C-F 146
.doccnéatung [] f (-e/-a) inquisition, investigation; dispute, debate
cnedan [] sv/t5 3rd pres cnideð past cnæd/cnǽdon ptp gecneden to knead
cneordlǽcan [] irreg wv/t1b to be diligent, study
cneordlic [] adj diligent, earnest, zealous; adv ~líce
cneordnes1 [] f (-se/-sa) zeal, diligence, study
cnéorift [] n? (-es/-) napkin?
cnéoris [] f (-se/-sa) generation, posterity, family, tribe, nation, race
cnéorisbóc [] f (-béc/-béc) Genesis
cnéorisn [] f (-e/-a) generation, posterity, family, tribe, nation, race
cnéornis [] f (-se/-sa) generation, posterity, family, tribe, nation, race
cnéosár [] n (-es/-) pain in the knee
cnéow [] 1. n (-es/-) knee; step in a pedigree, generation; 2. past 3rd sing of cnéowan; licgan1 on ~um to kneel; on ~um sittan1 to kneel
cnéowbígung [] f (-e/-a) kneeling, genuflection
cnéowede [] adj having big knees
cnéowade [] adj having big knees
cnéowgebed [] n (-es/-gebeodu) prayer on one’s knees
cnéowholen [] m (-es/-as) knee-holly, butcher’s broom
cnéowian [] 1. wv/i2 1 to kneel; 2. to know carnally
cnéowlian [] wv/t2 to kneel
cnéowmǽg [] m (-es/-mágas, -mǽgas) kinsman, relation, ancestor
cnéowrím2 [] n (-es/-) progeny, family
cnéowsibb [] f (-e/-a) generation, race
cnéowung [] f (-e/-a) kneeling, genuflection
cnéowwærc [] m (-es/-as) pain in the knees
cnéowwyrst [] f (-e/-e) knee-joint
cnídan [] sv/t1 3rd pres cnídeð past cnád/cnidon ptp gecniden to beat
cníf [] m (-es/-as) knife
cniht [] m (-es/-as) boy, youth; servant, attendant, retainer, disciple, warrior; boyhood; junior member of a guild
cnihtcild [] n (-es/-ru) male child, boy
cnihtgebeorðor [] n (-es/-) child-birth, child-bearing
cnihtgeong [] adj youthful
cnihthád [] m (-a/-a) puberty, youth, boyhood; (male) virginity
cnihtiugoð [] f (-e/-a) youth
cnihtléas [] adj without an attendant
cnihtlic [] adj boyish, childish
cnihtþéawas [] m pl boyish ways
cnihtwesende2 [] adj when a boy, as a youth
cnihtwíse [] f (-an/-an) boyishness
cnítian [] wv/t2 to dispute
cnódan1 [] wv/t1b to attribute to, assign to, load with
cnoll [] m (-es/-as) knoll; summit
cnop [] ? (-?/-?) ballationes, knob
cnósl [] n (-es/-) stock, progeny, kin, family; native country
cnossian [] wv/t2 to strike, hit upon
cnotmǽlum [] adv strictim
cnotta [] m (-n/-n) knot, fastening; knotty point, puzzle
cnucian1 [] wv/t2 to knock (door); beat, pound
cnúian [] wv/t2 to pound
cnúwian [] wv/t2 to pound
cnyccan1 [] irreg wv/t1b 3rd pres cnycð past cnycte, cnyhte ptp gecnyct, gecnyht to tie
cnyll [] m (-es/-as) sound or signal of a bell
cnyllan1 [] wv/t1a to toll a bell; strike, knock
cnyssan1 [] wvt/1a to press, toss, strike, hew to pieces, dash, crash (together), beat; overcome, overwhelm, oppress
cnyssung [] f (-e/-a) striking, stroke
cnyttan1 [] wv/t1a to fasten, tie, bind, knit; add, append; [cnotta]
cnyttels [] m (-es/-as) string, sinew
cóc [] m (-es/-as) cook; [L coquus]
cocc [] m (-es/-as) cock, male bird
coccel [] m (coccles/cocclas) cockle, darnel, tares
cocer [] m (-es/-as) quiver, case, sheath
cócerpanne [] f (-an/-an) cooking-pan, frying-pan
cócnung [] f (-e/-a) seasoning
cócermete [] m (-es/-mettas) seasoned food
