- •2. Прочитайте текст 2 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3. Определите, справедливы ли данные высказывания или нет. Исправьте неверные утверждения и докажите свой выбор. Начните ваши высказывания, используя модели выражающие согласие / несогласие.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 2.
- •5. Ответьте на одиннадцать “What” вопросов по содержанию текста 2.
- •6. Совместите выражения из левой колонки с определениями из правой колонки. Переведите выражения на русский язык.
- •7. Напишите резюме по теме « Government and Politics of the United Kingdom », отметив следующее.
- •2. Прочитайте текст 3 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 3.
- •5. Работа в парах. Выберите правильный вариант ответа на вопросы в соответствии с содержанием текста 3. Обсудите ваш ответ с партнёром.
- •6. Прочитайте определения шести основных принципов на основе которых была создана конституция сша и скажите, как они называются.
- •7. Подберите русские соответствия для английских выражений
- •8. Напишите аннотацию текста 3 (не более 10 – 12 предложений). Используйте предложенный ниже план.
- •II) Вставьте подходящие по смыслу модальные глаголы или их эквиваленты в утвердительной или отрицательной форме.
- •III) Заполните пропуски подходящими по смыслу модальными глаголами и их эквивалентами:
- •IV) Переведите предложения на английский язык, используя модальные глаголы и их эквиваленты:
- •V) Составьте диалоги по модели:
- •VI) Соедините предложения в левой колонке со значениями в правой колонке. Переведите предложения на русский язык.
- •VII) Закончите предложения с помощью подходящих модальных выражений.
- •VIII) Вставьте модальные глаголы should / ought
- •1) Какое выражение вы бы употребили, чтобы сообщить, что
- •2) Три человека написали одно и то же официальное письмо. Но в формулировках есть ошибки. По-вашему, какое письмо привлечет внимание?
- •3)Найдите соответствие словосочетаниям из правой и левой колонок.
- •4) Здесь два смешанных письма. Одно из них письмо-благодарность, а другое – письмо-приглашение. Работайте в парах и разделите письма, затем напишите их полностью.
- •5) Прочитайте следующие правила и переведите их.
- •6) Переведите на английский язык, давая все возможные варианты:
- •7) Закончите это письмо, выбирая подходящие слова для каждого пропуска (из слов в колонке):
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте возможные определения существительного «system», и выберите то, которое соответствует описанию понятия «правовая система».
- •3. Бегло прочитайте текст 1 и определите, в каком абзаце
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •6. Найдите в тексте интернациональные слова и совместите их с предложенными словами, переведите получившиеся словосочетания на английский язык.
- •7. Внимательно прочитайте текст еще раз и письменно переведите первый абзац текста.
- •8. Работа в парах. Используя следующие ключевые слова, задайте друг другу 8-10 вопросов по тексту и ответьте на них.
- •9. Переведите на английский язык.
- •10. Образуйте причастие 1 от глаголов, данных в скобках, и переведите предложения на русский язык.
- •1. Бегло прочитайте текст. Назовите имя римского императора и основные источники гражданского права.
- •2. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •3. Найдите в тесте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •4. Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •5. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 2.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Найдите в тексте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •9.Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •10. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 3.
- •11. Работа в парах или в небольших группах. Расскажите о двух основных системах права – романо-германской и англо-саксонской Проведите сравнительный анализ:
- •12. Внеаудиторная работа. Переведите следующие тексты дома письменно и затем передайте их краткое содержание на семинаре.
- •13. Переведите на английский язык.
- •14. Найдите пять форм причастия п в текстах 1 и 2 о гражданском и общем праве и переведите их на русский язык. Составьте собственные предложения с этими причастиями.
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •3. Найдите английские словосочетания в тексте.
- •4. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модель.
- •5. Переведите Текст 4 письменно.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •9. Выберите форму причастия и переведите предложения на русский язык.
- •11. Переведите на английский язык словосочетания.
- •12. Замените русские слова в скобках правильными формами причастий.
- •1. Бегло прочитайте текст и определите в каком абзаце
- •2. Расставьте предлоги в словосочетаниях из текста: by, by, of, with, for, on, into.
- •3. Работа в парах. Прочитайте текст 7. Некоторые фразы были удалены из текста.
- •7. Раскройте скобки и переведите предложения.
- •1. Обсудите с коллегами по группе основной вопрос текста, содержащийся в названии:
- •3. В тексте имеются несколько слов с международным корнем. Найдите их и дайте перевод на русский язык. Назовите другие однокоренные слова с этим корнем на английском и русском языках.
- •5. Прочитайте текст еще раз и определите, к каким словам относятся выделенные местоимения.
- •6. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную формулу речевого общения.
- •1. Прочитайте текст и расставьте заголовки к абзацам текста 1-4.
- •2. Найдите английские словосочетания в тексте (1-9).
- •3. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •8. Прочитайте следующие рекомендации о том, как нужно делать заметки.
- •9. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •10. Переведите тексты и выполните задания 1 и 2.
