Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

kniga_2

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
19.03.2015
Размер:
4.51 Mб
Скачать

«___» ___________ ____ року

«ПОГОДЖЕНО» Перший заступник/заступник

Генерального прокурора України

(заступник, відповідальний за міжнародно-правове співробітництво)

класний чин (прізвище, ініціали)

«___» ____________ _____ року

121

До статті 26. Вирішення питань, що випливають з міждержавних угод

Генеральному прокурору України

класний чин (прізвище, ініціали)

Начальника Головного управління міжнародно-правового співробітництва

класний чин (прізвище, ініціали)

ДОПОВІДНА ЗАПИСКА

З «___» _____________ до «___» ___________ ___ року _____________

(назва організації)

організовує ____________________________________________________.

(назва заходу)

Участь у вказаному заході візьмуть представники ____________________.

(представники, назва організації, держава)

Тематика заходу ________________________________________________.

(основні питання, що буде порушено під час проведення заходу)

Робоча мова заходу – __________________.

(вказати мову)

Під час заходу передбачено _______________________________________.

(стислий виклад програми візиту, заходу)

_______________________________________________________________

(обґрунтування необхідності, доцільності та важливості участі представників від органів прокуратури України у заході)

Витрати, пов’язані з участю у заході (авіапереліт, проживання,

харчування), несе ____________________________________________________.

(назва організації)

Участь представника (делегації) Генеральної прокуратури України у вказаному заході сприятиме ___________________________________________.

(мета участі у заході, завдання, питання, які буде вирішено під час проведення заходу)

Зогляду на викладене пропонується відрядити представника (делегацію)

з«___» ________________ до «__» ___________ ___ року до ________________

(місто, країна)

з метою участі у ______________________________.

(назва заходу)

«___» _____________ ____ року

_________________

122

«ПОГОДЖЕНО» Перший заступник/заступник

Генерального прокурора України

(заступник, відповідальний за міжнародно-правове співробітництво)

класний чин (прізвище, ініціали)

«___» _____________ ___ року

Примітка.

У разі проведення відбору кандидата для подальшої участі у заході зазначається додаткова інформація.

Відбір кандидатів для участі у заході здійснювався

____________________________________________________________________

(назва організації, основні вимоги до кандидата, критерії оцінювання)

_______________________________, успішно пройшов відбір, продемонстрував

(посада, прізвище, ініціали)

____________________________________________________________________.

(ділові якості, навички володіння мовами, знання тощо,необхідні для участі у заході)

Про що ____________________ повідомлено Генеральну прокуратуру України.

(назва організації)

123

До статті 26. Вирішення питань, що випливають з міждержавних угод

 

ЗАПИТ

 

про міжнародну правову допомогу

м. Н-ськ

____________

 

(дата)

_______________________________________________________________

(назва компетентного органу України)

засвідчує свою високу повагу __________________________________________

(назва компетентного органу запитуваної сторони)

та на підставі ________________________________________________________

(назва міжнародного договору України або посилання на засади взаємності)

звертається із запитом про надання міжнародної правової допомоги у

___________________________________________________________________.

(назва кримінального провадження)

_______________________________________ просить, щоб компетентні органи

(назва компетентного органу України)

____________________________________________ зберігали конфіденційність

(назва запитуваної сторони)

змісту цього запиту (наскільки це можливо) відповідно до законодавства

________________________________, оскільки розголошення відомостей цього

(назва запитуваної сторони)

запиту може ускладнити збір доказів у справі.

У ході кримінального провадження встановлено:_____________________

(опис кримінального правопорушення, що є предметом кримінального провадження, та його правова кваліфікація, у тому числі відомості про

повідомлену підозру, обвинувачення з викладенням повного тексту відповідних статей Кримінального кодексу України, а також відомості про

відповідну особу, зокрема її ім’я та прізвище, процесуальний статус, місце проживання або перебування, громадянство, інші відомості, які

можуть сприяти виконанню запиту, а також зв’язок цієї особи із предметом кримінального провадження)

(обґрунтування необхідності проведення компетентними органами запитуваної сторони процесуальних дій

та їх зв’язок із предметом кримінального провадження)

На підставі викладеного, керуючись ____________________________________,

(назва міжнародного договору України або посилання на засади взаємності)

просимо розглянути цей запит та надати міжнародну правову допомогу у

____________________________________________, яка полягає у проведенні на

(назва кримінального провадження)

території ______________________________________ таких процесуальних дій:

(назва запитуваної сторони)

(чіткий перелік запитуваних процесуальних дій)

124

Процедура виконання запиту.

Якщо це не суперечить законодавству___________________________________,

(назва запитуваної сторони)

просимо провести запитувані процесуальні дії з дотриманням вимог законодавства України.