cocród [] f (-e/-a) a clearing for netting woodcocks
codd [] m (-es/-as) cod, husk; bag; scrotum
coddæppel [] m (-æppla/-æppla) quince
codic [] ? (-?/-?) an edible plant, charlock [lapsana], charlock? [also coydic]
cofa [] m (-n/-n) closet, chamber; ark; cave, den
Cóferflód [] m (-es/-as) the river Chebar
cofgodas [] m pl household gods
cofincel [] n (-incles/-inclu) little chamber
cohhetan [] wv/t1b to make a noise, cough
col [] n (-es/-u, -a) coal, live coal
cól [] 1. adj cool, cold; tranquil, calm; 2. past 3rd sing of calan
cólian [] wv/i2 to cool, grow cold, be cold
coliandre [] f (-an/-an) coriander
collecta [] f (-n/-n) collect
collenferð2 [] adj proud, elated, bold [cwellan (to swell)?] (3)
collenferhð2 [] adj proud, elated, bold [cwellan (to swell)?] (1)
collenfyrhð2 [] adj proud, elated, bold [cwellan (to swell)?] (2)
colloncrog [] m (-es/-as) water-lily, nymphaea (2)
colloncroh [] m (-es/-as) water-lily, nymphaea (1)
colmáse [] f (-an/-an) coal-mouse, tit-mouse
cólnes [] f (-se/-sa) coolness
colpytt [] m (-es/-as) (char-)coal pit
colsweart [] adj coal-black
colt [] m (-es/-as) colt
coltemære [] f? (-an/-an) boiled wine
coltetræppe [] f (-an/-an) a plant, caltrop
coltgræg [] f? (-e/-a) colt’s-foot
colþrǽd [] m (-es/-as) plumb line
colþréd [] m (-es/-as) plumb line
columne [] f (-an/-an) column
cométa [] m (-n/-n) comet [L]
communia [] m? (-n/-n) psalm sung at Eucharist
consolde [] f (-an/-an) comfrey [L]
consul [] m (-es/-as) consul [L]
coorte [] f (-an/-an) cohort [L]
cóp [] m? (-es/-as) an outer garment [ependytes], cope, vestment
copel [] adj unsteady, rocking?
cópenere [] m (-es/-as) lover
coper [] n (-es/-) copper [L cuprum]
copor [] n (-es/-) copper [L cuprum]
copian [] wv/t2 to plunder, steal
copp [] 1. m (-es/-as) top, summit; 2. m (-es/-as) cup
copped [] adj polled, lopped, pollard
cordewánere [] m (-es/-as) cordwainer, shoemaker
coren1 [] adj chosen, elect, choice, fit; precious, dear [past part of céosan]
corenbég [] m (-es/-as) crown [L corona]
corennes1 [] f (-se/-sa) choice, election; ge~ goodness
corenscipe1 [] m (-es/-as) election, excellence
corflian [] wv/t2 to mince [ceorfan]
corn [] n (-es/-) corn, grain; seed, berry; a corn-like pimple, corn
cornæsceda [] f pl chaff
cornappla [] n pl pomegranates
cornbǽre [] adj corn-bearing
cornberende [] adj corn-bearing
corncíð [] m (-es/-as) growth of grain
corngebrot [] n (-es/-u) corn dropped in carrying to barn
corngesǽlig [] adj rich in corn
corngesceot [] n (-es/-u) payment in corn
cornhús [] n (-es/-) granary
cornhwicce [] f (-an/-an) corn-bin
cornlád [] f (-e/-a) leading of corn
cornsǽd [] n (-es/-) a grain of corn
corntéoðung [] f (-e/-a) tithe of corn
corntréow [] n (-es/-) cornel-tree
corntrog [] m (-es/-as) corn-bin
cornwurma [] m (-n/-n) scarlet dye
coróna [] m (-n/-n) crown [L]
corporale [] f? (-an/-an) a cloth for covering the Host
corsnǽd [] f (-e/-a) piece of consecrated bread which an accused person swallowed as a test of innocence
corðer2 [] f (-e/-a), n (corðres/-) troop, band, multitude, throng, retinue; pomp (2)
corðor2 [] f (-e/-a), n (corðres/-) troop, band, multitude, throng, retinue; pomp (1)
corðr [] ? (-?/-?) a whisk?
