Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сербиновская-учебник 3 курс.docx
Скачиваний:
2265
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
2.3 Mб
Скачать

19. Role play.

Student A

You are a member of Wildlife Con­servation Society. Describe your work to your partner and persuade him/her join the Society.

Student В

You don't like nature very much, so you don't want to be a member of any conservation group. Tell your friend about drawbacks of conserva­tion societies' work.

Swap roles.

*

  1. Translate into English.

Обитатели следующей вольеры «Ост­рова зверей» — львы. Львы в Московском зоопарке не обычные — африканские, а редчайшие — азиатского подвида. Когда- то львы широко населяли юг Азиатского континента, их ареал охватывал даже Кав­каз, но затем азиатские львы были повсе­местно истреблены и сумели выжить толь­ко на небольшом пространстве Гирского леса в Индии.

Как и амурские тигры, азиатские львы внесены в Красную Книгу Международно­го Союза Охраны Природы, и зоопарки ве­дут активную работу по их сохранению и разведению, причем в этой работе зоопарки активно сотрудничают между собой, так, лев- самец прибыл в Московский зоопарк из Финляндии, а львица — из Англии.

  1. Write an essay on the topic "Ecotourism in Russia".

TEXT 2

Vocabulary

to announce— объявлять

creation— создание

force— сила

obsessed— одержимый

to inspire— вдохновлять

to instill— внедрять

journal— журнал, дневник

experience— опыт, жизненный опыт

to celebrate— отмечать, восхвалять

to speak one's mind about...— высказывать свое мнение о...to describe— описыватьsuccess— успех

mangroves = mangrove trees— манговое деревоstilt— свая, ходуляtangle— узел, связка

jungle — джунгли

gym — спортивный зал

to exist — существовать

padauk woodкрасноедерево

ivory — слоновая кость

to acquire — приобретать

oyster — устрица

paddle — весло

to paddle — грести

cumulus clouds — кучевые облака

bend — поворот, изгиб

abundant — обильный

surface — поверхность

bat — летучая мышь

to scare — пугать

overdressed — слишком нарядно одетый

beak — клюв

breast — грудка

throat — горло

back — спина

wing — крыло

eyes — глаза

raven — ворон

human — человек, человеческий avian — птичий

delight — восторг, прелесть, наслаждение heron — цапля nocturnal — ночной

shy — застенчивый, робкий, скромный

hardly — едва

unbelievably — невероятно

to advance — продвигаться вперед

upstream — вверх по течению

to narrow — сужаться

snag — затруднение, загвоздка

muddy — грязный

bank — берег реки

to surge — вздыматься, нахлынуть, колыхаться to plunge — бросаться, рухнуть, резко падать вниз battleship — военный корабль to judge — судить

surprise attack— внезапная атакаfrantically— отчаянно

to chomp— брать кусок не по зубам, грызтьslippery— скользкийto slipper— скользить

ungrippable— который невозможно схватить

to toss— подкидывать, подбрасывать, отбрасывать, откидывать

to clamber— карабкаться

to slither— скользить

edge— край

to erupt— разразиться, извергатьсяspooked— напуганныйprey— добыча

to stir— шевелить, волновать

beast— зверь

to struggle— бороться

to fetch— догнать

bow— изгиб, край

calm— спокойный

bubble— пузырь

swirl— водоворот

Read and translate the text.