Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0360891_ACFDD_zinder_l_r_obshaya_fonetika.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
2.14 Mб
Скачать

§ 186. Протяженность во времени является общим ус.Юв"е зовапия звуков вообще, а следовательно и гласных. Д

Длительность, как и интенсивность, находится в цскотор висимости от типа гласного (ингерентиая длительность):

обр"'

как правило, длительнее закрытых. Существуют и некоторые гЛ*сНЬ)уёрности, общие для всех гласных.

за14й1.°лерсен установил «количественный закон», по которому «говоря-- .гкоряет темп, если он знает, что ему нужно сказать длинный ц1ий ) оа» [23, 175]. Из этой закономерности Йесперсен выводит ряД 3) «Этот закон, — говорит он, — объясняет сделанное уже лрУ^ 'наблюдение, что гласный в односложном слове как датское ^Ыег) более долог, чем гласный и /огй, далее замечание Суита, что Кьтпнг в 'а1'' более долгий, чем днс))тонг в (аНог ... и Сиверса, что " йолее долгое в }аЫ, чем в [аН1е, а последнее более долгое, чем «а:» й'' ■ [23, 176). Аналогичная картина наблюдается и в других

языках

в частности в русском.

"пл'я'каждого данного языка средняя длительность гласного в опре-

рнном положении есть величина более или менее постоянная. Это, ^■словно, справедливо, если не для абсолютной, то для отпоси-

ышй длительности. О ней и пойдет речь впереди, так как только ™з имеет лингвистическое значение.

Длительность обычно находится в зависимости от фонетических условий, точнее, от фонетической позиции. Длительность часто ока-зьшается различной в открытом и закрытом слоге. Она может зави­сеть от характера предыдущего или последующего согласного (смыч­ный или щелевой, глухой или звонкий), от количества следующих за гласным согласных, от места ударения (ударный слог, предударный, послеударный, второй от ударения), а также от количества слогов в слове.

Наконец, существует определенная зависимость длительности гласного от его качества. Это объясняется различной интенсивностью разных гласных и связанной с этим различной слышимостью их. Так, гласный «Ь менее интенсивен, чем «а»; при прочих равных условиях он менее слышим. Поэтому, чтобы не «затеряться» в потоке речи, гласный «I» должен обладать относительно большей длительностью, чем «а». Такая тенденция обнаруживается особенно в том случае, если в среднем гласные очень кратки. Если же абсолютная длитель­ность достаточна для полного выявления любого гласного, то указан-"°есоображение не имеет значения. Так, например, по данным (Цербы, русском языке в первом ударном слоге двусложного слова перед •ухнм смычным согласным длительность гласного «а» равна 162 мс, в~ 125 мс, ш — 120 мс, сы» — 108 мс [14, 137]. о С*ЕЯЗЬ межДУ интенсивностью и длительностью позволяет говорить п°мнпМа^"юй эпеР1"ии, которая представляет собой интенсивность, удО5 *еН|1Ую на длительность. Суммарной энергией может оказаться \&21 лм1 хаРактеризовать так называемое динамическое ударение

Ноетц п ° возможност|1 установить определенные типы длитель-^пепс ^еДставляется с общефонетической точки зрения сложным.

:ВеР*Долг уличал сверхкраткие, краткие, полудолгие, долгие,

ТгСк.ие \^3, 174]. Однако пока фонетика не располагает данными,

°"|УЛолгц3аТь' например, что краткие не должны превышать 50 мс,

е ~~ 100 мс и т. д. Кроме того, необходимо иметь в виду,

187

что важно не то, сколько типов гласных в отношении длптел. имеется в том или ином языке, а сколько таких типов фонемати"0111" различается. Установить же общее для всех языков максимаЧескч количество типов, которые могли бы различаться, исходя из п' ЬНйе физиологических соображений, также невозможно, потому что п011*0' физиологические возможности носителей данного языка опредеЛяС11Х(>' фонематическими факторами, наличием или отсутствием в этом ' соответствующих противоположений.

§ 187. С фонематической точки зрения вопрос о длительно гласных должен решаться для каждого языка в отдельности и) большее распространение имеет в языке противоположение степеней длительности; обычно говорят в таких случаях о -и кратких гласных. В редких случаях фонематически исполнил три степени длительности и более (так, например, три степени д/' телыюсти гласных различаются в эстонском языке). Наряду с краткий' и долгими различают тогда сверхкраткие и сверхдолгие. Монголистц предпочитают обозначать краткие термином «нормальные», а свегк краткие — термином «краткие».

Относительно сущности длительности гласных в фонематической литературе существуют различные мнения. В большинстве случат длительность рассматривается как свойство самого гласного. Однако Джоунз рассматривает длительность как нечто стоящее вне гласного как некую фонетическую позицию, в которой находится гласный! Определяя фонему, Джоунз говорит, что это «семейство звуков в данном языке, которые родственны по характеру и которые отли­чаются тем, что ни один из них не встречается в словах в том же по­ложении, что и какой-нибудь другой. (В том же положении —под­разумевает окружение теми же звуками и в тех же условиях относи­тельно долготы, ударения и интонации)» \240, 1141. Говоря об англий­ских гласных Г\\1 и А/, которые различаются тем, что первый является долгим и по своей качественной характеристике скользящим (начи­нающимся с очень закрытого элемента и заканчивающимся боле? открытым), а второй кратким и открытым, Джоунз предлагает рас­сматривать их как позиционные аллофоны одной фонемы. Приняли длительность за внешнее условие, за неко; фонетическое положен*. он считает качественное различие, существующее между двумя •"-позиционно обусловленным. Закрытость оп рассматривает как с» ствие положения под долготой, открытость — как следствие п"0-"* ния под краткостью. Такая трактовка длительности гласных и* впоследствии поддержана Р. Якобсоном, Г. Фантом и М. Халле, тавшими длительность просодической характеристикой. Их позй ^ была подвергнута критике на том основании, что длительность^ своему фонологическому существу — это качествен н а я рактеристика гласных. Это можно считать справедливым,110 н ^ всех случаев. Так, в эстонском языке, как показал Г. Лийв, тр пени долготы отчетливо выявляются не в абсолютных эна1*5 ус**1 а в отношении длительности ударных к безударным. «Как был ^ новлено, — пишет Г. Лийв, — длительность какой-то фонемы $ полняет в фонологической структуре эстонского языка столь

183

как распределение длительности между отдельными компонен-

ь структуры слова. Иными словами, в эстонском языке фонологи-

противопоставлены не гласные трех долгот, как сегментные

а три надсегментные структуры слова» [102, 26]. ""(Г) 88. Использование длительности в качестве различительного фонем имеет место во многих языках. Якобсон считал, что жпо только при определенном типе ударения П

чнака фоне м ногих языках. Якобсон считал, что

зможпо только при определенном типе ударения. По его мнению, твует обязательный закон, по которому в языках, характеризую- бм диамичм б ф

ествует обязательный закон, по которому в языках, характеризую-ся свободным динамическим ударением, не может быть фонема-рского различения долгих и кратких гласных. Однако этот «закон» повеРгается РЯД°М язьтков- Так, Трубецкой указывает, что немец-а и английский языки представляют исключение из него. П. Аристэ зал, ЧТо и в эстонском дело обстоит так же 1/56, 44—45]. Не при-а(1Тся сомневаться в том, что круг исключений из этого «закона» !г бы быть значительно расширен, если бы фонематическим изуче-иеМ было охвачено большее число языков.

Наличие в том или ином языке долгих и кратких гласных может иметь разное фонематическое истолкование. Вопрос заключается в том, является ли долгий гласный сочетанием двух фонем (в таком случае долгота нефонематична) или же он должен рассматриваться ;ак одна фонема (в таком случае долгота фонематична).

Основным критерием при решении этого вопроса является мор­фологический. Если в данном языке морфологическая гра­ница проходит внутри гласного, то мы, очевидно, будем иметь дело с двумя фонемами. Таково положение вещей, например, в русском языке, где долгие гласные появляются только на стыке морфем и являются результатом стяжения последнего гласного предшествую­щей морфемы и начального гласного последующей морфемы. Долгое 1а:] в слове 1ш;6т'г«С] есть результат слияния гласного приставки с начальным гласным корня; долгое [!:] в слове [141'г.] лилии — ре­зультат слияния последнего гласного корня с гласным окончания. Ъскольку в пределах одной морфемы в русском языке долгие гласные к встречаются (я оставляю здесь в стороне вопрос о долготе ударен-з гласного, связанный с характером русского ударения), постольку ■ршепно очевидно, что такие гласные должны рассматриваться как етание двух фонем. Фонетически это обнаруживается в их двух-вершинности.

Обратный случай представляют долгие гласные в таких языках,

|апример, немецкий или якутский, в которых долгие гласные

чаются только в пределах одной морфемы и никогда не появ-

я на стыке морфем. При таком положении, конечно, пет ника-

ювода к фонематическому разложению долгого гласного на две

1|иы. Здесь долгий гласный монофонемен.

" языках, в которых долгие гласные встречаются и на стыке -м, и в пределах одной морфемы, разложимость гласного, хотя бы 15 части слов, влечет за собой его разложимость и во всех осталь-

■ *фи фонематической трактовке долгих гласных полезно ть следующие чисто произносительные моменты. Во-первых,

189

если долгий гласный бнфонемен, то можно ожидать, что длител] его будет принципиально равна длительности сочетания двух |' кратких (см. с. 130). Долгое 1а:] в слове [па:'Ьит] наобум * быть близко по длительности сочетанию [аи] в слове 1паи'§а1]' Длительность же монофонемного долгого гласного должна быть длительности сочетания двух кратких. Впрочем, указанный применим только в том случае, если разница между длительное,;"1 долгих и кратких гласных в данном языке не слишком велика. В такм° же языках, как, например, удэйский, в котором средняя длительнее * кратких в открытом безударном слоге в двусложных словах рав!ь 75 мс, а долгих в этом же фонетическом положении — 300 мс, дл/ тельность сама по себе пи о чем не говорит.