cosp [] m (-es/-as) fetter, bond
coss [] m (-es/-as) kiss, embrace
cossetung [] f (-e/-a) kissing
cossian [] wv/t2 to kiss
cost [] 1. m (-es/-as) option, choice, possibility; manner, way; condition; þæs ~es þe on condition that; 2. 1 adj 2 tried, chosen, excellent; [céosan]; 3. m? (-es/-as) costmary, tansy
costere [] m (-es/-as) tempter
costian1 [] wv/t2 w.g. or a., wv/i2 to tempt, try, prove, examine [Ger kosten]
costigend [] m (-es/-) tempter
costnungstów [] f (-e/-a) place of temptation
costung1 [] f (-e/-a) temptation, testing, trial, tribulation
costnung1 [] f (-e/-a) temptation, testing, trial, tribulation
cot [] n (-es/-u) cot, cottage, bed-chamber, den
cote [] f (-an/-an) cot, cottage, bed-chamber, den
cotlíf [] n (-es/-) hamlet, village, manor; dwelling
cotsetla [] m (-n/-n) cottager
cotstów [] f (-e/-a) site of cottages
cottuc [] m (-es/-as) mallow (1)
cotuc [] m (-es/-as) mallow (2)
coðig [] adj diseased
coðlíce [] adv ill, miserably
coðu [] f (-e/-a) disease, sickness
crá [] n? (-wes/-) croaking
crabba [] m (-n/-n) crab; Cancer (sign of the zodiac)
cracelung? [] f (-e/-a) crepacula
crácettan [] wv/t1b to croak [crá]
crácetung [] f (-e/-a) croaking
cracian [] wv/t2 to resound, crack
cradel [] m (-es/-cradelas) cradle, cot
cradol [] m (-es/-cradelas) cradle, cot
cradolcild [] n (-es/-ru) child in the cradle, infant
crafian [] wv/t2 to crave, ask, implore, demand; summon
crafing [] f (-e/-a) claim, demand
crammian1 [] wv/t2 to cram, stuff
crammingpohha [] m (-n/-n) a bag crammed with ill-gotten gains? [viscarium]
crampul [] m (cramples/cramplas) crane-pool [cran, pól]
cran [] m (-es/-as) crane
cranc [] m? (-es/-as) chronicle
crancstæf [] m (-es/-stafas) weaving implement, crank
cranic [] m (-es/-as) record, chronicle [L]
cranicwrítere [] m (-es/-as) chronicler
cranoc [] m (-es/-as) crane [corn-]
cráwa [] m (-n/-n) crow, raven
cráwe [] f (-an/-an) crow, raven
cráwan1 [] sv/i7 3rd pres crǽwð past créow/on ptp gecráwen to crow
cráwanléac [] n (-es/-) crow-garlic [also cráwléac]
cræft [] m (-es/-as) physical strength, might, courage; science, skill, art, ability, talent, virtue, excellence; trade, handicraft, calling; work or product of art, Hex; trick, fraud, deceit; machine, instrument; in pl great numbers, hosts?
cræftan1 [] wv/t1b to exercise a craft, build; bring about, contrive
cræftbóc [] f (-béc/-béc) commentary
cræftgléaw [] adj skillful, wise
cræftig [] adj strong, powerful; skillful, cunning, ingenious; learned, instructive; knowing a craft, scientific
cræftiga [] m (-n/-n) craftsman, artificer, workman; architect
cræftiglíce [] adv skillfully
cræftléas [] adj artless, unskillful
cræftlic [] adj artificial; skillful; adv ~líce
cræftsprǽc [] f (-e/-a) scientific language
cræftwyrc [] n (-es/-) skilled workmanship
cræt [] n (-es/cratu, creatu) cart, wagon, chariot
crætehors [] n (-es/-) cart-horse
crætwǽn [] m (-es/-as) chariot
crætwísa [] m (-n/-n) charioteer
créas [] adj fine, elegant; dainty
créaslic [] adj dainty, rich
créasnes [] f (-se/-sa) elegance; presumption, elation
Crécas [] m pl the Greeks
Crécisc [] adj Grecian, Greek
créda [] m (-n/-n) creed, belief, confession of faith [L credo]
cremdisc [] m (-es/-as) a cream dish
crencestre [] f (-an/-an) female weaver, spinster [cranc]
créopan [] sv/i2 3rd pres críepð past créap/crupon ptp is gecropen to creep, crawl (occasionally reflexive)
créopere [] m (-es/-as) cripple
créopung [] f (-e/-a) creeping
crib [] f (-e/-a) crib, stall; couch
crígan? [] wv/t1b to bubble up
crimman1 [] sv/t3 3rd pres crimð past cramm/crummon ptp gecrummen to cram, put in, insert
cring [] ? (-?/-?) downfall, slaughter
cringan12 [] sv/t3 3rd pres cringeð past crang/crungon ptp gecrungen to yield, fall (in battle)
cringwracu [] f (-e/-a) torment
crisma [] m (-n/-n) chrism, holy oil; chrisome-cloth; anointing
crismal [] m? (crismles/crismlas), n? (crismles/-) chrismale
crismcláð [] m (-es/-as) chrism-cloth, headband
crismhálgung [] f (-e/-a) consecration of the chrism
crismlísing [] f (-e/-a) chrism-looking, loosing of the chrismale, confirmation
crismsmyrels [] m (-es/-as) anointment with holy oil
Crist [] m (-es/-as) Anointed One, Christ
cristalla [] m (-n/-n) crystal
cristallic [] adj of crystal
crístelmǽlbéam [] m (-es/-as) tree surmounted by a cross?, upright shaft of a cross?
