- •1.Стилистика как наука (история развития, отрасли современной стилистики).
- •Подстили
- •Подъязыки науки; свойства стиля
- •Точность
- •Компрессия текста
- •Обобщенно-отвлеченный характер
- •Логичность
- •Стандартизированность
- •Выразительность
- •Некатегоричность изложения
- •Эстетическая функция языка
- •Эстетическая функция языка
- •Тропы и фигуры речи. Стилистически окрашенные единицы
- •Принцип построения художественного текста
- •Художественный текст как система
- •Комбинаторные приращения смысла
- •Стилистическое использование звуков_1
- •1. Использование / неиспользование в тексте слов, содержащих определенные звуки
- •2. Звуковой повтор
- •Стилистическое использование интонации
- •1. Функция придания речи музыкальности
- •2. Функция звукоподражания
- •3. Изобразительно-выразительная функция
- •4. Эмоционально-экспрессивная функция
- •5. Смысловая функция
- •6. Композиционная функция
- •7. Функция создания звукообраза
- •Функциональная характеристика морфем и словообразовательных единиц
- •1. Функционально маркированные морфемы
- •2. Функционально маркированные способы образования слов и словообразовательные модели
- •Эмоционально маркированные единицы морфемного и словообразовательного уровней
- •Приемы, привлекающие внимание к единицам морфемного и словообразовательного уровней
- •Окказиональное словообразование_1
- •Окказиональное словообразование_2
- •Стилистические ресурсы числительных
Стилистическое использование интонации
Русская речь очень богата в интонационном отношении. Так или иначе интонируя свою речь, мы можем выражать эмоции, придавать высказыванию дополнительные смыслы.
1. На письме интонация может передаваться графическими средствами (прежде всего пунктуационными).
Традиционные средства:
– вопросительный знак;
– восклицательный знак;
– запятая (пауза – менее длительная, чем при использовании тире);
– тире (пауза, большая, чем при использовании запятой);
– точка с запятой (пауза, большая, чем при использовании запятой);
– точка в конце предложения (понижение тона + пауза, большая, чем при использовании знаков препинания внутри предложения);
– многоточие (пауза, обычно с подтекстом);
– дефис:
~ замедленная акцентированная речь при делении слов на слоги (на слоги делят только значимые слова): Его уже не хвалят, не ругают / Не совестят, не учат, не клянут, / Не поднимают и не опускают, / А только пе-ре-из-да-ют);
~ изображение долготы гласного (А-а-а; дли-и-и-нный поезд).
2. Однако все интонационные особенности устной речи с помощью знаков препинания передать нельзя. В художественных текстах это компенсируется использованием интонационного комментария. Он помогает нам лучше понять чувства, мысли, поступки героев. При этом используются слова как в прямых, так и в переносных, образных значениях. Примеры интонационного комментария: едва слышный шепот, вызывающая интонация, скучающая интонация,извилистый голос. С целью интонационного комментария могут использоваться и целые предложения.
3. Интонирование (прежде всего – устного) высказывания связано также с фразовым ударением. Фразовое ударение – это, иначе, логическое ударение. С его помощью в текстах выделяются компоненты, которые несут на себе особую смысловую нагрузку.
ФУНКЦИИ ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ.
ФУНКЦИИ ФОНОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ_10,
Данный раздел посвящен вопросу о том, для чего используются рассмотренные выше фоностилистические приемы (аллитерация, анаграмматический повтор, использование большого количества безударных слогов и др.).
1. Функция придания речи музыкальности
Назначение некоторых средств может заключаться в придании речи музыкальности (приятного звучания). Если это не наносит ущерба смысловой стороне текста, то вполне оправданно не только в поэзии, но и в прозе.
2. Функция звукоподражания
В этой функции используются слова, которые своим звучанием напоминают называемые явления. Имитироваться могут звуки неживой природы, звуки, издаваемые животными, звуки человеческого голоса и т.п.: скрипеть; Шипенье пенистых бокалов / И пунша пламень голубой; Ж-жик, ж-жик, – поет старый серп. Использование особенностей ударения в рассмотренном выше стихотворении о лягушках тоже связано с реализацией функции звукоподражания.
Слово, которое своим звучанием напоминает называемое им явление, обозначается термином ономатопея. Ономатопеями часто являются глаголы, образованные от междометий, и существительные, производные от таких глаголов (кар → каркать → карканье).
3. Изобразительно-выразительная функция
Слова / сочетания слов, используемые в изобразительно-выразительной функции, в отличие от ономатопей (звукоподражательных слов), не имитируют звуки, характерные для каких-то явлений, а формируют представления об иных объективных признаках этих явлений (скорость, протяженность, объем и др.). Так, при помощи фонетических средств можно изобразить движение ветра (спокойного/порывистого и др.):
Я вольный ветер, я вечно вею,
Волную волны, ласкаю ивы, /
В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею,
Лелею травы, лелею нивы.
В приведенном четверостишии тему движения, ветра (и, по утверждению некоторых исследователей, связанную с ней тему воли) актуализирует повтор звуков [в] и [л], [л’].
В изобразительно-выразительной функции используются не только звуки, но и другие фонетические единицы. Так, энергичные движения, душевные метания и т.п. можно изобразить, используя подряд короткие слова, то есть такую речевую цепочку, в которой много ударных слогов: Так бей же по жилам, кидайся в края, бездомная молодость, ярость моя.