Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
основы теории синтаксиса.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

6. Границы высказывания и предложения

Граница высказывания в устном общении устанавливается паузой, в письменном ориентиром служат «авторские приемы расчленения текста» [Слюсарева], 75]. В любом случае границы определяются автором — говорящим или пишущим. Если этого не сделано (или сделано недостаточно четко), то воспринимающий сам пытается установить эти границы, пря­чем не всегда однозначно [Звегинцев4,178-179].

Неоднозначность расчленения обусловлена тем, что границы предложения и высказывания, т. е. формальные и смысловые, не всегда совпадают. «Течение и движение мысли не совпадает прямо и непосредственно с развертыванием речи. Единицы мысли и единицы речи не совпала*01 Один и другой процессы обнаруживают единство, но не тождество. 0^ связаны друг с другом сложными переходами, сложными превращениями [Выготский, 311-312]. Если «с чисто синтаксической точки зрения достаточно ясно, где оканчивается одно предложение и начинается другое, то с Сочки зрения содержательной или логической далеко не всегда очевидно, то конец мысли совпадает с концом предложения» [Севбо, 11].

Несовпадение границ предложения и высказывания представлено двумя разновидностями. Первая — это присоединение, или парцелляция: одно предложение может быть разделено на два высказывания:

Я видел его вчера. Я видел его. Вчера.

Формально второй пример можно интерпретировать либо как рас­членение исходного предложения на две части (парцелляция), либо как некоторое дополнение предложения Я видел его уточнением Вчера (присоединение). Принято считать, что с формальной точки зрения такому «расчлененному» предложению очень легко вернуть «прежний вид». Для этого нужно всего лишь произвести «трансформацию дспарцелляции», т. е. уничтожить «паузу точки» и соответствующим образом перестроить интонацию [Токоев]. В результате будто бы должно получиться исходное предложение. Однако не следует забывать, что указанная «трансформация» касается лишь формы и искажает общий смысл, так как во втором [(парцеллированном) случае мы имеем дело уже не с одним высказыва­нием, а с двумя. А поскольку за каждым высказыванием, как уже отмечалось, обязательно стоит предложение, то мы имеем дело с двумя исходными предложениями. Под влиянием контекста — первого предложения — второе при употреблении значительно изменяется, редуцирует­ся, т. е. второе высказывание Вчера представляет собой по содержанию ве по форме не часть предложения, соответствующего высказыванию # видел его, а некий остаток второго предложения, которое полностью не 6ыло произнесено. Таким образом, «трансформация депарцелляции» должна состоять не в примитивном «устранении точки», а в восстанов­лении второго предложения, в результате чего мы можем получить та-кУю последовательность:

Я видел его. Это произошло (случилось) вчера.

Вторая разновидность несовпадения границ высказывания и предлс-рвния обусловлена тем, что высказывание, как неоднократно отмечалось, подставляет собой единицу смысловую, а не формальную. В потоке речи F*1 Можем столкнуться с высказываниями разной длины и формы: «В лю-г*1 Данном высказывании выражение, которое не образует конструкцию с *°"°й другой частью высказывания, есть предложение. Некоторые высказывания состоят только из одного предложения: Fire! {Огонь!) или John щ_ п away (Джон убежал прочь); другие состоят из более чем одного предложения: There was afire last night. Our horses ran away (Прошлой ночью был пожар. Наши лошади убежали прочь). Очень часто выражение, кото-рое в одном высказывании выступает как предложение, в других высказы. ваниях оказывается частью более длинных предложений: When John щп away, I followed him. We are late because our horses stumbled. (Когда Дэкон убежал прочь, я последовал за ним. Мы опоздали, потому что наши ло­шади споткнулись.) Таким образом предложение, состоящее из коиструц. ции деятель — действие, обладает таким характером значения, которое мы можем определить как „законченное высказывание". Это один из типов полного предложения. Им противостоят малые предложения, которые не имеют этого значения: восклицания (Fire!), ответы, намеки и имена (Four o'clock. If I can, Mr. Smith. Четыре часа. Если я смогу, мистер Смит)» [Bloch, Trager, 75].

Для правильного понимания приведенного отрывка следует учесть, что под высказыванием в нем понимается любой отрезок речи, дискурса; под предложением — то, что мы называем высказыванием, под малым предложением — неполное предложение и под полным предложением — грамматически правильное предложение. Таким образом, в пределах одного высказывания (т. е. смысловой единицы) возможно объедине­ние нескольких (как минимум двух) простых предложений (т. е. фор­мальных единиц). Иными словами, в рамках единой коммуникативной предикативности заключено несколько грамматических предикативно-стей. В подобных случаях мы имеем дело с тем, что принято называть сложным предложением. Следовательно, сложное предложение (СП) -это такое высказывание, формально-синтаксическая структура которого «не вмещается» в рамки ПрП. Рассмотрению специфики СП посвящена следующая часть работы.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