- •11. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •12. Работа со словарем. Заполните пропуски знаками препинания в упражнениях а) и б).
- •13. Работа в парах. Найдите ошибки, связанные с пунктуацией, в приведенных ниже предложениях и исправьте их.
- •14. Внеаудиторная работа. Прочтите текст, переведите его и используйте его информацию при самостоятельной подготовке к презентации о правовой системе одной из стран мира.
- •1. Представление презентаций по правовым системам стран мира.
- •2. Делайте заметки во время представления презентаций . Работайте парами. Обсудите с коллегой по группе информацию, которую вы записали.
6. Прочитайте определения шести основных принципов на основе которых была создана конституция сша и скажите, как они называются.
-
This principle states that the source of governmental power lies with the people. The Government of the United States is truly national in character and should be for the benefit of its citizens. If the Government is not protecting the people, it should be dissolved.
-
Since the people give government its power, government itself is restrained to the power given to it by them. In other words the US government doesn’t derive its power from itself. It must follow its own laws and it can only act using powers given to it by the people.
-
The US Government is divided into three branches so that no one branch has all the power. Each branch has its own purpose: to make the laws, execute the laws and to interpret the laws.
-
In order to protect citizens, the constitution sets up the system of government with balanced powers to make compromise and consensus necessary. This system limits the duties of each branch and separates powers for each branch. Basically, each branch of government has a certain number of checks it can use to ensure the other branches do not become too powerful.
-
This power allows the Supreme Court to decide whether acts and laws are unconstitutional. This was established with Marbury v. Madison in 1803.
-
This principle is one of the most complicated foundations of the US. This is the idea that the central government doesn’t control all the power in the nation. States also have powers reserved to them. Central government exercises exclusively such powers as defence and matters of state security, whereas the regions exercise power over such things as planning, regional development and taxation.
7. Подберите русские соответствия для английских выражений
1. winner-take-all a. унитарное государство
2. an absolute monarchy b. коллегия выборщиков
3. the system of checks & balances c. явка избирателей
4. to be vested in the Supreme Court d, судебный пересмотр
5. the electoral college e. федеральное государство
6. Judicial Review f. победителю достаётся всё
7. to alter the constitution g. неограниченная монархия
8. federal state h. главная политическая партия
9. voter-turn-out i. быть возложенным на Верховный Суд
10. a major political party j, система сдержек и противовесов
11.unitary state k. изменить конституцию
8. Напишите аннотацию текста 3 (не более 10 – 12 предложений). Используйте предложенный ниже план.
-
System / form of government
-
The US Constitution
-
Branches of power ( legislative, executive, judicial )
-
Six basic principles of the US Constitution
-
The two major parties in America
-
Elections.
Ролевая игра
Урок - конференция. Тема: «Сравнительный анализ форм государственного устройства Российской Федерации, США, Великобритании».
Играют три команды, представляющие делегации из Российской Федерации, Соединённых Штатов Америки и Великобритании.
Для проведения конференции необходимо выбрать председателя.
При подготовке к конференции студенты должны повторить материалы текстов 1, 2, 3 и найти дополнительную информацию из других источников – это интернет, газеты «The Moscow News», «The Moscow Times».
Готовясь к конференции, студентам надо обратить внимание на следующие вопросы.
-
Существующие формы правления.
-
Формы государственного устройства.
-
Функции трёх ветвей власти.
-
Политические партии.
-
Избирательные системы.
-
Государство и личность.
Участники делегаций готовят свои выступления дома. На занятии, в течение 5-10 минут, проходит подготовка общения внутри делегации, после чего каждому из представителей даётся слово.
Чтобы изложить и аргументировать свою точку зрения, используйте предложенные клише, выражения, фразы.
-
Let me tell you about …. – Разрешите сказать вам о ….
-
It’s important to say, that…. - Важно сказать, что ….
-
It’s necessary to note …. - Необходимо отметить ….
-
I would like to draw your attention to …. – Я хотел бы привлечь ваше внимание к ….
-
I’ m well aware about …. – Я хорошо знаю о ….
-
I’d like to add that …. – Я хотел бы добавить, что
-
I fully/ quite agree with you …. – Я с вами полностью согласен
-
I agree readily / wholeheartedly that …. – Я охотно соглашусь, что ….
-
I agree with neither side. - Я не соглашусь ни с одной из сторон.
-
I agree to differ. - Я остаюсь при своём мнении (отказываюсь от попытки убедить).
-
I disagree about everything. - Я не согласен с вами во всём.
-
So …. – Итак, таким образом ….
-
In conclusion, I want to underline …. – В заключение я хочу подчеркнуть ….
-
Summing it up ….- Подводя итог …..
Председатель должен подвести итоги конференции.
