Археографической комиссии для обследования закавказских и кавказских архивов.
В 1846 году Ахундов получает чин подпоручика, в 1850 году – чин поручика, в 1852 году – штабс-капитана, а в 1854 году – капитана. В 1861 году он производится в майоры, а через некоторое время становится подполковником, умер он в чине полковника. За усердную службу Ахундов был награжден многими орденами и медалями.
Тифлисская среда воспитывала Ахундова не только политически, но и эстетически. Мирза-Фатали воспринял традиции русской литературы, проникся пониманием того, что не примирение, а протест против деспотической действительности, смелая критика пороков общества могут сблизить творческого человека с народом. Такое направление мысли помогало Ахундову глубоко оценить все лучшее и передовое в классической литературе Азербайджана и других стран Ближнего Востока. Не может быть сомнений в том, что начало формирования эстетических принципов Ахундова относится именно к началу его пребывания в Тифлисе.
Подающий «прекрасные надежды».
Неизвестно когда точно Ахундов начал писать. Многие учёные утверждают, что литературную деятельность он начал с 30-х годов XIX века. Но, несомненно, ясно одно, что начал он со стихов. В 1837 году Ахундов пишет свою знаменитую «Восточную поэму – на смерть Пушкина», являющуюся выражением глубокой скорби и протеста против злодейского убийства гениального русского поэта. Поэма была создана почти одновременно с известным стихотворением М.Лермонтова «На смерть поэта».
Ахундов ценит Пушкина как истинно всенародного поэта, как поэта, слава которого простирается далеко за пределы России.
«Чертог поэзии украсил Ломоносов,
Но только Пушкин в нем господствует один.
Страну волшебных слов завоевал Державин,
Но только Пушкин в ней державный властелин.
Он смело осушил тот драгоценный кубок,
Что наполнял вином познанья Карамзин.
Пусть Николай царит от Волги до Китая,
Но покорил весь мир лишь Пушкин-исполнил!»1
(Перевод П. Антокольского)