- •Contents
- •Introduction Введение
- •Part I unit I
- •Lesson 1
- •Pre-text Exercises
- •Foreign Languages in the Life of an Educated Person.
- •Communicating across cultures
- •What Makes a Multicultural Person?
- •Introduction
- •Lesson 2
- •Pre-text exercises.
- •Mr. Lebedev's Day.
- •1. Can I Take a Message?
- •2. I Received Your Message
- •3. You've Got the Wrong Number
- •4. Hold On, Please!
- •5. That Really You?
- •6. I'd Like to Book a Trunk-Call
- •Lesson 3
- •Pre-text Exercises
- •At the Airport
- •At the Customs House
- •Lesson 4
- •Pre-text Exercises
- •Travelling by Air
- •1. The Plane Is Taking Off
- •2. On the Plane
- •3. The Plane Is Landing
- •4. The First Steps On Land
- •A Letter Home
- •Lesson 5
- •Pre-text Exercises
- •Hotel "Astoria"
- •1. At the reception desk
- •2. Which Hotel to Stay At
- •3. I'd Like a Single Room
- •4. Have You Filled In the Arrival Card?
- •5. Unfortunately We Are Full
- •6. How Long Will You Stay?
- •A Business Letter
- •A Reply
- •Lesson 6
- •Pre-text Exercises
- •2. The Soup Was Stone Cold!
- •3. There's Nothing Like Roast Saddle of Mutton.
- •4. Waiter, My Bill, Please.
- •5. I'd Rather Add a Piece of Cake.
- •6. We've Had a Good Meal, Haven't We?
- •Lesson 7
- •Pre-text Exercises
- •Shops and Shopping in London
- •Information Inquiry (Enquiry)
- •Lesson 8
- •Pre-text Exercises
- •Getting about London.
- •Excuse me, could you tell me ... How to get to ...
- •Which is the shortest way to ...?
- •1. Asking the Way
- •2. Am I on the Right Road for the British Museum?
- •An offer.
- •Lesson 9 Revision (1-8)
- •Hotel 1
- •Hotel 2
- •Hb: Oh, I see. And where is the hotel?
- •Hotel 3
- •Unit II
- •Lesson 10
- •Pre-text Exercises
- •Time is money
- •Explaining the Company Structure.
- •Who Is Who in the Company
- •Hill's Industrials. Managing Director
- •Memorandum
- •Model №1.
- •Model №2.
- •Lesson 11
- •Pre-text Exercises
- •London and Finance
- •1. Business Talks
- •2. Business Meeting
- •Заказ. (Order. Acknowledgement)
- •Lesson 12
- •Pre-text Exercises
- •Various Services of Banks
- •1. Opening an Account
- •2. Changing Money Over the Counter
- •Opening an Account
- •Lesson 13
- •Pre-text Exercises
- •1. Types of Businesses in the u.K.
- •2. Incorporation
- •3. Forms of Businesses in the u.S.A.
- •Discussing Foundation Documents
- •Рекламное письмо
- •Lesson 14
- •Pre-text Exercises
- •Contract as a document
- •Discussing a Contract.
- •Lesson 15
- •Pre-text Exercises
- •Fairs and Exhibitions
- •At the Exhibition
- •A Visit to the Plant
- •Claims and Adjustments
- •Ответ на претензию
- •Lesson 16
- •Pre-text Exercises
- •Marketing Management
- •Fax Message
- •Lesson 17 Revision (Lessons 1-16)
- •Part II
- •Cultural Differences in Body Language
- •Text 3 At McDonald’s
- •Text 4 Marketing
- •Text 5 What is a Manager?
- •Text 6 World Exhibitions
- •Text 7 Claims
- •Text 8 Discussing the Guarantee Period
- •Text 9 Contract (Time of Delivery, Payment)
- •Text 10 Talking Business a
- •2. Read the following letters:
- •1. Enquiries
- •2. Offers
- •3.Let's Laugh a Little
- •Appendix (приложение)
- •1. Упоминание о положении на рынке
- •2. Цена и условия платежа
- •3. Сообщение о выполнении контракта
- •4. Продление сроков поставки
- •Сокращения в телексах, телеграммах и письмах
- •Bibliography
At the Customs House
Customs officer: Is this your luggage, sir? Have you got any things to declare?
Borisov: I've got two blocks of cigarettes. Are they liable to duty?
Customs officer: You can have them duty free.
Borisov: Shall I open my suit-case? I've only got my personal things in it.
Customs officer: No, that won't be necessary, I'll just mark it. Have a nice stay in Great Britain, sir.
III. Refer to the situations given in conversations and make up your own dialogues.
Vladimir Titov, chief engineer of a Russian trade firm is going through the customs control at Palam airport in Delhi.
You are a customs officer. Ask a passenger to show his (her) suit-case.
|
Writing Practice |
I. Are you going on business? Fill in the Declaration.
Full name____________________________________________
Citizenship_________________________________
Arriving from_________________________________________
Country of destination__________________________________
Purpose of visit (business, tourism, private)_________________
My luggage (including hand luggage) submitted for Customs inspection consists of pieces.
With my luggage I have:
1. Weapons of all description and ammunition_________________
2. Narcotics and appliances for the use there of________________
3. Antiques and objects of art (paintings, drawings, icons, sculptures)
4. Currency (bank notes, letters of credit, etc.), securities (shares, bonds, etc.) in foreign currencies, precious metals, Crude and processed natural precious stones (diamonds, brilliants, rubies, emeralds, sapphires and pearls), jewellery and other articles made of precious stones and scrap thereof, as well as property in papers:_________________________
5. Other currency, payment vouchers, valuables and any objects belonging to other persons_________________________________
I am aware that, in addition to the objects listed in the Customs Declaration, I must submit for inspection: printed matter, manuscripts, films, sound recordings, postage stamps, graphics, plants, fruits, seeds, live animals, birds, as well as raw foodstuffs of animal origin and slaughtered fowl.
I also declare that my luggage sent separately consists of______
pieces.
(DATE)___________20___ Owner of luggage______(signed)
Description |
Amount/quality in figures/in words |
For official use |
Pounds sterling |
|
|
US Dollars |
|
|
Euro |
|
|
Lesson 4
Reading Practice:Travelling by Air.
Speaking Practice: In the Plane.
Writing Practice: A letter Home.
|
Reading Practice |
Pre-text Exercises
I. Pay attention to the following words and word combinations and make up your own sentences with them:
to reach one's destination – прибывать в пункт назначения
the best way to travel – лучший способ путешествия
the day of one's departure – день отъезда
to arrive at the air terminal airport – прибывать на аэровокзал
to fill in a declaration form – заполнить декларацию
a waiting room – зал ожидания
to go on board the plane – садиться в самолет
to land at an airport – приземлиться в аэропорту
II. Read the text and be ready to discuss it.