- •Однословное высказывание 54
- •Развитие синтаксической системы языка
- •Глава первая развитие детского языка
- •2. Однословное высказывание
- •4. Многословное высказывание
- •5. От семантики к грамматике
- •Глава вторая развитие естественного языка
- •1. Предпосылки возникновения языка
- •2. Однословное высказывание
- •3. Дальнейшее развитие языка. Проблема стадиальности
- •3.1. Инкорпорация
- •3.2. Посессивный строй
- •3.3. Эргативный строй
- •3.4. Активный строй
- •5.5. Аффективный строй
- •3.6. Номинативный строй
- •1. Однословное высказывание
- •3. Ролевая структура
- •3.1. Изолирующие языки
- •3.2. Флективные языки
- •4. Формально-синтаксическая структура
- •Глава четвертая оформление синтаксической структуры предложения
- •1. Развитие системы способов построения предложения
- •2. Развитие системы синтаксических связей
- •2.1. Проблема паратаксиса и гипотаксиса
- •2.2. Развитие и специализация союзов
- •2.3. Формы предикативности
- •Часть вторая анализ синтаксических связей
- •Глава первая несколько слов о морфологии
- •Глава вторая синтаксические связи
- •1. Понятие связи
- •2. Способы представления связей
- •3. Сочинение и подчинение
- •3.1. Семантика связи
- •3.1.1. Логический аспект сочинения и подчинения
- •3.1.1.1. Грамматические аналоги логических подчинения и сочинения
- •3.1.1.2. Логические аналоги грамматических подчинения и сочинения
- •3.1.2. Когнитивный аспект сочинения и подчинения
- •3.1.2.1. Обратимое сочинение
- •3.1.2.2. Необратимое сочинение и подчинение
- •3.1.3. Коммуникативный аспект сочинения и подчинения
- •3.2.1. Проблема семантики союзов
- •3.2.2. Формальные особенности союзов
- •3.2.2.1. Система сочинительных союзов
- •3.2.2.2. Система средств подчинения
- •3.2.3. Специфика средств сочинения и подчинения
- •4. Предикативная связь
- •Часть третья словосочетание и простое предложение
- •Глава первая словосочетание
- •1. Сочинительные словосочетания
- •2. Подчинительные словосочетания
- •Глава вторая простое предложение (предикативность; форма)
- •1. Понятие предложения
- •2. Предложение и предикативность
- •3. Форма простого предложения
- •3.1. Модель предложения
- •3.1.1. Вариативность модели
- •3.1.2. Распространение модели
- •3.2. Парадигма предложения
- •Глава третья простое предложение (семантика)
- •1. Внутренняя семантика предложения
- •1.1. Главные члены предложения
- •1.1.1. Подлежащее
- •1.1.2. Сказуемое
- •1.2. Второстепенные члены предложения
- •1.2.1. Дополнение
- •1.2.2. Определение
- •1.2.3. Обстоятельство
- •1.3. Члены предложения и части речи
- •2. Внешняя семантика предложения
- •2.1. Предложение и суждение
- •2.2. Предложение и ситуация
- •2.2.1. Семантические актанты предложения
- •2.2.2. Актанты и члены предложения
- •3. Коммуникативная семантика предложения
- •3.1. Проблема актуального членения предложения
- •3.2. Коммуникативная предикативность
- •3.3. Категории актуального членения
- •3.3.3. Топик — комментарий
- •3.3.4. Прагматический пик, ориентация и другие
- •3.4. Соотношение формального и актуального членений
- •Глава четвертая высказывание
- •1. Понятие высказывания
- •2. Предложение и высказывание
- •3. Форма высказывания
- •4. Порядок слов
- •5. Категории Предмета и Признака
- •6. Границы высказывания и предложения
- •Сложное предложение Глава первая
- •1. Компоненты сложного предложения
- •2. Изоморфизм словосочетания и сложного предложения
- •3. Сложное предложение и текст
- •4. Форма сложного предложения
- •Сложносочиненное предложение
- •1. Ограничения на сочетаемость компонентов ссп
- •2. Влияние союза
- •3. Вопросы формы ссп
- •4. Семантика ссп
- •5. Обратимость ссп
- •1. Предикативность в спп
- •1.1. Понятие зависимой предикативности
- •1.2. Зависимая предикативность в спп
- •2. Типы спп
- •3. Семантика спп
- •4. Обратимость спп
- •1. Проблема бессоюзного предложения
- •2. Типы бсп
- •3. Зависимая предикативность в бсп
- •4. Обратимость бсп
- •5. Союзные и бессоюзные сложные предложения
- •1. Предложения с однородными членами
- •1.2. Разноименные однородные члены
- •3. Предложения с причастным (деепричастным) оборотом
- •Другие грамматики
- •1. «Протограмматика»
- •5. Смешение грамматик
6. Границы высказывания и предложения
Граница высказывания в устном общении устанавливается паузой, в письменном ориентиром служат «авторские приемы расчленения текста» [Слюсарева], 75]. В любом случае границы определяются автором — говорящим или пишущим. Если этого не сделано (или сделано недостаточно четко), то воспринимающий сам пытается установить эти границы, прячем не всегда однозначно [Звегинцев4,178-179].