crísten [] adj Christian; þá crístnan the English as opposed to the Danes
crísten [] m (crístnes/crístnas) Christian
crístena [] m (-n/-n) Christian
crístendóm [] m (-es/-as) Christendom, the church, Christianity
crístenlic [] adj Christian
crístenmann [] m (-es/-menn) a Christian
crístennes [] f (-se/-sa) Christianity; Christian baptism
Crístesmǽl [] m (-es/-as), n (-es/-) (Christ’s mark), the cross; wyrcan ~ to make the sign of the cross
Crístesmél [] m (-es/-as), n (-es/-) (Christ’s mark), the cross; wyrcan ~ to make the sign of the cross
Crístemæsse [] f (-an/-an) Christmas
crístlic [] adj Christian
crístna [] m (-n/-n) Christian
crístnere [] m (-es/-as) one who performs the rite of crístnung
crístnian1 [] wv/t2 to anoint with chrism (as a catechumen), christen, baptize
crístnung [] f (-e/-a) christening, anointing with chrism or holy oil
crocc [] f (-e/-a) crock, pot, vessel
crocca [] m (-n/-n) crock, pot, vessel
crocchwer? [] m (-es/-as) earthen pot
crocsceard [] n (-es/-) potsherd
crocwyrhta [] m (-n/-n) potter
croft [] m (-es/-as) croft, small field
crog [] m (crós/crós) saffron
cróg [] m (-es/-as) crock, pitcher, vessel
crógcynn [] n (-es/-) kind of vessel, wine-jar
cróh [] 1. m (-es/-as) shoot, twig, tendril; 2. see cróg
croh [] m (crós/crós) saffron
crompeht [] ? (-?/-?) placenta, a flat cake, crumpet
cropléac [] n (-es/-) garlic
cropléc [] n (-es/-) garlic
cropp [] m (-es/-as) cluster, bunch; sprout, flower, berry, ear of corn; crop (of a bird); kidney; pebble
croppa [] m (-n/-n) cluster, bunch; sprout, flower, berry, ear of corn; crop (of a bird); kidney; pebble
croppiht [] adj clustered
crúc [] m (-es/-as) cross
crúce [] f (-an/-an) pot, pitcher
crucethús [] n (-es/-) torture-chamber
crúdan2 [] sv/t2 3rd pres crýdeð past créad/crudon ptp gecroden to press, hasten, drive
cruft [] m? (-es/-as) crypt [L]
crufte [] f (-an/-an) crypt [L]
cruma [] m (-n/-n) crumb, fragment
crumb [] adj crooked, bent, stooping (1)
crump [] adj crooked, bent, stooping (2)
crundel [] m (crundles/crundlas), n (crundles/-) ravine, chalk-pit, quarry
crúse [] f? (-an/-an) cruse
crúsene [] f (-an/-an) fur coat [Ger kürschner]
crúsne [] f (-an/-an) fur coat [Ger kürschner]
crycc [] f (-e/-a) crutch, staff
cryccen [] adj made of clay
crymbing [] f (-e/-a) curvature, bend, inclination; [crumb]
crypel [] 1. m (cryples/cryplas) cripple; 2. adj crippled; 3. m (cryples/cryplas) narrow passage, burrow, drain
crypelgeat [] n (-es/-u) small opening in a wall or fence?
crypelnes [] f (-se/-sa) paralysis
cryppan1 [] wv/t1a to crook (finger), close (hand), bend
cú [] f (cý/cý) cow
cúbutere [] f (-an/-an) butter [cú]
cúbýre [] m (-es/-as) cow-byre, cow-shed
cúcealf [] n (-es/-ru) calf
cucelere [] ? (-?/-?) capo
cucler [] m (-es/-as) spoon, spoonful (1)
cuclere [] m (-es/-as) spoon, spoonful (3)
cuculer [] m (-es/-as) spoon, spoonful (2)
cuclermǽl [] n (-es/-) spoonful
cucurbite [] f (-an/-an) gourd [L]
cudele [] f (-an/-an) cuttlefish
cúéage [] n (-an/-an) eye of a cow [listed as f]
cufel [] f (-e/-a) cowl, hood
cugle [] f (-an/-an) cap, cowl, hood, head-covering (1)
cugele [] f (-an/-an) cap, cowl, hood, head-covering (2)
cuhle [] f (-an/-an) cap, cowl, hood, head-covering (3)
cúhorn [] m (-es/-as) cow’s horn
cúhyrde [] m (-es/-as) cowherd
culfer [] f (-e/-a) culver, pigeon, dove (1)
culfere [] f (-an/-an) culver, pigeon, dove (3)
culfre [] f (-an/-an) culver, pigeon, dove (2)
culmille [] f (-an/-an) small centaury
culpa [] m? (-n/-n) fault, sin [L]
culpe [] f? (-an/-an) fault, sin [L]
culpian [] wv/t2 to humble oneself, cringe
culter [] m (cultres/cultras) coulter; dagger, knife [L culter]
cuma [] m (-n/-n) stranger, guest; cumena hús/inn/wícung inn, guest-chamber
cuman [] sv/i4 3rd pres cymð past cóm/on, cwóm/on ptp is gecumen to come, approach, get to, attain; ~ úp to land, be born; 1 to go, depart; to come to oneself, recover; become; happen (also ~ forð); put; ge~ come together, arrive, assemble; tógadere/tógædre/tógædere ~ to engage in battle; tósomne ~ to engage in battle; 2 w. infinitive of verbs of motion, forming a sort of periphrastic conjugation for such verbs; he cóm gangan he came; cóm swimman he swam, etc.