Glossary |
|
government
form of government system of government branches of government |
1) правительство; 2) форма правления, государственное устройство; 3) государство, власть; 4) руководство, управление форма правления форма государственного устройства ветви власти |
|
|
state unitary state federal state (federative) federation law-governed state |
государство унитарное государство федеративное государство федерация правовое государство |
|
|
constituent entity |
субъект федерации |
|
|
authority |
1) власть, полномочие; полнота власти; сфера компетенции; 2) орган власти, орган управления |
|
|
equal rights |
равные права |
|
|
to contradict (federal laws) |
противоречить (федеральным законам) |
|
|
head head of state |
глава, руководитель, начальник глава государства |
|
|
Security Council |
Совет Безопасности |
|
|
to sign a treaty |
подписать договор |
|
|
to chair chairman (chairwoman), chairperson deputy chairman |
быть председателем, возглавлять председатель заместитель председателя
|
to be subject to approval |
подлежать утверждению |
|
|
to nominate(judges to the Constitutional Court, Court of Arbitration, Supreme Court of the RF) |
1) выдвигать, предлагать кандидата (на должность); 2) назначать |
|
|
the Prosecutor General |
Генеральный прокурор |
|
|
power
legislative power (the legislature) executive power (the executive) judicial power (the judiciary) to exercise power to vest power in somebody to hold power branch of power separation of powers supreme power complete power unlimited power abuse of power |
1) право, правомочие, полномочие; 2) сила, власть
законодательная власть исполнительная власть судебная власть осуществлять власть наделять/облекать властью кого-либо обладать властью ветвь власти разделение властей верховная/высшая власть полнота власти неограниченная власть злоупотребление властью |
|
|
chamber |
1) палата (парламента суда); 2) коллегия судей; контора адвоката |
|
|
responsibility |
1) обязанность, обязательство; 2) ответственность |
|
|
representative representative democracy |
представитель, представительный представительная демократия |
|
|
to elect election elector electoral |
избирать, выбирать выборы избиратель избирательный |
|
|
term of office |
срок (полномочий, пребывания в должности) |
|
|
to reject to reject a bill to reject a candidate |
отклонять, отвергать отклонить законопроект отклонить кандидатуру |
|
|
to dissolve to dissolve the Parliament |
распускать распускать Парламент |
|
|
to provide implementation |
обеспечивать выполнение, исполнение |
|
|
to present a draft budget |
представить проект бюджета |
|
|
to ensure rights and freedoms of citizens |
обеспечивать, гарантировать права и свободы граждан |
|
|
to administer justice |
отправлять правосудие |
|
|
to be independent of something/somebody |
быть независимым от чего-либо/кого-либо |
|
|
to run a country |
управлять страной |
|
|
to raise finance |
обеспечивать финансирование, привлекать средства |
|
|
statutory law |
право, выраженное в законах, статутное право, писаный закон |
|
|
common law |
общее право, неписаный закон, обязательность которого основывается на всеобщем признании |
|
|
universal suffrage |
всеобщее избирательное право |
|
|
parliamentary constituency |
избирательный округ по выборам в парламент |
|
|
Royal Proclamation |
официальное сообщение по общему вопросу |
|
|
winner-take-all |
победителю достаётся всё |
|
|
to alter the constitution |
изменить конституцию |
|
|
an absolute monarchy |
абсолютная / неограниченная монархия |
|
|
the system of checks and balances |
система сдержек и противовесов |
|
|
to be vested in the Supreme Court |
быть возложенным на Верховный Суд |
|
|
the electoral college |
коллегия выборщиков |
|
|
Judicial Review |
судебный пересмотр, судебный контроль |
|
|
a major political party |
главная политическая партия |
|
|
voter-turn-out |
явка избирателей |
|
|
revision |
пересмотр |
|
|
to remain responsible to smb |
оставаться ответственным перед кем-то |
Language in use
Can - may — must — need — should — would — ought to — to have to – to be to
Ответьте на вопросы.
1. Какой модальный глагол выражает вежливый совет или рекомендацию?
2. Какой модальный глагол служит для описания правил и требований закона?
3. Какой модальный глагол выражает настоятельную необходимость или рекомендацию?
4. После каких модальных глаголов не употребляется частица to?
Значение модальных глаголов и их эквивалентов
Модальные глаголы обозначают не действие, a:
• возможность или способность совершения действия;
• разрешение, позволение;
• вероятность, предположение;
• необходимость;
• долженствование.
I) Прочитайте предложения, объясните значения модальных глаголов:
can/ could, must, to have to, to be to, may/ might, should, ought to.
Переведите на русский язык:
-
The laws of the subjects of the Russian Federation cannot contradict federal laws.
-
Bills may be initiated by the two chambers.
-
To become a law a bill must be approved by both chambers and signed by the President.
-
The President can veto a bill.
-
Can a state system of a particular country be changed?
-
The House of Representatives can also impeach the President.
-
The President is to carry out the programmers of the Government.
-
The Federal Assembly – parliament of the Russian Federation shall be the representative and legislative body of the Russian Federation.
-
The Monarch must give the Royal Assent before a Bill can become a legal enactment (Act of Parliament).
-
Should the monarchy last or is it harmful?
-
The Prime Minister might appoint some of his supporters to Ministerial posts.