Неоднозначность расчленения обусловлена тем, что границы предложения и высказывания, т. е. формальные и смысловые, не всегда совпадают. «Течение и движение мысли не совпадает прямо и непосредственно с развертыванием речи. Единицы мысли и единицы речи не совпала*01 Один и другой процессы обнаруживают единство, но не тождество. 0^ связаны друг с другом сложными переходами, сложными превращениями [Выготский, 311-312]. Если «с чисто синтаксической точки зрения достаточно ясно, где оканчивается одно предложение и начинается другое, то с Сочки зрения содержательной или логической далеко не всегда очевидно, то конец мысли совпадает с концом предложения» [Севбо, 11].
Несовпадение границ предложения и высказывания представлено двумя разновидностями. Первая — это присоединение, или парцелляция: одно предложение может быть разделено на два высказывания:
Я видел его вчера. Я видел его. Вчера.
Формально второй пример можно интерпретировать либо как расчленение исходного предложения на две части (парцелляция), либо как некоторое дополнение предложения Я видел его уточнением Вчера (присоединение). Принято считать, что с формальной точки зрения такому «расчлененному» предложению очень легко вернуть «прежний вид». Для этого нужно всего лишь произвести «трансформацию дспарцелляции», т. е. уничтожить «паузу точки» и соответствующим образом перестроить интонацию [Токоев]. В результате будто бы должно получиться исходное предложение. Однако не следует забывать, что указанная «трансформация» касается лишь формы и искажает общий смысл, так как во втором [(парцеллированном) случае мы имеем дело уже не с одним высказыванием, а с двумя. А поскольку за каждым высказыванием, как уже отмечалось, обязательно стоит предложение, то мы имеем дело с двумя исходными предложениями. Под влиянием контекста — первого предложения — второе при употреблении значительно изменяется, редуцируется, т. е. второе высказывание Вчера представляет собой по содержанию ве по форме не часть предложения, соответствующего высказыванию # видел его, а некий остаток второго предложения, которое полностью не 6ыло произнесено. Таким образом, «трансформация депарцелляции» должна состоять не в примитивном «устранении точки», а в восстановлении второго предложения, в результате чего мы можем получить та-кУю последовательность:
Я видел его. Это произошло (случилось) вчера.
Вторая разновидность несовпадения границ высказывания и предлс-рвния обусловлена тем, что высказывание, как неоднократно отмечалось, подставляет собой единицу смысловую, а не формальную. В потоке речи F*1 Можем столкнуться с высказываниями разной длины и формы: «В лю-г*1 Данном высказывании выражение, которое не образует конструкцию с *°"°й другой частью высказывания, есть предложение. Некоторые высказывания состоят только из одного предложения: Fire! {Огонь!) или John щ_ п away (Джон убежал прочь); другие состоят из более чем одного предложения: There was afire last night. Our horses ran away (Прошлой ночью был пожар. Наши лошади убежали прочь). Очень часто выражение, кото-рое в одном высказывании выступает как предложение, в других высказы. ваниях оказывается частью более длинных предложений: When John щп away, I followed him. We are late because our horses stumbled. (Когда Дэкон убежал прочь, я последовал за ним. Мы опоздали, потому что наши лошади споткнулись.) Таким образом предложение, состоящее из коиструц. ции деятель — действие, обладает таким характером значения, которое мы можем определить как „законченное высказывание". Это один из типов полного предложения. Им противостоят малые предложения, которые не имеют этого значения: восклицания (Fire!), ответы, намеки и имена (Four o'clock. If I can, Mr. Smith. — Четыре часа. Если я смогу, мистер Смит)» [Bloch, Trager, 75].
Для правильного понимания приведенного отрывка следует учесть, что под высказыванием в нем понимается любой отрезок речи, дискурса; под предложением — то, что мы называем высказыванием, под малым предложением — неполное предложение и под полным предложением — грамматически правильное предложение. Таким образом, в пределах одного высказывания (т. е. смысловой единицы) возможно объединение нескольких (как минимум двух) простых предложений (т. е. формальных единиц). Иными словами, в рамках единой коммуникативной предикативности заключено несколько грамматических предикативно-стей. В подобных случаях мы имеем дело с тем, что принято называть сложным предложением. Следовательно, сложное предложение (СП) -это такое высказывание, формально-синтаксическая структура которого «не вмещается» в рамки ПрП. Рассмотрению специфики СП посвящена следующая часть работы.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