Во-вторых, существенное значение может иметь движение интен-сивности в пределах гласного. Так, по данным П. П. Барашкова в якутском языке долгие гласные внутри корня слова являются одц0! вершинными и представляют одну фонему; на границе же двух слов возникают двухвершинные гласные, представляющие сочетание дв\^ фонем 1. В киргизском языке различаются такие же два типа долгих гласных: двухвершинные и одновершинные а. Первые И. А. Батманов склонен рассматривать как бифонемные, вторые — как монофонем­ные [571. Однако поскольку и те и другие встречаются в пределах одной морфемы, постольку такая интерпретация не вполне убедитель­на. Может быть, следует говорить о двух типах бифонемпых долгих. Во всяком случае одни только фонетические (в узком смысле слова) доводы не могут быть доказательными, Так, например, в удэйском языке двухвершинные гласные, несомненно, являются монофонемными, оставаясь одтюслоговыми.

Фонематическая трактовка долгих гласных может быть связана с трактовкой дифтонгов. Как правильно указывает Трубецкой, тан обстоит дело только в том случае, если долгие гласные и дифтонги функционируют и бытуют в данном языке одинаково. Так, в сло­вацком языке «существует так называемый ритмический закон, со­гласно которому долгий слоговой сокращается непосредственно после долгого слога» [29, 1701. Поскольку это относится не только к долгим монофтонгам, но и к тем дифтонгам, которые представляют собой со­четание двух фонем, постольку и долгие должны рассматриваться как бифонемпое сочетание.

Как две фонемы можно рассматривать долгие гласные и в те языках со связанным ударением, в которых они расцениваются к равные двум кратким. В латинском языке, например, ударение мог стоять на третьем от конца слоге, если предпоследний был кратК■ ' или на втором от конца, если он был долгим. Это означает, что с то зрения ударения долгий был равен в латинском двум кратким №' морным). Однако это соображение само по себе не является Д°

1 П. П. Барашков называет последние «стыковыми» гласными и ГВЯ монофонемних [36]. Н. Д. Дьячковский не находит такого различия ком случаи момофонемная трактовка остается необоснованной.

2 Т. К- Ахмаюв такого различия не нашел [35].

190

ио I1*"

«дьным. Если оно не подкрепляется фактами морфологическими II разложимость двухморного долгого гласного не будет обязательной' Йтмическое правило, подобное тому, какое было в латинском языке ^ожет основываться на разнице в абсолютной длительности долгих 5 кратких гласных. Вообще одномерность и двухморность, связанная ; учением о слоге, сама по себе не может быть критерием фонемати­ческой неделимости или делимости долгого гласного *°"ема™ При фонематической интерпретации долгого гласного следует учи-|0ать и движение тона в его пределах, если оно имеет фонематическое _..~.,„е. При этом существенно то обстоятельство, встречается ли м языке аналогичное лпижитп -..,.,... .,____ _. ' '

в данном языке аналогичное движение топа, кроме долгих гласных в бпфопемных дифтонгах п в сочетаниях гласного с сонантом' 1йО. Измерение длительна-™ 1-™=™,,, „-.--------- .

,

, в бнфонн дфтонгах и р сочетаниях гласного с сонантом. 190. Измерение длительности гласных относится к простым -периментально-фонетическнм задачам; оно производится точно же, как и измерение длительности согласных. Здесь следует 1азать лишь на необходимость различать артикуляторную и сонор-длительность гласного. Если взять, например, сочетание глухого смычного согласного с гласным («1а», «ра» и т. п.), то артику­ляция гласного начинается ужо з момент взрыва, тогда как начало о звучания совпадает с началом звучания голоса. Соответственно ка кнмографической записи начало гласного определяется по-разному: ибо началом взрыва, либо началом голосовых вибраций. На осцилло-рамме — началом взрыва или началом периодических колебаний. Измерял длительность гласного, мы в первом случае получим арти­куляторную длительность, но втором — сонорную. Необходимо лишь для получения однозначных результатов исходить в каждом иссле­довании из одного: либо из артикуллторной, либо из сонорной дли­тельности. Разумеется, о языках, в которых смычные являются при­дыхательными, можно измерять только сонорную длительность глас­ных,

Е. АРТИКУЛЯЦИЯ ГЛАСНЫХ

91. Общим условием образования гласных является, наконец,

определенного положения произносительных органов в над-

ых полостях, так как различие между гласными зависит,

'видели, от настройки этих полостей. В связи с этим возникает

и в фонетике вопрос о том, существует ли обязательная связь

ч ДэнноЙ артикуляцией и акустическим эффектом, ею вызывае-

с- 85). Другими словами: имеет ли одинаковая артикуляция,

«мая разными индивидуумами, одинаковый результат;

о ли артикулируется такой-то гласный данного языка всеми

его. Вопрос ътл редко ставится по отношению к соглас-

зльку они характеризуются точно локализуемым шумооб-

фокусом. Гласные же отличаются отсутствием локализуе-

1 образования, поэтому и вопрос этот по отношению к ним

г обязательной связи между данной артикуляцией и дан-■ем подчеркивалось рядом авторов. Некоторые считали

191

это обязательным законом. Так, Пиппинг писал: «Одна и та же куляция у различных индивидуумов, органы речи которых не дают, не образует одного итого же звука... Единообразие звука в лах одной группы индивидуумов, как правило, — и прежде всего'4*" где имеется различие по полу и возрасту, — может быть достип^'1 только благодаря вариациям в форме артикуляции» 1272, 4 и 6], по­чины различия звуков речи, порождаемых одинаковой артикуляций Пиппинг, как и некоторые другие исследователи, видит в том ■ у разных индивидуумов органы речи различаются, причем ] ' существенно различие в размерах. У того же Пиппинга мы «Также у так называемых нормальных индивидуумов нет точного шГ образия в строении органов речи. Такие отклонения в форме тверл^ частей наших органов речи обусловливают, конечно, модификаи-'-! в форме артикуляции мягких частей, если разные индивидуумы хотя-воспроизводить по возможности идентичные звуки. Я думаю во вор ком случае, что эти отклонения от типичного строения органов реч являются важнейшей причиной изменчивости форм артикуляции Несравненно глубже действует, вероятно, различие абсолютных р& меров надставной трубы» [там же[.

Разумеется, для получения тона определенной частоты настрой^ надгортанных полостей, а следовательно, их объем должен быть строго соответствующей величины. Тем не менее рассуждения Лиг пинга неверны, так как он исходит из устаревшего, неправильное понимания природы формант гласных и не учитывает, что надгортж ные полости обладают слабой селективностью. Поскольку формам представляет собой не одну частоту, а полосу частот, постольку ж статочпо иметь хотя бы приблизительно одинаковый объем налгор таншлх полостей, чтобы при слабой селективности ее получить необ­ходимую форманту. Следовательно, одинаковая артикуляция вонь не исключает возможности образования одинаковых гласных. Эг; тем более справедливо, что разница в размерах надгортанных поле стей и отдельных органов произношения у различных индивиду!* невелика, и поэтому достаточно лишь незначительно варьиров№ артикуляцию, чтобы нивелировать эту разницу и получить в лйт|11'11 очень близкие по размерам резонаторы.

Кроме того, фонологически «одинаковость» означает только тивопоставлешгость (см. § 36). Поэтому различное положение форм31; в произношении мужчин, женщин и детей нисколько не нарУ"*1 тождества произносимых ими гласных и не препятствует их воспр" тию. „..

§ 192, Фонетики, настаивающие на независимости характера г-^ ного от артикуляции, основываются еще и на том, что люди с о№ нениями в анатомическом устройстве органов произношения оК -ваются способными произносить определенные гласные. г сообщает о следующем наблюдении: «Что произносимые гласные обнаруживают в способе их образования очень бол— ^. клонения (если мы учтем патологические случаи), согласится кз ^ Я имел случай изучать речь одной говорящей по-фински >ке" ^ у которой язык был полностью удален, и оказалось, что она

192

тис умела произносить гласные— а, о а у, хотя она, конечно, *°Р,у„<> в состоянии выполнять предписанных для этих гласных ||е ^ений языка» \272, 4].

Удобные случаи говорят о том, что одинаковые гласные могут произнесены при различной артикуляции. Теоретически такая

^Т(о)кпссть доказана в современной акустике речи [304, 851. Это во3»иис, именуемое иногда полиморфизмом, не исключает того, что при явЛ - равных условиях один и тот же гласный артикулируется раз-иидивидуумами одинаково и что в индивидуальном произио-

'

„мы уу д дидуальном произно

и изменение артикуляции влечет за собой изменение в характере «ого- Во псяком елччае большое количество экспериментально-неТ][веского материала в виде палатограмм и рентгенограмм, нако-^егося за последние десятилетня, свидетельствует о том, что це данного языка произносятся при принципиально одинаковой Еянии. При этом, разумеется, вполне возможны и индивиду­альные особенности.

фонематической точки зрения наличие колебаний в произноше-и (как с артикуляторной. так и с акустической стороны) не представ­ляет чего-то загадочного. Мы имеем дело с фонематически несущест­венными особенностями в индивидуальном произношении, которые, цучи очень резкими, остаются незамеченными. Если же они де­лаются заметными, то воспринимаются как отклонение от нормы. Нет ничего удивительною л том, что акустически не одинаковые звуки 1Я10тся аллофонами одной фонемы и потому воспринимаются но-:нтелями данною я-шка как одинаковые. Именно в этом аспекте и следует понимать Пипипига, когда он говорит, что женщина с удален­ным языком умела произносить некоторые гласные.

Все эти соображения позволяют сделать вывод, что рассмотрение гласных с точки зрения их артикуляции отнюдь не лишено теорети-ческого, а тем более практического интереса.

93. Вопрос о роли отдельных частей произносительного аппа­рата в образовании гласных остается пока не выясненным до конца. >вые связки играют, с одной стороны, первостепенную роль, польку они являются источником музыкального тона, иными сло-— голоса, т. е. того материала, из которого в большинстве и строится ткань гласных. С другой стороны, роль голосо-вязок оказывается второстепенной, поскольку для различения . Для образования их индивидуальных особенностей, формант, №М является участие других органов речи. <де всего необходимо отмстить, что для характеристики глас-(Щественпо разлитое напряжение всех органов речи; в этом, отмечалось, и заключается отличие гласных от согласных. Мько, о какой мере это относится к подсвязочной полости, ■едияя играет существенную роль в образовании тембра "ггается вполне возможным, но тембр голоса не имеет ни-чения для различения гласных. Что касается надгортанных 0 они обязательно участвуют в какой-то степени в обра-'Сякого гласного. Исключение составляют разве только 1 и

1

р другие внутренние полости, которые имеют слишком

193

узкие проходы, чтобы возникающие в них колебания могли ваться наружному воздуху. Из всех надгортанных полостей шую роль в образовании формант гласного играет полость рта, как в ней находится самый подвижный орган — язык, сложные'дЕЭК жения которого позволяют придавать ротовой части Рез°иатор1|о> системы всевозможные формы и объем.