cumb [] 1. m (-es/-as) valley; 2. m (-es/-as) liquid measure
cumbol2 [] n (cumbles/-) sign, standard, banner
cumbolgebrec [] n (-es/-u) crash of banners, battle
cumbolgehnást [] n (-es/-u) crash of banners, battle
cumbolgehnǽst [] n (-es/-u) crash of banners, battle
cumbolhaga [] m (-n/-n) compact rank, phalanx
cumbolhete [] m (-es/-as) warlike hate
cumbolwíga2 [] m (-n/-n) warrior
cumendre [] f (-an/-an) godmother, sponsor [= cumedre, cumædre]
cúmeolc [] f (-e/-a) cow’s milk
Cumere [] n pl Cumbrians
Cumeras [] n pl Cumbrians
cumfeorm [] f (-e/-a) entertainment for travelers [cuma, feorm]
cúmicge [] f (-an/-an) cow’s urine
cúmigoða [] m (-n/-n) cow’s urine
cumlíðe [] adj hospitable [cuma]
cumlíðian [] wv/i2 to be a guest
cumlíðnes [] f (-se/-sa) hospitality; sojourn as guest
cummáse [] f (-an/-an) a kind of bird, parra
cumpæder [] m (-pædres/-pædras) godfather [L compater]
cumul [] n (-es/-) swelling
cuml [] n (-es/-) swelling
cund [] adj suffix denoting derivation, origin, or likeness; deofol~, god~
cuneglæsse [] f (-an/-an) hound’s tongue [L cynoglossum]
cunele [] f (-an/-an) wild thyme [Ger quendel]
cunelle [] f (-an/-an) wild thyme [Ger quendel]
cunille [] f (-an/-an) wild thyme [Ger quendel]
cunnan1 [] modal v/i 3rd pres cann past cúðe ptp gecunnen to be or become acquainted with, be thoroughly conversant with, know; know how to, have power to, be able to, can; express (thanks); have carnal knowledge
cunnere [] m (-es/-as) tempter
cunnian1 [] wv/t2 w.g. or a. to search into, try, test, seek for, explore, investigate; experience; have experience of, to make trial of; know
cunnung [] f (-e/-a) knowledge; trial, probation, experience; contact, carnal knowledge
cuopel [] f? (-e/-a) small boat
cuppe [] f (-an/-an) cup
curmealle [] f (-an/-an) centaury
curs [] m (-es/-as) imprecatory prayer, malediction, curse
cursian [] wv/t2 to curse;
cursombor [] ? (-?/-?) incense
cursung [] f (-e/-a) cursing, damnation; place of torment
cúsc [] adj chaste, modest, virtuous [Ger keusch]
cúscote [] f (-an/-an) cushat, dove, wood-pigeon
cúsloppe [] f (-an/-an) cowslip
cúslyppe [] f (-an/-an) cowslip
cútægl [] m (-es/-as) tail of a cow
cúter [] n? (-es/-) chewing gum
cúð1 [] adj known, plain, manifest, certain; well known, usual; noted, excellent, famous; intimate, familiar, friendly, related
cúða [] m (-n/-n) acquaintance, relative
cúðe [] 1. adv clearly, plainly; 2. past 3rd sing of cunnan
cúðian1 [] wv/t2 to become known, take knowledge of, regard
cúðlǽcan1 [] irreg wv/t1b to make known; make friends with
cúðlic [] adj known, certain, evident; adv ~líce clearly, evidently, certainly, openly; familiarly, kindly, affably; therefore, to be sure, hence
cúðnes [] f (-se/-sa) acquaintance, knowledge
cúðnama [] m (-n/-n) surname
cúwearm [] adj warm for the cow (milk)
cwacian [] wv/t2 to quake, tremble, chatter (of teeth)
cwacung [] f (-e/-a) quaking, trembling
cwalu [] f (-e/-a) killing, murder, violent death, destruction [cwelan]
cwánian2 [] wv/t2, wv/i2 to lament, bewail, deplore, mourn [Goth kwainon]
cwánig [] adj sad, sorrowful
cwánung [] f (-e/-a) lamentation
cwatern [] ? (-?/-?) the number four at dice [L]
cwéad [] n (-es/-) dung, dirt, filth [Ger kot]
cwealm [] m (-es/-as), n (-es/-) death, murder, slaughter; torment, pain; plague, pestilence [cwelan]
cwealmbǽre [] adj deadly, murderous, bloodthirsty
cwealmbealu [] n (-wes/-) death
cweamberendlic [] adj pestilent, deadly
cwealmcuma [] m (-n/-n) death-bringer
cweamldréor [] m (-es/-as) blood shed in death
cwealmlic [] adj deadly
cwealmnes [] f (-se/-sa) pain, torment
cwealmstede [] m (-es/-as) death-place
cwealmstów [] f (-e/-a) place of execution
cwealmþréa [] m (-n/-n) deadly terror
cweartenweard? [] m (-es/-as) jailor
cweartern [] n (-es/-) prison
cwearternlic [] adj of a prison
cwearternweard? [] m (-es/-as) jailor
cweccan1 [] irreg wv/t1b to shake, swing, move, vibrate; shake off, give up [cwacian]
cweccung [] f (-e/-a) moving, shaking, wagging
cwecesand [] m (-es/-as) quicksand
cwedol [] adj talkative, eloquent
cwelan [] sv/i4 3rd pres cwilð past cwæl/cwǽlon ptp is gecwolen to die
cweldeht [] adj corrupted, mortified
cwelderǽde [] ? (-?/-?) evening rider?, bat [ON kveld]
cwellan1 [] irreg wv/t1b to kill, murder, execute
cwellend [] m (-es/-) killer, slayer
cwellere [] m (-es/-as) murderer, executioner
cwéman1 [] wv/t1b w.d. to gratify, please, satisfy, propitiate; comply with, be obedient to, serve
cwéme1 [] adj pleasant, agreeable, acceptable
cwéming1 [] f (-e/-a) pleasing, satisfaction, complaisance
cwémlic [] adj pleasing, satisfying, suitable; adv ~líce graciously, kindly, humbly, satisfactorily
cwémnes1 [] f (-se/-sa) pleasure, satisfaction, mitigation
cwén [] f (-e/-e) woman; wife, consort; queen, empress, royal princess; Virgin Mary [Goth kwéns]
cwene [] f (-an/-an) woman; female serf, quean, prostitute [Goth kwinó]
cwenfugol [] m (-fugles/-fuglas) hen-bird
cwénhirde [] m (-es/-as) eunuch
cwénlic [] adj queenly
cweorn [] f (-a/-a) quern, hand-mill, mill
cweornbill [] n (-es/-) lapideria, a stone chisel for dressing querns
cweornburna [] m (-n/-n) mill-stream
cweornstán [] m (-es/-as) mill-stone
cweorntéð [] m pl molars, grinders
cweorntóð [] m (-téð/-téð) molar, grinder
cweorð [] ? (-?/-?) name of the rune for cw (q)
cweðan1 [] sv/t5 3rd pres cwiðeð past cwæð/cwǽdon ptp gecweden to say, speak, name, call, proclaim, summon, declare; ge~ order, give orders; propose; ~1 (tó) agree, settle, resolve; ge~ consider, regard; ~ on hwone assign to one; cwyst þú lá sayest thou?, numquid; cweðe gé? think you?
cwic [] adj quick, living, alive; noun living things [also cuc, cucu archaic; occasional acc sing masc cucone, cucune)]
cwicǽht [] f (-e/-e) livestock
cwicbéam [] m (-es/-as) aspen, juniper
cwicbéamen [] adj of aspen
cwicbéamrind [] f (-e/-a) aspen bark
cwiccliende [] adj moving rapidly?, tottering?