Ничем не отделенная от полости рта полость глотки с ней единый основной резонатор. Глотка не всегда играет ,

роль; наличие в ней сужающих ее мускулов, корня языка, а также надгортанника, движения которого, правда, связаны с Движениями языка, делает возможным изменение формы и объема этой полости а следовательно, и акустических свойств резонаторной систем^ в целом.

Полость носа играет несколько иную роль по двум причинам' во-первых, в ней нет никаких подвижных органов, поэтому она явля­ется постоянным по своим акустическим свойствам резонатором-во-вторых, она может включаться и отключаться во время фонации' Поэтому она является дополнительным резонатором. Если струя воздуха, несущая в себе звуковые колебания, выходя из гортани не может миновать глотки и рта (даже выходя через нос при закрытом рте, струя воздуха проходит через глотку и мимо полости рта), то через полость носа при поднятии нёбной занавески она не проходит. Следует, правда, отметить, что даже в этом случае полость носа не вполне выключается из акта фонации, так как голосовые колебания, передаваемые через твердые части произносительного аппарата, воз­буждают колебания в заключенном в полости носа воздухе; однако эти колебания недостаточно сильны для того, чтобы придать звуку специфическую носовую окраску.

Ж. ОСНОВНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ АРТИКУЛЯЦИИ

§ 194. Вопрос об основной и дополнительной артикуляции прй образовании гласных существенно отличается от аналогичного вопроса в отношении согласных. Поскольку гласные различаются только формантной структурой, обусловленной соотношением объемов о дельных частей надгортанных полостей, постольку совершенно оче видно, что положение органов в любой части произносительного аппарата имеет существенное значение для определения типа гла ного. Вместе с тем из опыта известно, что если произносить како нибудь гласный при поднятой нёбной занавеске, а затем, со положение всех остальных органов, опустить ее, то получаю при этом гласный воспринимается как оттенок первого. Напро ^ вытягивание губ вперед дает резко отличающийся звук, который узнается как сходный со звуком, произнесенным без У %& Основываясь на подобных наблюдениях, можно условно отн работу голосовых связок, языка и губ при образовании гла к основной, а работу нёбной занавески и фарипкеа полнительной артикуляции.

194

Назализация, осуществляемая опусканием нёбной занавески, оинаД-1еЖ11Т к °чснь распространенному виду дополнительной арти-Еяции- Степень опускания нёбной занавески может быть различ-благодаря чему получаются более назализованные или менее -эализованные гласные. Однако число четко различимых на слух ,адаиий очет1Ь невелико, и использование их в фонематических противоположениях маловероятно. Вопрос об акустической харак­теристике назализации остается до сих пор не вполне решенным; имеются данные о существовании «носовой» форманты с частотой 250 Гц 'дробнее об этом см. [13, 147]).

Рис. 66. Кимограмма словосочетания мальчик Петя

Назализованные гласные как комбинаторные аллофоны в сосед­стве с носовыми согласными встречаются едва ли не во всех языках. 5ви могут выступать и как позиционные аллофоны в абсолютном исходе в конце предложения, когда нёбная занавеска опускается вследствие перехода от речевого дыхания к физиологическому. Это имеет место, например, в русском языке, как это видно на рис. 66, где воспроизводится запись словосочетания мальчик Петя.

1

Рис. 67. Схема рентгенограммы гласного «Ь:

а —нефарннгэлнзовэиного; б — фарннгалнзованного

м азл'1чие между назализованными и неназализованными гласными при\Г Ь использовано и Для различеттия фонем. Классическим иачл^0" является система гласных французского языка, в которой ЦузсГаЮТСЯ /а/-/а/. ^/-/Ё/, /ое/-/об/, /э/-/3/. Во фран-возМо°М языке нет узких назализованных гласных, но они в принципе язык НЫ) как °б этом свидетельствует, например, хваршинский и ^ -имеющий назализованное /I/(ср. \ц°'а! 'кровь', /^^'а/ 'знать'

■[Д) и назализованное/й/ (ср. Д1ц/ 'крыша'). ФарНнДко встречающимся дополнительным артикуляциям относится в сокпяЛ1'3ация' ^на заключается в сужении стенок глотки, а также пР°чзвп1Щении д>'жек мягкого нёба. Фарингализованные гласные на слух впечатление произнесенных «сдавленным» голо-

195

сом. Фарингализация, кроме того, придаст гласному более высок. тембровую характеристику. Так, в языке курдов Армении фарищ- \-зованпое 1а"] звучит как более переднее, чем нефарингализовапное [';"

Различие между фарингализованными и нефарингализоващ,,.1 гласными может быть использовано для различения фонем. Это щ^ место в одном из диалектов эвенского языка, где различаются н^!* рингализованные и фарингализованные /е/ и /о/; например: /^ 'кишка1 — /с":/ 'сень', /о:з/ 'рукав' — /о"э/ 'вина' и т. п. Аналогу, пое противоположение встречается и в некоторых дагестанских язы'. ках; например, в сантлядинском диалекте хваршипского языка (ер* /1о@и/ 'хороший' — /1о"хго7 'лягушка', /Ьа1о/о/ 'хлеб' — /Ьа"]а"/ 'горло1 и т. п.).

Назализацию и фарннгализацию можно объективно изучать по рентгеновским снимкам; первая обнаруживается по опущенной нёбной занавеске, вторая — по сужению фаринкса (см. рис. 67, а, 6) Ч

3. КЛАССИФИКАЦИЯ ГЛАСНЫХ

§ 195. Как уже указывалось, акустическая природа гласных долж­на быть признана гораздо более ясной, чем акустическая природа согласных. С артикуляционной же стороны охарактеризовать глас­ные, сущность которых заключается в отсутствии определенного фо­куса образования, гораздо сложнее, чем согласные.

По способу артикуляции все гласные однотипны; псе они обра­зуются так, что при их произнесении струя воздуха может беспре­рывно проходить через полость рта наружу. Различаются они только по действию тех или иных органов. Так как классификации подлежат только основные типы гласных, то она должна ориентироваться на действие тех органов, которые осуществляют основные артикуляции,

Поскольку важнейшим органом является язык, постольку клас­сификация должна основываться именно на его положении при арти­куляции гласного. При этом существенно то, какое положение язык в целом занимает в ротоглоточной полости, какую форму придаете*. При одинаковом положении всех прочих органов речи изменение по­ложения языка может явиться источником большого разпообраЯ гласных, так как коренным образом меняет соотношение разны' частей надставной трубы. Будучи сконцентрированным п середин полости рта, язык может разделить ее на две более или менее оДИ ковые части. Продвинутый вперед, он разделяет резонатор па нео ■ Шую по объему часть впереди и большую сзади. При оттягивании.в меньшая часть резонатора будет сзади, а большая впереди. Ь связана и формантнан картина, в которой, как указывалось вь ' частотное положение Р1 и РП зависит от того или иного поло* языка.

1 Подробнее об экспериментальном исследовании назализации и ФаР"

Кроме положения языка, при классификации гласных должно

аться действие г у б, которое также относится к основной

ик\ляции. Артикуляционные возможности губ гораздо менее

нообразны; они сводятся к сближению, округлению и выпячива-

, их. Благодаря этой артикуляции можно достичь только некото-

в общем небольшого, увеличения объема резонатора, а глав-

{„-уменьшения выходного отверстия его, что имеет следствием

онижение верхних формант. В дихотомической классификации диф-

>ренгшальпых признаков это квалифицируется как бемолыюсть.

к одном и том же положении остальных органов произношения

131ичная степень выдвижения губ дает лишь сравнительно незна-

гельные изменения характера гласного. Различие между соответ-

■яующими гласными малоощутимо на слух, и поэтому использование

этого признака в фонематических целях маловероятно.

Более существенно различие между гласными, артикулируемыми при разной величине отверстия между губами, уменьшение которого снижает собственный тон всего резонатора. Тем не менее до сих р не засвидетельствовано в каком-либо языке фонематическое раз­личение гласных, основанное на величине отверстия между губами. § 196. Важнейшие классификации гласных, встречающиеся в фо­нетической литературе, можно подразделить на два вида. Одни дают систему фиксированных четко разграниченных артикуляций; дру­гие, наоборот, подчеркивают постепенный переход от одной артику­ляции к другой. Первый вид представлен получившей в свое время широкое признание классификацией гласных Бэлла [2021. Бэлл строил ее прежде всего на основе двух направлений движения языка: вперед и назад, вверх и вниз; кроме того, он различал гласные остепени напряжения языка и, наконец, по участию губ. По дви­жению языка вперед и назад он устанавливал три типа гласных: передние, средние и задние. Для второго типа он употреблял термин 1'хеа1, так как первоначально считал, что они образуются действием вредней и задней частей языка, но впоследствии он имел в виду не шанные», а «средние», т. е. такие, которые произносятся при днем {не переднем и не заднем) положении языка. По движению а вверх и вниз Бэлл фиксировал три степени подъема: верхнюю, Юю и нижнюю. По напряженности он различал узкие (пагго\у) кие (ш<1е); термины эти могут быть объяснены тем, что язык иженном состоянии оказывается более «собранным» — узким, '^напряженном — «распластанным», широким. По участию губ азличал «округленные» (гоипй) и «неокругленпые» (ипгоипд)*. новной недостаток классификации Бэлла заключается в том, "" пР°гюдит слишком резкие границы между отдельными типами ах. В принципе она строится так же, как классификация со-'■• хотя гласные, в отличие от согласных, не могут быть точно зовапы в речевом аппарате. Фиксируя три степени подъема, оказался, по-видимому, под влиянием латинского алфавита 1 I, е для гласных переднего ряда и а, о, и для гласных

нии см в главе о согласных.

Йеьньвд и (шеш)бле1шые>.

197

Треугольник гласных Хеллвага

и

заднего ряда. Несомненным преимуществом таблицы Бэлла являв то, что он не просто распределяет «по полочкам» известные гласи Сй а стремится установить все теоретически возможные типы гласнк'6' Другой вид классификации имеет большую давность; он вое**' дит к треугольнику Хеллвага. Эта классификация базируется признании гласных «Ь, «а» «и» основными типами, а прочих гласных На переходными. Это и дало первоначально повод к расположению п-Г" ных треугольником. Разместив основные гласные по трем верщи"Нас' треугольника, Хеллваг расположил остальные известные ему Глм иые между ними как переходные, промежуточные [227\. с"

Находящиеся по правой стороне треугольника гласные, по Бэллу _ передние, по левой стороне — задние, но расположенные посередине'!^ это отнюдь не смешанные гласные Бэлла, а просто «промежуточные» обладающие некоторыми признаками и передних и задних. Так, ца!

3 пример, гласный «ш совпадает по положе-а лица нию языка с «Ь, а по положению губ «и». Таким образом, в классификации Хэллвага пет четкого разграничения раз. ных принципов: по положению языка 1 по положению губ и другим, как это 0 б е имеет место у Бэлла.

В дальнейшем треугольник гласных

" а был переосмыслен так, что основным прин-

ципом классификации оказалось положе-а ние языка, но при этом, например, у

Фиетора приняты во внимание и положение

губ, и акустические особенности гласных. Фиетор стремился отобра­зить в треугольнике гласных линию движения языка при перехоле от артикуляции гласного «1» через «а» к «и». Поэтому треугольник у него неравнобедренный, так как с точки зрения движения языка по вертикали между «Ь и «а» расстояние большее, чем между ш и «и» [309, 41—42].

Преимущество этого вида классификации перед первым прежде всего в том, что между разными типами гласных в ней не проводится резких границ; недостаток ее в том, что она не учитывает всех воз­можных артикуляций 1.

§ 197- Щерба в известном смысле синтезировал обе классифика­ции; он различает передние, смешанные и задние гласные, но не про­водит резких границ между отдельными типами. Он отказывается соответственно этому и от разграничения «степени подъема». В 193' г-в «Фонетике французского языка» Щерба опубликовал свою таблиц гласных (табл. 4).

Различая переднее и заднее положения также при самом низ к подъеме языка, Щерба, как и некоторые другие авторы, заулеп*г1 треугольник трапецией, Пустые места в таблице (рядом с «ж* и ^ между «ы» и «э», между «л, э» и «а, г» объясняются только тем.

1 Подробно рассматривав! все существующие классификации лойер [304].

ранскрипции кет соответстЁующих общепринятых знаков. Щерба !..>* что и эти пустые места соответствуют возможным артикуля-

:ч!1тал, что ,_„___ .._.....г._,.

' ы гласных. 1ак несомненно, можно произнести губной гласный изложением языка, как при «ае», или гласные заднего ряда (губной Егубной) с такой же степенью подъема языка, как при «аз». Щерба залавливает не три степени подъема языка, а шесть; при этом он разделяет никакими линиями отдельные степени подъема. Это Отнюдь не чисто внешний прием. Отсутствие линий, разграничиваю­щих один «подъем» от другого, должно говорить о том, что от «1» к «а», как от «и» к «о», ведет непрерывный ряд гласных, возникающий

равно

при

медленном опускании или подъеме языка. Три, четыре, шесть

или семь степенен подъема — это лишь условные остановки на этом пути.

Таблица 4

Основные типы гласных и некоторые знаки1 для них

УосаНшл яопогипл ^епега ргЕшмраНа I^Негае^ие

1| гй ео5 Ь

Передние АШепосез

М1x1ае

ЕЛ

V I

Задние

Ро51ег1ОГС8

ш к

Ъ V

тг о

л о

198

Я б 9

ке з

а ао

Неопределенные I Э шйеГиШае 1 -у

Такой формой таблицы подчеркивается, что в обшей фонетике невозможна абсолютная классификация гласных по степени подъема языка. В каждом отдельном языке, когда число гласных является стро-о определенным, можно сказать, сколько степеней подъема в нем раз­уется, и соответственным образом определить гласные. Так, в рус-п м пзЬ1ке фонематически различаются только три степени подъема, скМУ с точки зрения русского языка (но не общей фонетики) можно

ать, что йем является гласным среднего подъема, а цГг'5 принимает в качестве основных типов гласные именно шести, сим\,мятв и н^ семи степеней подъема, так как они представляют мак-Ственн''1ОС'гато4"0 четко различимых на слух гласных. Причем суще-(раэ., ° 3Десь то, что эти гласные являются абсолютно различимыми тцца) т61^11' Речь иДет ° специально натренированном слухе фоне-' ■ «. сами по себе, а не при сравнении одного с другим. Гласные,

199

образуемые при таких шести степенях подъема (так называемы? динальные гласные), являются в известном смысле шаблонами КаР" торые могут быть использованы для определения любого д0/. Ко-гласного. Можно сказать, например, что данный гласный япло1?Го более закрытым (т. е. образованным при более высоком подъеме ■ чем «е», или, наоборот, более открытым (т. е. образованным" более низком подъеме языка), чем «е». Гласный, которому в табл'мРИ не отведено специального места, может быть охарактеризован цЦе оттенок какого-нибудь кардинального гласного. ак

Форма классификационной таблицы в виде трапеции удобна в том отношении, что, как показывают данные акустики речи, она секи-" Ветствует отношению между частотными положениями первых дв,^ формант гласных (рис. 68). Разные авторы дают разную кар™(и классификации кардинальных гласных; различно и определение фов мантных характеристик этих гласных у разных исследователей

§ 198. Нередко различение гласных по степени подъема языка ставят в связь с опусканием или поднятием нижней челюсти. Дей-=» => =ОО^= ^^^ ствительно, движение языка

1 а й-эггШИ^ёйё вверх или вниз сопровождаема

обычно соответствующим движе­нием челюсти. Неправильно, однако, делать из этого вывод (как это зачастую имеет место), что характер гласного зависит от величины «челюстного угла» (т. е. угла, образуемого нижней и верхней челюстями), так как положение челюсти связаноспо-ложепием языка и само по себе никакого значения не имеет. Чтобы убедиться в этом, доста­точно произнести все гласные, держа между зубами карандаш (такой эксперимент не требуй никакой подготовки и доступен каждому). Можно поступить и иначе: произносить один и т0* или «а»), опуская постепенно нижню

О

%

0

1* ..... С?

а

_|_

300

500

600 700 800 900

1000 1100 1200 2-ая форманта

Рис. 68. Частотные значения формант русских гласных

же гласный (хотя бы «Ь челюсть.

Гласные переднего, заднего и смешанного рядов различ не только по расположению языка в той или иной части рта, н° характеру его артикуляции. Если трактовать передние глас: только как гласные, произносимые при продвинутом вперед я3 ^ а задние гласные только как произносимые при отодвнн>том н языке, то смешанные не сопоставимы с ними; они нарушают ПРИ' и классификации. Если же артикуляторным признаком перед» ^. задних считать произнесение при сконцентрированном языке I я. редней или задней части полости рта), тогда смешанные, ЛР°"В даИ" мые при вытянутом вдоль полости рта языке, найдут себе место

я классификации. Такая трактовка смешанных, идущая от Бэлла, " принята и Щербой.

з сказанного явствует, что передние, смешанные и задние глас-вовсе не являются «переднеязычными, среднеязычными и задпе-. Гласные переднего ряда артикулируются вовсе не пе-, а скорее средней частью языка. Вот как их характеризует : «Если, сохраняя кончик языка за нижними зубами, а осно-

ванне

у его — продвинутым вперед, мы будем подымать так называе-

"',0 "среднюю часть языка к середине твердого нёба, то и получим ^ передний ряд гласных» [16, 31—321.

31 «о главное состоит в том, что гласные не могут быть точно лока-дзованьт в речевом аппарате, а потому наименование типа гласных л' тоМу или иному активному органу лишено смысла. П е [99. Выше указывалось, что абсолютное различение гласных по степени открытости и закрытости, т. е. по степени подъема языка, невозможно. То же самое относится в известной мере и к различению гласных по рядам. И это вполне понятно, так как движение языка по горизонтали также является постепенным, а не скачкообразным. Следовательно, между гласными «Ь и ш», двумя крайними точками, в наивысшем положении языка возможно (при собранном в комок языке) сколько угодно остановок. Исходя из этих соображений, Щерба дал, кроме вышеприведенной, еще и более полную таблицу гласных (табл. 5). опубликованную после его смерти М. И. Матусевнч [112, 741.

В общем построении этой таблицы имеются три существенных дополнения по сравнению с сокращенной. Первое дополнение отно­сится к введению категории центральных гласных, при которых язык, собранный в комок, как при передних и задних, а не распластанный, как при смешанных, расположен посередине полости рта. Второе до­полнение относится к выделению в задних и в смешанных группы выдвинутых, т. е. произносимых с несколько продвинутым вперед языком, а в передних — группы отодвинутых, т. е. произносимых при несколько отодвинутом назад языке. Третье дополнение отно­сится к различению в передних и в смешанных гласных групп апи­кальных и дорсальных, т. е. произносимых с поднятым и опущенным кончиком языка.

Чтобы не загромождать и без того сложную таблицу, в ней не по-йцены губные передние апикальные, губные дорсальные отодвину-

е> губные смешанные дорсальные. Однако само собой разумеется, ° каждая соответствующая артикуляция языка может сопровож-тОлЬСЯ огУблением. По тем же соображениям в таблице даны знаки ном е.° адя че™рех степеней подъема, а пе для шести. Правда, с дан-ог лУЧае в разных рядах гласных положение разное. Зависит эте с Опу^01 Что при произнесении гласных переднего ряда язык вместе Ных Ка'||1ем неизбежно отодвигается назад, а при произнесении глас-объд ад11его ряда — неизбежно продвигается вперед. Именно этим ВаниеуЯется Построение таблицы в виде трапеции, повернутой осно-чзыКа' В1!ерх, а вершиной вниз. Поэтому при наивысшем подъеме ■иец пСжно Различить девять различных типов гласных, а при низ-АЬеме — только три типа.