cwice [] f (-an/-an), m (-es/-as) couch (quitch)-grass
Cwicelmingas [] m pl descendants of Cwicelm
cwicfýr [] n (-es/-) sulphur
cwichege [] m (-es/-as) a quick hedge
cwichrérende [] adj living and moving
cwician1 [] wv/t2 to quicken, create; come to life, come to one’s self
cwiclác [] n (-es/-) a living sacrifice
cwiclic [] adj living, vital; adv ~líce vigorously, keenly
cwiclifigende2 [] adj living
cwicseolfor [] n (-seolfres/-) quicksilver
cwicsúsl [] n (-es/-), f (-e/-a) hell-torment, punishment, torture
cwicsúslen [] adj purgatorial
cwictréow [] n (-es/-) aspen
cwicwelle [] adj living (of water)
cwidbóc [] f (-béc/-béc) Book of Proverbs; book of homilies
cwiddian [] wv/t2 to talk, speak, say, discuss, report; make a claim against
cwiddung [] f (-e/-a) speech, saying, report
cwide [] m (-es/-as), ge~ n (-es/-u) speech, saying, word, sentence, phrase, proverb, argument, proposal, discourse, homily; opinion; testament, will, enactment, agreement, decree, decision, judgment; [cweðan]
cwidegiedd [] n (-es/-) speech, song
cwideléas [] adj speechless; intestate
cwielman1 [] wv/t1b to torment, afflict, mortify, destroy, kill; compounds cwylm-
cwiferlíce [] adv zealously
cwild [] m (-es/-as), f (-e/-a), n (-es/-) destruction, death, pestilence, murrain [cwelan] [in compounds, cwyld-]
cwildbǽre [] adj deadly, dangerous, pestiferous; stormy; adv ~bǽrlíce
cwildberendlic [] adj deadly
cwildeflód [] m (-es/-as) deluge [listed as n, m]
cwildflód [] m (-es/-as) deluge [listed as n, m]
cwildful1 [] adj deadly
cwildróf [] adj deadly, savage
cwildseten [] f (-ne/-na) first hours of night
cwildtíd [] f (-e/-e) evening [ON kveld]
cwið [] 1. m (-es/-as) belly, womb; (also ~a); [Goth kwiðus]; 2. pres 3rd sing of cweðan
cwíðan [] wv/t1b 3rd pres cwíðeð past cwíðde ptp gecwíðed to bewail; accuse; to speak or moan in grief, moan, lament
cwiðenlic [] adj natural
cwíðnes [] f (-se/-sa) complaint, lament
cwíðung [] f (-e/-a) complaint
cwudu [] n (-wes/-) what is chewed, cud; resin of trees; hwít ~ chewing gum, mastic
cwydele [] f (-an/-an) pustule, tumor, boil
cwylla [] m (-n/-n) well, spring [Ger quelle]
cwylm see cwealm
cwylman see cwielman
cwylmend [] m (-es/-) tormenter, destroyer
cwylmian [] wv/i2 to suffer; wv/t2 to torment, kill, crucify [cwealm]
cwylming [] f (-e/-a) suffering, tribulation; metaphorically cross; death
cwýsan1 [] wv/t1b to squeeze, dash against, bruise
cycle [] m (cycles/cyclas) small cake
cycene [] f (-an/-an) kitchen [coquina]
cycenþénung [] f (-e/-a) service in the kitchen
cycgel [] m (cycgles/cycglas) cudgel
cýf [] f (-e/-e) tub, vat, cask, bushel
cýfl [] m (-es/-as) tub, bucket
cylcan [] wv/t1b to belch, eructate; to belch up a thing; to have the taste of them in one's mouth; to send forth, emit; in a contemptuous sense, to belch out, give out, utter; to have in one's mouth, be always talking about them [ructare]
cylen [] f (-e/-a) kiln, oven [L culina]
cyll [] f (-e/-a) skin, leather bottle, flagon, vessel, censer [L coleus]
cyllfylling [] f (-e/-a) act of filling a bottle
cylu [] adj spotted, speckled
cyme [] m (-es/-as) coming, arrival, advent, approach; event; result
cýme [] adj comely, lovely, splendid; adv ~líce
cymed [] n (-es/-) germander
cymen [] 1. m (-es/-as), n (-es/-) cumin [L]; 2. past part of cuman; 3. see cinimin
cýmlic1 [] adj comely, lovely, splendid; adv ~líce
cýmnes [] f (-se/-sa) fastidiousness, daintiness
cyncan [] accusative singular of noun small bundle, bunch?