201

Наибольшее количество степеней подъема, естественно, раз чается в переднем, глубоком заднем и смешанном рядах. Отодвину "" же назад передние и выдвинутые вперед задние гласные на извес

с Они совпадут

же назад передние и выдвинутые рд д звес

ступени должны встретиться, совпасть. Они совпадут, по Щерс на той ступени подъема, которая будет находиться ниже четверТог' (считая сверху) подъема в ряду кардинальных гласных. Иными СЛо вами: если поставить язык в наивысшее положение отодвицуТог' переднего дорсального ряда, что будет соответствовать артикулящц гласного й», и постепенно опускать его, то, дойдя до положения

того, которое соответствует артикуляции гласного «е», он окажется е в том же самом месте, как и в том случае, если, начав с артикуляции

Т а б л и ц а 5 Различные типы гласных

УссаПит гопогит §епега уапа

а. а а

заднего выдвинутого вперед «й», опускать язык до положения того, которое соответствует артикуляции гласного «л». То ** реде-ется и центральных гласных, при артикуляции которых на о ^ -ленной ступени подъема язык окажется настолько уплои""" соответствующая артикуляция совпадет с артикуляцией Это должно произойти на той же ступени подъема, что и отодвинутых передних и продвинутых задних.

202

ики

ам образом, в полной таблице кардинальных гласных в перед-заднем и смешанном рядах должны различаться шесть ступеней , а в передном отодвинутом, заднем продвинутом и централь- — четыре.

; 200. Таблицы Щербы, построенные, как и все другие «треуголь- гласных» ну основе артикуляции языка учитывают кроме

гласных», ну основе артикуляции языка, учитывают, кроме

'чной артикуляции, только губную, так как в них даны основные Нцпы гласных. Каждый гласный может быть произнесен и с дополни-течьной артикуляцией, которая придаст тому или иному основному "у гласного определенный оттенок. Каждый из имеющихся в таб­лице основных типов гласных может быть назализован или фаринга-

лизовап.

Таблица гласных Щербы сходна с его же таблицей согласных в том отношении, что ее цель — не систематизация уже известных в фонетике, засвидетельствованных в разных языках звуков, а стрем­ление представить по крайней мере важнейшие возможные типы гласных независимо от того, засвидетельствованы они в каком-нибудь языке или нет.

И. ОПИСАНИЕ ОСНОВНЫХ ТИПОВ ГЛАСНЫХ

§ 201. Описание артикуляции гласных, их акустических харак­теристик и особенно производимых ими слуховых впечатлений пред­ставляет всегда немалые трудности. Тем более трудно это сделать в отношении кардинальных гласных, которые являются до известной степени абстрактными величинами. Если описание артикуляций мо­жет быть сделано и отвлеченно, то описание звучания гласных должно опираться на какие-то знакомые акустические впечатления, т. е. на звучание гласных того или иного языка.

Ниже дается характеристика основных типов гласных, представ­ленных в сокращенной таблице Щербы; за основу берется положение языка.

1. ГЛАСНЫЕ ПЕРЕДНЕГО РЯДА

8 202. Общим артикуляционным признаком гласных переднего Р Да является продвижение всей массы языка вперед, сопровожда-хаг) Я подъемом средней части его. Спектрально передние гласные ^ рактеризуются тем, что значения ?! и Ра существенно различаются, Ше ОдаРя чему эти две форманты отчетливо разделены. При наивыс-нНх подъеме языка и опущенном кончике (кончик находится у ниж-гласн^*110-8)' и ПРИ неокРУгленных и невытянутых губах получается 1\! м е1в (рис. 69, а, б), в общем совпадающий с русским ударным '5'|Л'|мД^ ДВУМЯ палатализованными согласными, например в слове «мое ' Сн"ий> Р1! при этом занимает самое низкое положение; р;— слектОа е' Поскольку обе форманты удалены от средней части ' этот тип гласных можно охарактеризовать как наиболее

Рассматриваются только дорсальные типы как наиболее распространен-

203

диффузный. Указанное русское Г\1 представляет ненапряженный риант этого типа; примером соответствующего напряженного мо*5' служить французское /1/. На слух напряженный отличается больп? яркостью и несколько более высоким характерным тоном. е"

Сильное сближение и округление вытянутых вперед губ при уи ззнном положении языка дает соответствующий губной гласный «' очень далекий на слух от негубного «Ь; по спектру губной отличаете' от последнего более низкой Р3 и характеризуется, в отличие от ц> как бемольный, Такой гласный встречается в немецком (нагфцМе ' в слове /у:Ъэг/ йЬег) и во французском (в слове /ту/ те) языках. Бли зок к такому очень закрытому «у», хотя может быть и несколько менее высокого подъема, гласный [у] азербайджанского языка в по­ложении между заднеязычными и среднеязычными согласными на-пример в слове |куг] 'сила'.

Рис. 69. Гласный «»: Рис. 70. Гласный «I»:

а — схема рентгенограммы: б — па лето- а ~ профиль; 0 — палагогримма

Грамма

Для следующего по степени подъема гласного переднего ряда (негубного) «1» характерно немного более низкое положение языка, а следовательно, и несколько отодвинутый назад корень языка (рис. 70, а, б). Последнее неизбежно ввиду того, что язык при опу­скании средней части уплощается, а это может происходить только за счет отодвигания корня, так как кончик языка, находящийся у пе­редних зубов, не может продвинуться вперед. От «Ь этот гласный от­личается менее диффузным характером. По артикуляции к нему близо русский предударный гласный 1\1 перед непалатализованнымя со­гласными, особенно после губных согласных, отличающихся мен, сильной палатализацией (например, в слове [Ъ'Нок] биток и т. п./-На слух этот гласный отличается от «Ь более низким характер" тоном. По данным Н. И. 1оцкои, таким гласным является и > ский /I/, обычно относимый к «среднему» ряду [163, 1081. К г.1 этого типа относится и немецкое краткое /I/, например в слове

Соответствующий гласному «I» по положению языка губной ^ ной «у», характеризующийся меньшим сближением округленны ^ чем гласный «у», известен в немецком языке, например 9 ^ацтеР /йуп/ йипп, /тукэ/ Миске и т. п. Приблизительно такой *е *аь ру"' имеет /у/ в якутском языке, например, /куп/ 'солнце' [73, оЬ'- Л ском языке в полном стиле гласный этого типа выступает не как

204

.. гЛасный, а входит в качестве начального элемента фонемы /и/

нЬ"пе "палатализованных согласных, например в слове [{'уик] тюк.

Разговорном же стиле он встречается на месте сочетания /]и/ в после-

псп"0%1 положении после гласного; например: [у'еуИ веют, [г'еуН

" Следующий по подъему в ряду кардинальных гласных переднего ,а гласный «е» отличается еще меньшей диффузпостыо (рис. 71, а, б).

№' близок к русскому [е] между двумя палатализованными соглас-пП1' например в слове [й'ет'1 семь; однако, в отличие от него, язык

"пй произнесении кардинального «е» занимает несколько более низ-

"пе положение, с чем связана более высокая частота первой форманты.

Гходиы с этим гласным немецкое /е:/, например в слове /1е:Ьэп/ Лебега,

а также французское в слове Шё{ и др.

Гласный «е» произносится при том же положении языка, что и

<е» ио со сближением и округлением губ, что обусловливает бемоль-

ность этого гласного. Расстояние между губами при его образовании

а) 5)

Рис. 71. Гласный «е»:

а — профиль; 6 — палагограмма

Рис. 72, Профиль гласного «е»

несколько большее, чем при «у». Гласный этого типа известен в не­мецком языке б слове /1ю:гзп/ Нбгеп и др., а также во французском, 1имер в слове Мп/ с\еих. Из языков Советского Союза несколько нее открытый вариант, чем кардинальное «о», встречается в тюркских языках; наиболее близко к чему как будто туркменское /о/.

Гласный «е» (рнс. 72) образуется при несколько более низком шъеме языка, чем «е», а следовательно отличается и более высоким жением г*\. По сравнению с наиболее закрытым гласным перед-ряда язык при его произнесении значительно уплощен и корень тянут назад. Кардинальное «е» в общем совпадает с русским "ировапным |у] (в недифтонгоидном варианте произношения) или же Ьяающимся между двумя твердыми согласными, например - 1се1ы]| целый. Совпадающие с кардинальным или близкие ■му встречаются в очень многих языках, в том числе и в языках ««тского Сонп,,.

ветствующий ему по положению языка губной гласный «се» осится с более широким губным отверстием, чем ив». Так же, Дриче губные гласные переднего ряда, гласные этого типа этен ■".

го языка.

р у р

Дриче губные гласные переднего ряда, гласные этого типа этен во многих языках; например: в немецком — /ксепеп/

; рр

и др.; во французском — /Ьсе(/ йои/, /5се1/ $е и соотвегств\юишй гласный марий-

205

Гласный «аэ», характеризующийся очень низким положением (рис. 73) воспринимается на слух как звук, средний между «е» и ' но более близкий к первому. С ним сходен в известной степени русский гласный /а/ в положении между двумя палатализованными согляг. ными, например в слове 1з*ж1'1 сядь; однако русское 1&] несколько более открытое, чем кардинальное, и, кроме того, оно имеет дифгои гоидпый характер, начинаясь с 1-образного элемента. Наиболее из!

вестиый пример глас' ных этого типа имеется в английском языке (ср /тат/ тап, ЫА

Рис. 73. Профиль гласного ваг»

&1апй и др.).

Самый открытый кар­динальный гласный пе-

Рис. 74. Профиль редпего ряда «а» обра-гласного № зуется благодаря про-движению вперед при-

жатого к дну ротовой полости языка (рис. 74); только передняя часть языка (но не кончик его!) очень незначительно приподнята. Гласный этого типа представлен во французском языке, например в словах: /ра1/ раШ, /каг1/ саг(е и др. Такое «а» встречается в курдском и лезгинском языках. Сходно с ним и русское /а/ в положении перед палатализованными согласными, например в слове 1да1'I дать.

2. ГЛАСНЫЕ ЗАДНЕГО РЯДА

§ 203. Если из гласных переднего ряда более распространенными являются негубные, то из гласных заднего ряда чаще всего встре­чаются губные. Выше уже указывалось, что задняя артикуляция как согласных, так и гласных нередко сочетается в самых разно­образнейших языках с губной артикуляцией. Поскольку губные гласные заднего ряда более привычны, чем негубные, постольку и в описании кардинальных гласных естественно исходить из них.

Гласный «и» является самым глубоким гласным, так как он произ­носится при наиболее оттянутом назад языке (рис. 75, а, б); этим обус­ловливается относительно низкое положение его Р2. По подъем) языка «ш—самый закрытый гласный заднего ряда, с чем связано такое же, как и в «\», низкое положение Рг Губы при его произнес

нии сильно выдвинуты вперед, так же как при гласном «у»,

но не-

ое толь

та

сколько менее сближены. Гласные этого типа вместе с «а» и «Ь ПР , надлежат к самым распространенным в мире. Русское ударное < в общем можно считать совпадающим с кардинальным, но с его ненапряженным вариантом.

Соответствующий негубной гласный од», произносимый при же положении языка, но при нейтральном положении губ, "а с^. похож на русский гласный «ы». В отличие от «и» од» является и мольным. Гласные этого типа известны в ряде языков; пример°' ^ гут служить румынский и корейский языки (ср. корейское ' 'щель', /1ш(а/ 'поднимать' и др.).

206

Гласный ш» является несколько более открытым по подъему языка

иным гласным заднего ряда (рис. 76); губы при его произнесении

нее выдвинуты вперед и менее сближены, чем при ш». Примером

''еТ служить немецкий гласный в словах /поз/ Л'иВ, /ип1/ ипй и др.

ласный такого типа имеется и в якутском; например /Ы/ 'держать'.

слух этот гласный сходен с русским безударным /и/, например

в слове лодку.

Соответствующий «у» негубнои гласный «ъ» на слух несколько напоминает русское /ы/ и в большей степени безударный редуциро-

а)

Рис. 75. Гласный «и:

I — схем;] рентгенограммы: 6 — Т1ала-Тограмма

Рис. 76. Гласный «V»:

а — профиль; 6 — палэтограмма

ванный гласный второго предударного слога, например в слоне [ръ1д'1":>к! потолок. Гласный этого типа имеется в эскимосском языке (ср. 1тъц/ 'сода', /пъд1и/ 'земляника' и др.); вообще же это редко встречающийся тип.

Следующим по подъему гласным заднего ряда является «о» (рис. 77). Губы при его образовании не­значительно выдвинуты вперед, по довольно сильно сближены, котя и менее, чем при произ­несении «и». Примером гласных этого типа может служить немецкое /о:/, например в ело-* /го:1/ го(. Совпадающий с ■м по положению языка негуб-й гласный «V» производит на

о)

Рис. 77. Гласный «о»:

а — профиль; 6 — палатограмыа

«то.

елУХ впечатление очень «тем-

огов. низкого по характерному тону

'ласный «э» характеризуется относительно небольшим подъемом _ Ука и очень слабым выдвижением не сильно округленных губ (рис. 78).

Ример такого гласного имеется в немецком (/уэг{/ №ог1) и во фран-НеиК°М ^'РЭП1/ ротте) языках. Этому типу соответствует и основной дд епт Русского дифтонгоидпого /о/, а также находящегося между Этот" [|епа^атализованными согласными, например в слове [к"о1] кот, Ках гИП ГЛасньтх широко распространен в самых разнообразных язы-близ Ветского С°юза' Соответствующий ему негубной гласный «а» °к к русскому предударному /а/ в соседстве с непалатализован-

207

пымп согласными, например в слове [ул'аа] вода. Встречается гласный и в английском языке; например: /Ьлт/ Ьи1, /гплз!.' «Г"'' Следующий за «э» по подъему языка губной гласный заднего п "У' для которого в таблице Щербы оставлено место без трапскрипци'^1 ного знака, характеризуется значительно уплощенным положен^"' языка, вследствие чего кончик его заметно продвинут вперед, -

бо округлетл, мало сближены и совсем не выдвигаются вперед (т-с ^1' К гласным этого типа относится английский гласный Ь] и америкя :ком произношении, например в слове ТпэхЦ по1, а также кооой^,,.""

рр корейские

гласный, например в слове [так] 'хлеб1. Соответствующий негуйипв гласный на слух похож на «л», но имеет несколько более низкий рактерный тон.

Гласный «и» является самым открытым негубным гласным заднег ряда (рис. 80). При его произнесении язык, так же как и при перел

Рис. 78. Профиль гласного о»

Рис. 79. Профиль глас­ного ю,-»

Рис:. 80. Профиль

гласного вд»

нем «а», прижат ко дну полости рта, но только кончик языка несколько отодвинут от нижних резцов и касается их альвеол, а налпня часть несколько приподнята и оттянута назад. Центральное положение первой и второй формант делают этот гласный компактным. Приме­ром такого гласного является английское и французское заднее /а/ (ср. английское /1а:дэ/ ?а(кег; французское /ра:1/ ра(е и др.).

Соответствующий губной гласный произносится с незначительным округлением губ. Такой гласный имеется в языке курдов Армении; например: /пр/ 'дядя', /пг/ 'мука' и др.

Гласным заднего ряда неогубленным, но продвинутым вперед яв­ляется основной аллофон русского /а/, представленный в положении между твердыми согласными.

3. ГЛАСНЫЕ СМЕШАННОГО РЯДА

§ 204. Наиболее закрытый гласный смешанного ряда «ы» . износится при высоко поднятом и вытянутом вдоль полости рта я. (рис. 81). Обычно к этому типу относят русское «ы», которое °дпаыд отличается от кардинального. Во-первых, оно имеет дифтонгон) характер, заканчиваясь ]-образным элементом. Во-вторых, "Р1'^н произнесении язык оттянут назад, а кончик его может Гжм> оГ вниз. Таким образом, начальный (основной) элемент /ы м»жст определен как смешанный отодвинутый назад. цу

Губной гласный, соответствующий по положению языка гЛ «ы», известен в шведском и норвежском языках.

208

по подъему гласный смешанного ряда «9» (рис, 82) приблизительно на уровне «о». На слух он также по-русское ,'ы/, но несколько выше его по характерному тону, „„„^чается такой гласный, например, в английском языке (ср. %1:к1 ®°гЪ, 1ЪЫ1 ЬШ).

Рис. 81. Профиль ного «и»

глас- ■

Рис. 82. Профиль глас-лого «лв

Гласный «я» сходен по степени подъема языка с «е». Таким гласным является один из оттенков фонемы /9/ в английском языке; встреча­ется он в конце слов в безударном положении, например, ['кл1а] соЬиг, 1ЬлЫ ЪиПсг и др.

К. ДИФТОНГИ И ДИФТОНГОИДЫ

§ 205. В главе I в связи с вопросом об отдельном звуке речи указывалось, что характер гласного изменяется на протяжении его произнесения в потоке речи; гласный, следовательно, является неодно­родным с ак\ст:;чтчЫ'| течки прения. Эта неоднородность, возникаю­щая особенно вследствие влияния соседних звуков, с фонематиче­ской точки зрения иее^цегшеппа; для говорящего и слушающего ока остается незаметной.

Принципиально отлична от такой неоднородности акустически

еткая двусоставпость гласного, обычно замечаемая говорящими,

■являющая, однако, известное единство. Единство это может быть

еделено чисто фонетически как «слитность» произношения и фоне-

ически как неразделимость на две фонемы. Последнее обстоятель-

хотя и неосознанное, и заставило, надо думать, фонетнков уже

1Их пор ввести в обиход понятие дифтонга.

"новным фонетическим признаком дифтонга по справедливости

^я то, что он представляет сочетание двух гласных, составля-

°дин слог. Общим для всех языков фонематическим свойством

ы* является их способность к слогообразованию. Поэтому

V. в котором два гласных образуют один слог, и с чисто фоне-

1 стороны, а не только с фонематической, представляет особое

ие. В определении дифтонга обычно этот признак и фигурирует.

№г определяет дифтонг как таксе сочетание двух гласных, в

№№н из них теряет свою слогообразовательную спо-

И1аЫспе55)» [296, 661. Сивере, придерживаясь той же трак-

;Нта ^Фтопга иодчеркшик-! |к>лунироканпость неслогового эле*

, р |к>лунироканпость неслогового эле*

он называет полугласным [28, 1481. В принципе от

Ф п

гор н зывает уг [, р

"Мания не отличается и определение Фиетора, хотя признак 1аз°вания он заменяет признаком ударенности, «Два гласных,—

заменяет признаком ударенности,

209

говорит он, —- могут вступать друг с другом в соединение так один (неударенный) присоединяется к другому (ударенному) ' Чт° ному, например ш, аи, эу, с неударенными I, и, у. Такие соедн|гЛас* называют дифтонгами, их неударенные части — полугласными» [30«"с,я Несколько иное понимание дифтонга мы находим у ДжОу '■ слитность компонентов дифтонга он рассматривает как скольже»33' но однослоговость и для него является решающим моментом ре' определение гласит: «Истинный дифтонг — это одпослогоаой с* знщий звук (зПбе-йоигиЗ), в котором органы речи от положения одном гласном непосредственно переходят кратчайшим путем к ложению при другом гласном с равной или меньшей сопорпо-не останавливаясь па ощутимый отрезок времени на каком-щ гласном» [299, 83]. Мы видим, таким образом, что из основного пои знака дифтонга, из его однослогового характера, и из противоречия этого признака слогообразующей природе гласного развилось, с одной стороны, представление о том, что дифтонг содержит разнородные элементы — основной и подчиненный (гласный и полугласный! с другой — что дифтонг представляет один сложный (скользящий

звук),

Йесперсен показал, что эти выводы из однослоговости дифтонга необязательны. Он пишет: «Дифтонги определены как соединения двух гласных в одном слоге. Следует различать три вида: 1. «падающие» (или «собственно»—е1§епШспе) дифтонги, где гласный в качестве вер­шины слога предшествует другому созвучащему (гпН1аи1епс1еп); 2. «восходящие» (или «не истинные» — ипе!§епШспе) дифтонги, где, наоборот, вершина следует за созвучащим гласным, и 3. «равновес­ные» (5с1теЬепс1е), где господствует неустойчивое равновесие, так что нельзя различить, какой из обоих гласных является вершиной» [23,

203].