cynd1 [] n (-es/-), f (-e/-a) origin, generation, birth; race, species; place by nature; nature, kind, property, quality; character; offspring; gender; genitalia [usually ge~]
cyndelic1 [] adj kindly, natural, innate; generative, of generation; proper, suitable; lawful; adv ~líce
cynebænd [] m (-es/-as) diadem
cynebeald2 [] adj royally bold, very brave
cynebearn [] n (-es/-) royal child, Christ
cyneboren [] adj royally born
cynebót [] f (-e/-a) king’s compensation
cynebotl [] n (-es/-) palace
cynecynn [] n (-es/-) royal race, pedigree or family
cynedóm [] m (-es/-as) royal dignity, kingly rule, government; royal ordinance or law; kingdom (kindom), royal possessions [also cyning~]
cynegewǽdu [] n pl royal robes
cynegierela [] m (-n/-n) royal robe
cynegield [] n (-es/-) king’s compensation
cynegód2 [] adj noble, well-born, excellent
cynegold2 [] n (-es/-) regal gold, crown
cynegyrd [] f (-e/-a) scepter
cynehád [] m (-a/-a) kingly state or dignity
cynehám [] m (-es/-as) royal manor
cynehealm [] m (-es/-as) diadem, royal crown; royal power; garland
cynehelm [] m (-es/-as) diadem, royal crown; royal power; garland
cynehelmian1 [] wv/t2 to crown
cynehláford [] m (-es/-as) liege lord, king
cynehof [] n (-es/-u) king’s palace
cynelic [] 1. adj kingly, royal; public; adv ~líce; 2. see cynlic
cynelicnes [] f (-se/-sa) kingliness
cynemann [] m (-es/-menn) royal personage
cyneréaf [] n (-es/-) royal robe
cyneríce [] n (-es/-u) rule, sovereignty; region, nation
cyneriht [] n (-es/-) royal prerogative
cyneróf2 [] adj noble, renowned
cynescipe [] m (-es/-as) royalty, majesty, kingly power
cynesetl [] n (-es/-) throne, capital city
cynestól [] m (-es/-as) throne, royal dwelling, city
cynestrǽt [] f (-e/-a) public road
cyneþrymlic [] adj very glorious
cyneþrymm2 [] m (-es/-as) royal glory, majesty, power; kingly host
cynewíse [] f (-an/-an) state, commonwealth
cynewiððe [] f (-an/-an) royal diadem
cyneword [] n (-es/-) fitting word [cynn]
cynewyrðe [] adj noble, kingly
cyning [] m (-es/-as) king, ruler; God, Christ; 2 Satan
cyningǽðe [] m? (-es/-as) man entitled to take oath as a king’s thane
cyninge [] f (-an/-an) queen
cyningeswyrt [] f (-e/-e) marjoram
cyningfeorm [] f (-e/-a) king’s sustenance, provision for the king’s household
cyninggeníðla [] m (-n/-n) great feud
cyninggereordu [] n pl royal banquet
cyningstán [] m (-es/-as) an instrument used in casting dice
cyningwíc [] n (-es/-), f (-e/-a) stately dwelling
cynlic [] 1. adj fitting, proper, convenient, becoming, sufficient; adv ~líce; 2. see cynelic
cynling [] m (-es/-as) clan
cynn [] 1. n (-es/-) kind, sort, rank, quality; family, generation, offspring, pedigree, kin, race, people; gender, sex; propriety, etiquette; 2. adv becoming, proper, suitable
cynnig [] adj noble, of good family
cynnreccennes [] f (-se/-sa) genealogy
cynréd [] n (-es/-) kindred, family, generation, posterity, stock; kind, species
cynren [] n (-es/-) kindred, family, generation, posterity, stock; kind, species
cynresu [] f? (-e/-a)? a generation
cýpa [] m (-n/-n) 1. ~, also cýpe f (-n/-n) vessel, basket; 2. m (-n/-n) chapman, trader, merchant
cýpan1 [] wv/t1b to traffic, buy, sell, barter [Ger kaufen]
cýpe [] f (-an/-an) vessel, basket
cýpedæg [] m (-es/-dagas) market day
cýpend [] m (-es/-) one who sells, merchant
cypera [] m (-n/-n) spawning salmon; esox, pike?
cypersealf [] f (-e/-a) henna-ointment [L cyperos]
cypren [] adj made of copper, copper [copor]
cypresse [] f (-an/-an) cypress [L]
cyre [] m (-es/-as) choice, free-will
cyreáð [] m (-es/-as) oath sworn by an accused man and by other chosen persons
cyrelíf [] n (-es/-) state of dependence on a lord whom a person has chosen?; person in such a state
cyrf [] m (-es/-as) cutting, cutting off; what is cut off
cyrfel [] m (cyrfles/cyrflas) little stake, peg
cyrfet [] m (-es/-as) gourd [Ger kürbis]
cyrin [] f (-e/-a) churn
cyrn [] f (-e/-a) churn
cyrnel [] m (cyrnles/cyrnlas), n (cyrnles/cyrnlu) seed, kernel, pip; (enlarged) gland, swelling [corn]
cyrriol [] ? (-?/-?) the Kyrie Eleison
cyrstréow [] n (-es/-) cherry-tree [ciris]
cyrtel [] m (cyrtles/cyrtlas) (man’s) tunic, coat; (woman’s) gown
cyrtelíce [] adv elegantly, neatly, fairly, well, exactly
cyrten [] 1. adj fair, comely; intelligent; adv ~líce elegantly, neatly, fairly, well, exactly; 2. ? (-?/-?) ornament?
cyrtenes [] f (-se/-sa) elegance, beauty
cyrtenlǽcan1 [] irreg wv/t1b to beautify, make elegant; ge~ make sweet
cýse [] m (-es/-as) cheese
cýsehwǽg [] n (-es/-) whey
cýgerunn [] n (-es/-) curd-like mass
cýslybb [] n (-es/-) rennet
cyspan1 [] wv/t1b to fetter, bind [cosp]