§ 206- Щерба, давший этим типам дифтонгов несколько иную интерпретацию, считал первые два типа ложным и дифтонгами, так как их компоненты неравноценны — один из них является под­чиненным; третий тип он назвал истинны м дифтонгом, т- е-подлинно двугласным, так как оба компонента при сохранении целостности слога остаются фонетически равноценными. Только в этом случае и можно говорить о «двугласном» в подлинном смысл6 этого слова, так как только здесь оба компонента являются гласны -ни один из них не превращается в «полугласный». Истинные ЛИФТ1^1,' представляющие редкий тип, имеются в удэйском языке (напр /паи/ 'болото' /ззи!е/ 'шелк' и др.). Экспериментальное исследо удэйских дифтонгов полностью подтвердило правильность т ^ Щербы х. Что эти дифтонги составляют одчп слог, видно из т0ГЧнК1 в них имеется одно усиление интенсивности (рис. 83). На грэ* „ удэйского дифтонга /ои/ видно, кроме того, что усиление пит ности имеет место в середине, а не в начале, как это было о ложном нисходящем дифтонге, или в конце, как при ложном е щем дифтонге.

Такое исследование было выполнено автором совместно с

м- и.

&**■

Отчасти совпадает со щербовским определение дифтонга у Вахека, чаюшсго «дифтонгические соединения, которые характеризу­йся прямым звуковым или артикуляционным движением» (их он ^ ,васт «скользящими дифтонгами» — Ве\1гейип§5(11рЫЬои§е), и со-ва3.,еи11Я, «которые отличаются сохранением индивидуальности !л"их компонентов» (их он называет «устойчивыми дифтонгами» — 2?°11ипй5<}'рМп0Г1ёе) №05, ПО]. Как видно из этих определений, гтойчивые дифтонги» Вахека совпадают с «истинными дифтонгами» Шербы- «Скользящие дифтонги» — это скользящие гласные Джоунза чожные дифтонги Щербы; это видно из того, что в качестве примера Иц'*гонгов последнего типа Вахек приводит немецкие дифтонги. Такая Дпактовка ложных дифтонгов не вполне точна. Скольжение, по-види-(пму, подразумевает незаметность перехода одного качества гласного другое, его неясную двусоставность, тогда как ложный дифтонг имеет два отчетливых компонента.

§ 207. По Щербе, вместо скользящих гласных следует различать наряду с дифтонгами дифтонгоиды. Последние представляют собой собственно не сочетание двух гласных, а один гласный, начинающийся или заканчи­вающийся инородным элементом. М. И. Мату-севич пишет по этому поводу: «Особую категорию гласных представляют собой звуки, носящие до некоторой степени дифто­нгический характер. Суть их заключается в том, что гласный имеет в начале (или в конце) незначительный элемент другого, близкого ему обычно по артикуляции глас­ного, наличие которого придает звучанию

гласного несколько неоднородный характер, не производящий еще, однако, впечатления дифтонга. Так, в русском языке гласный о обыч­но ^начинается с небольшого элемента у, а затем переходит через закры­тий вариант о к о открытому, так что его можно фонетически изобра­зить ~*э... Могут быть и дифтонгоиды со скольжением в конце, на­пример е1, гласный, часто получающийся у лиц, которые учатся про­износить е закрытое, например французского или немецкого язы-К0Е» 19, 61).

Таким образом, по Щербе, различие между дифтонгоидом и дифтон-

" заключается в том, что первый представляет собой гласный с при-

^ком в начале или в конце, а второй — сочетание двух гласных,

т Тавляк>Щее один слог; причем отношение между обоими компонен-

к ^Фточга может иметь различный характер, из , Фонематическая трактовка дифтонгов представляет одну "Дет !ан^олее сложных фонологических проблем вообще. Вопрос Фоне»? том> составляет ли дифтонг сочетание двух самостоятельных аоцг,о 11' ^ является одной фонетически сложной фонемой. В общем, РечеВо ЭТОт является частным случаем общей проблемы членения ск°й /° Погока <см' § 27- а также § 122—128), однако в фонологиче-КоцкИтеРатуре, в частности при определении состава фонем данного тного языка, дифтонгам, равно как и аффрикатам, уделяется

211

Рвение

па

особое внимание. Вопрос о фонематическом статусе дифтонгов мает важное место и в общей теории фонологии.

Первое общефонологичсекое положение состоит в том, что может быть получено только для данного языка на основании~и^'Ие ния его фонематической системы в целом. Только в том случае кп * соответствующее сочетание моиофонсмно, можно говорить о как фонематической единице.

Фонематической интерпретации дифтонгов целиком цитированная работа Вахека. Вахек приходит к выводу, что реша щим для фонематической сущности дифтонга является его фоне™" ческая характеристика. «Фонетическое различие, —пишет оц ^ имеет значение и для фонематической интерпретации дифтонгов \™ как скользящие дифтонги соответствуют монофонемам, а устойчивые дифтонги — бпфонемам» [305, 152]. Обоснование этого вывода он дает чисто психологическое. Он считает, что поскольку компоненты устойчивого дифтонга сохраняют свою индивидуальность, постольку психологически невозможно, чтобы они вместе составляли одно целое. Вахек, правда, указывает, что, несмотря на вескость этого довода нужно принимать во внимание также «всю фонематическую систему данного языка» и, кроме того, «поведение дифтонгов в положении перед гласными» [305, 134]. Что именно в последнем случае имеет ре­шающее значение, он не говорит определенно, но, очевидно, речь идет о том, останутся ли оба компонента дифтонга в одном слоге или между ними пройдет слогораздел.

Этот критерий был положен в основу фонематической интерпре­тации дифтонгов Трнка. Говоря об английских дифтонгах /аи/, /«/, /а!/, /ои/, он замечает: «Фонематическая неделимость этих дифтонгов видна также из того факта, что они перед гласными не расчленяются на составные фонетические элементы» [298, 11]. Наряду с этим Трнка применяет критерий морфологической делимости. Так, английские дифтонги /Те/, /ие/ он считает монофонемами, когда они находятся в пределах одной морфемы, и бифонемным сочетанием, если морфоло­гическая граница проходит между компонентами этих дифтонгов.

Трубецкой в «Основах фонологии» устанавливает семь правил одно-фонемной и многофонемной трактовки звуковых сочетаний, в том числе и дифтонгов. Правила эти разнородны по своему характеру Они вызвали широкую полемику, которая длится более трех десятко лет. Трубецкого справедливо упрекают в том, что его правила, п существу, слишком фонетичпы, так как они основываются пре всего па артикуляторно-акустических свойствах соответстоу101?: звуковых явлений, а не на их лингвистической функции [264\-можно легко увидеть, если обратиться к следующим его первым т? ■

правилам. Т

Р01

0

Трубецкой рассматривает вопрос о дифтонгах вместе с |ЮПР01||1;|1.т монофонемной трактовке всякого сочетания зиукои и >п';111""ЛжеГ следующие правила: с1. В качестве реализации одной фон"11'1 ^

рассматриваться только такое сочетание звуков, составные^ Второе правило Трубецкой заимствует у Вахека, хотя ч

которого не разделяются в данном языке на два слога»

[29,

Л»"

212

иначе, а именно: «Реализацией одной фонемы сочетание звуков рУ т счцтаться только тогда, когда оно произносится единым артику-

1иончь1М движением или путем постепенного распада (АЬЬанек) 1 цкуляшюнного образования» [29, 51]. Трубецкой соглашается с Ва-"йоМ 1(Т0 «м°Н0Ф01(еш1ая трактовка присуща только скользящим ^Атоигам. т. е. таким дифтонгам, которые возникают при переста-пке органов речи, причем существенное значение имеет пе исходная н° конечная точна этой перестановки, а только общее направление йЛиження», иными словами: «если дифтонг трактуется мопофоиемно, ЯВ он должен быть скользящим дифтонгом». Трубецкой пе согласен Т Вахеком лишь в том, что «каждый скользящий дифтонг должен с ктоваться монофонемно» [29, 51], и в этом он совершенно прав.

Третье правило, приводимое Трубецким, со ссылкой на Щербу, гпасит: «Реализацией одной фонемы сочетание звуков может считаться только тогда, когда его длительность не превышает длительности встречающихся в данном языке реализаций других фонем» \29, 531.

к 209. Из приведенных правил первое и третье недостаточны для того, чтобы судить о монофонемности или бифонемности дифтонгов; для решения этого вопроса должны быть в первую очередь привле­чены чисто фонематические данные. Что же касается второго правила, то оно ошибочно; фонетическая характеристика дифтонга сама по себе не определяет его фонематической сущности. В таком языке, как удэйский, в котором мы имеем яркий пример истинных дифтон­гов, они, несомненно, представляют собой неделимые фонематиче­ские единицы. С другой стороны, ложные дифтонги могут быть и моно-фонемиы, и бифонемпы. О справедливости последнего утверждения очень убедительно говорит сравнение немецких дифтонгов с русскими.

Вопрос о дифтонгах — это вопрос о членимостн потока речи, кото­рый рассматривался в главе I. Как там было установлено, сильнейшим фактором членения является морфологический. Действие этого фак­тора не может быть парализовано никакой фонетической особенностью соответствующей звуковой последовательности.

Русские [а\], [ц], [щ] (в фонематической транскрипции — /а]/, ■'Ф, /о]/), например в словах дай, пей, пой, представляют в фонети­ческом отношении ложные дифтонги, произносимые единым артику­ляционным движением, в которых вторым компонентом является "^ударное и редуцированное неслоговое [П. Несмотря на то, что в указанных словах и им подобных оно является фонетически не равно­ценным первым компонентам дифтонгов [аП, Ы1, [э}1, все же эти диф­тонги фонематически разложимы. Действительно, достаточно проспря-^ть Указанные глаголы, чтобы увидеть, что оба компонента этих скиГЛаСНЫХ независы ДРУГ от друга, имеют разные морфологичс-0 е Функции, принадлежат к разным морфемам: первые гласные к ематРиваемых дифтонгов в словах Ыа\], 1р'е}], [ро|1 относятся Ли °Р"ям соответствующих глаголов; [|] является суффиксом пове-'р'еГ/"1101"0 11акЛ011е11ИЯ; в неопределенной форме глаголов /аа1'/ дать,

к п,петь этот компонент дифтонга отсутствует. *Ь(1ет ДИФТО11ГИ немецкого языка /еа/, /ао/, /эо/, которые по их Ической характеристике принципиально не отличаются от рус-

213

ских дифтонгов (они также являются ложными падающими дн гами), представляют в фонематическом отношении противополо) случай. В немецком языке дифтонги никогда не оказываются

"

логически расчлененными; нет такого слова, в котором морфолог^ кая граница проходила бы между компонентами лпфтопю. т-ес' более нельзя из немецкого языка привести такой пример, когда гМ компонент дифтонга оказался самостоятельной морфологнч'еск а единицей, как это имеет место в приведенном примере из русско языка.

Отмеченное фонематическое различие между русскими и немм кими дифтонгами наблюдается и в слогоделении. В настоящем вп? мени рассмотренных выше глаголов граница слогов проходит вцута. дифтонгов: /ра-]и^ пою, /йа~]и/ даю; при этом второй компонент фуцк. ционирует как согласный и выступает как сонант /]/. Таким образом и с точки зрения слогоделения русские дифтонги оказываются фонема­тически разложимыми. Если в русском слове [та|] май в родитель ном надеже дифтонг распадается на разные слоги /та-]а/, то в немец­ком слове /тае/ МЫ дифтонг всегда остается в пределах одного слога:

/шае-э/ Маге, /шас-эк/ Макз. Трубецкой справедливо замечает, что «в немецких словах, как Е1ег, Ыаие, между дифтонгом и следующим гласным могут развиваться переходные звуки, которые относятся к следующему слогу (примерно [ае-;эг])», но дифтонг никогда не ока­жется разделенным на два слога"[29, 51].

Если сравнить дифтонги русского и немецкого языков с точки зре­ния их длительности, то и здесь сказывается их различная фонемати­ческая природа. Длительность русских дифтонгов Ы], [ш], Ы] равна в среднем длитечьности сочетаний типа /а1/, /е1/, /о]/, т. е. несом­ненных бифонемных сочетаний. В немецком же языке, по данным Менцерата, средняя длительность дифтонгов равна средней длитель­ности простых долгих гласных [259 и 260].

§ 211. При фонематической интерпретации дифтонгов нужно также иметь в виду следующее соображение, кажется, не принимавшееся до сих пор во внимание. Если сочетание гласных является бифоне* ным, то это означает, что входящие в его состав гласные отождествля­ются с имеющимися в данном языке гласными фонемами, встречаю­щимися в других звукосочетаниях, и ведут себя в фонематически* противоположениях подобно последним. Так, не может возникнуть сомнения, что в русском местоимении /то]/ мой мы имеем дело с глас­ным /о/, который встречается и во всяких других сочетаниях, напр11 мер /то1/ мол, /{оп/ фон к т. п. Характер звуков речи, служат" для выражения этой фонемы, может колебаться в различных местн стях очень значительно, но не в такой степени, чтобы она смешивала с другими фонемами; слова /то]/ и /то1/ всегда будут протииопо гаться словам /та}/ май и /та!/ мал. н0.

Совсем иное положение наблюдается в немецком языке. Про" я шение отдельных фонем литературного языка, как известно, с Ра3пя5-частях Германии в разговорном обиходе (так называемый ^^„ия зргаспе) бывает не вполне одинаковым, но фонематические оТ11°"10[]0-остаются повсюду одними и теми же. Всюду сохраняется проТИ

214

,„е долгих и кратких; всюду фонема /а/, хотя и не вполне оди-0 звучащая, отличается от /е/, которое тоже может произно­ся различно; от /е/ отличается Г\1 и т. п. Если же поставить во-, какие гласные входят в состав немецких дифтонгов, то окажется, единообразного для всей Германии ответа получить нельзя. Так, .Лп-онге, который, согласно немецкой орфоэпии, состоит из крат­ка! и очень краткого [е1 12521, в некоторых местностях Германии олзый компонент отождествляется с 1е], а второй с Л/, хотя во всех случаях указанные фопемы входят в систему противопо-

[307] Г

х у у ф у р

иий, общую для всего литературного языка [307]. Гласные «а» ', будучи компонентами дифтонга, могут, таким образом, смеши­ваться: произношению /таеп/ в одной части Германии может соот­ветствовать произношение /теш/ в другой части ее, тогда как /тап/ [апп никогда не может быть заменено /теп/. Что же касается вторых омпонентов, то даже в орфоэпических словарях'1 они трактуются пп-оазному: одни транскрибируют дифтонги /ае/, /ао/, /эв/, другие — К /а*/, /эу/ (ср- Ш1 и 2/21).

^Противоположение долгих и кратких является, как известно, одним из основных противоположений в системе гласных немецкого алка- вместе с тем компоненты дифтонгов не соотносятся ни с дол­гими, ни с краткими и, следовательно, выпадают из указанного про­тивоположения. Все это свидетельствует о том, что как компоненты дифтонга они не имеют в немецком языке никакой самостоятельности, а следовательно, дифтонги являются неразложимыми целыми.

§ 212. Для решении вопроса о мопофопемности или бифонемности дифтонга необходимо, кроме того, рассмотреть их с точки зрения су­ществующих в данном языке чередований. Возьмем для примера русское дифтонгическое сочетание Ь\]. Первый компонент его, по­добно любому другому случаю употребления гласного /о/, чередуется в неударенном положении с /а/ (ср. местоимение /то}/ мой, /та]а/ ■коя). Иначе дело обстоит с дифтонгами в немецком языке. Как из­вестно, по умлауту, используемому е немецком в целом ряде морфо­логических категории, гласный /а/ чередуется с /г/; например: /тап/ Мапп, /тепэг/ Маппег. Поли бы «а», входящее в дифтонги /ае/, /ао/, находилось, подобно русскому, в свободном сочетании с последую­щими гласными (вторыми компонентами этих дифтонгов), то и оно умлауте давало бы /е/. На самом же деле это не так. Дифтонг /ао/ еРедуется по умлауту с /эо/. Если бы мы признали самостоятельность ръных компонентов, то пришлось бы считать, что /а/ здесь чере-тся по умлауту с Ы. Второй дифтонг, содержащий компонент «а», ' не подвержен чередованию по умлауту вовсе. Что элемент «а», 'Щий в его состав, выпадает из общей системы, а следовательно ответствует фонеме /а/, особенно отчетливо видно из следующего:

эбразовании множественного числа существительных при помощи "кса -ег коренные гласные, способные к чередованию по умлауту /:)/. /о/, /а:/, /о:/, /и:/, /ао/), подвергаются ему; дифтонг же /ае/ б /1/ /11/ /</М

:

без изменения (например, /к1ае1/ — /к1аес!ег/ 0. Если бы «а» в этом дифтонге было самостоятельным гласным, 110 чередовалось бы с /г/, как и во всех других случаях.

215

§ 213. Соображения историко-фонетического характера, не имеют решающего значения при трактовке синхронических фц".Г' матическнх вопросов, ибо состав фонем данного языка и фоиематиц6" ские отношения в целом не являются неизменными; однако в е" купностп с другими фактами приобретают доказательную диахронические факты.

Дифтонги русского языка, представляющие собой сочетание дВуу фонем, происходят из двух самостоятельных единиц. В немецкой же языке, где дифтонг является единой фонемой, история дифтонга* и история монофтонгов очень тесно переплетены между собой. В одни* словах современного немецкого языка дифтонги восходят к средне верхненемецким дифтонгам, в других — к долгим монофтонгам. И нао борот, долгие монофтонги современного языка восходят не только к м0 нофтонгам, пои к дифтонгам средневерхпенемецкого языка. Наконец что особенно важно подчеркнуть, в немецком языке, в отличие от русско­го, дифтонги никогда не восходят к двум самостоятельным единицам

Таковы приемы и критерии, которыми следует пользоваться при фонематической трактовке дифтонгов, при определении нх монофо. немного или бифонемиого характера. При этом основным лингвисти­ческим критерием следует признать морфологическую делимость или неделимость. С фонематической точки зрения дифтонгом будет только такое сочетание, которое представляет одну фонему; дифтонги же типа русских дол жни рассматриваться как сочетание гласного с со­гласным. Первый представлен ударным, нередуцированным, слого­образующим компонентом; второй — неударным, редуцированным, не­слогообразующим компонентом. Таким образом, в фонематической тран­скрипции их следует обозначать следующим образом: /а]/, 1ч\!, /о]/.

При бифонемном характере истинных дифтонгов их компоненты должны рассматриваться как самостоятельные гласные, а весь диф­тонг — как сочетание гласных.

§ 2!4. В обширной фонологической литературе о дифтонгах гос­подствует иной подход к решению рассматриваемого вопроса. Обычно при этом пользуются методом противопоставления, замены, переста­новки и т. п. Так, польский германист Морцинец \264], стремясь дока­зать бифонемность немецких дифтонгов, рассуждал следующим обра­зом. Если сравнить, например, такую минимальную пару как/Ъаоз.'Яя^ и /паев/ Ш/}, то мы видим, что они различаются тем, что в первом слове имеется гласный ко», а во втором ее». Из этого следует, что именно эти гласные выполняют различительную функцию, а поскольку этой являет­ся признаком противопоставления фонем, то мы и имеем а них само ■ тоятельные, отдельные от предшествующих гласных, фонемы-

Рассуждая подобным образом, фонологи забывают о том, что зад* состоит в том, чтобы доказать раздельность компонентов даФ1'01^ '

р

фактически они исходят из признания такой раздельности и в1^ спою задачу лишь в том, чтобы определить, имеет ли эта раздельное фонологический характер.

Кроме того, как уже указывалось в главе Ш (см. с. 129), гивопоставлений не может быть доказательным при решении о лингвистической члекимости звуковой последовательности.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]