(опис процедури, якої необхідно дотриматись з посиланням на відповідні статті КПК України, виписки обов’язково долучаються до запиту)

Одночасно ____________________________________________________________________

(назва компетентного органу України)

звертається з проханням про надання згоди на присутність при виконанні запитуваних процесуальних дій _________________________________________

_______________________________________________________________________________

(відомості про осіб, присутність яких вважається необхідною під час виконання процесуальних дій, і обґрунтування цієї необхідності)

___________________________________________________________________ завіряє,

(назва компетентного органу України)

що це клопотання складено у повній відповідності до законодавства України, уповноваженою на те посадовою особою в межах наданих їй повноважень.

Виконання слідчих дій на території _____________________________________

(назва запитуваної сторони)

викликано необхідністю забезпечення всебічного, повного і об’єктивного дослідження обставин справи.

________________________________________________________________ гарантує,

(назва компетентного органу України)

що будь-які докази та інформація, отримані у ході надання міжнародної правової допомоги, будуть використані виключно у цьому кримінальному провадженні та не будуть використані в політичних, військових чи інших цілях, а передані предмети й оригінали документів буде повернено невідкладно, коли відпаде потреба в них.

У разі виникнення будь-яких запитань щодо цього запиту або його виконання прошу телефонувати _______________________________________.

(інформація щодо уповноваженої особи, яка володіє іноземною мовою)

У разі неможливості виконання цього клопотання просимо повідомити про причини, які перешкоджають його виконанню, та про умови, за яких воно може бути виконано.

Користуючись нагодою, _________________________________ засвідчує

(назва компетентного органу України)

свою високу повагу__________________________________________.

(назва компетентного органу запитуваної сторони)

125

Додатки витяги з Конституції України, Кримінального кодексу України, Кримінального

процесуального кодексу України та з інших нормативних актів України (за необхідності) на

___ арк. у 2 прим.;

(до запиту про допит особи як свідка, потерпілого, експерта, підозрюваного або обвинуваченого додається належним чином засвідчений витяг відповідних статей цього Кодексу з метою роз’яснення особі її процесуальних прав і обов’язків. До запиту також додається перелік питань, які необхідно поставити особі, або відомості, які необхідно отримати від особи)

засвідчені копії процесуальних рішень (за необхідності) на ___ арк. у 2 прим.;

(у разі якщо при зверненні за допомогою в іноземній державі необхідно виконати процесуальну дію, для проведення якої в Україні потрібен дозвіл прокурора або суду, така процесуальна дія може запитуватися лише після надання відповідного дозволу прокурором або судом у порядку, встановленому КПК України)

інші документи, передбачені КПК України на ___ арк. у 2 прим.

Посада службової особи компетентного органу України (підпис, гербова печатка) (прізвище, ініціали)

126

До статті 26. Вирішення питань, що випливають з міждержавних угод

(зразок запиту про правову допомогу до США)

КОМУ:

до відділу міжнародних справ кримінально-

 

правового управління Департаменту юстиції

 

Сполучених Штатів Америки.

ЩОДО:

запиту про міжнародну правову допомогу

 

у кримінальному провадженні ____________

 

_____________________________________

 

(назва кримінального провадження)

м. Н-ськ

________________

 

(дата)

_______________________________________________________________

(назва компетентного органу України)

засвідчує свою високу повагу Департаменту юстиції Сполучених Штатів Америки і на підставі Договору між Україною та Сполученими Штатами Америки про взаємну правову допомогу у кримінальних справах 1998 року звертається із запитом про надання міжнародної правової допомоги у

___________________________________________________________.

(назва кримінального провадження)

______________________________________________________________________________

(назва компетентного органу України)

проводить досудове розслідування у _______________________________________________

(назва кримінального провадження)

за фактом (підозрою) ____________________________________________________________

(опис кримінального правопорушення, що є предметом кримінального провадження, та його правова кваліфікація, утому числі відомості про

______________________________________________________________________________.

повідомлену підозру, обвинувачення з викладенням повного тексту відповідних статей Кримінального кодексу України)

Органу досудового розслідування України у цій справі потрібна наступна допомога: виконання на території Сполучених Штатів Америки процесуальних

дій у виді _____________________________________________________________________.

(чіткий перелік запитуваних процесуальних дій)

У зв’язку із обмеженими строками кримінального провадження та враховуючи важливість результатів очікуваної допомоги, просимо виконати наведений запит у максимально стислий термін.

(назва компетентного органу України)

просить, щоб відповідні органи США зберігали конфіденційність змісту цього запиту (наскільки це можливо) згідно із законодавством США, оскільки розголошення відомостей з цього запиту може призвести до втрати доказів і перешкодити встановленню істини у справі.

ФАКТИ У ході кримінального провадження

встановлено:______________________________

(опис кримінального правопорушення,

127

____________________________________________________________________________

що є предметом кримінального провадження, та його правова кваліфікація, у тому числі відомості про повідомлену підозру, обвинувачення з викладенням повного тексту відповідних статей КК України, а також відомості про

відповідну особу, зокрема її ім’я та прізвище, процесуальний статус, місце проживання або перебування, громадянство, інші відомості, які можуть сприяти виконанню запиту, а також зв’язок цієї особи із предметом кримінального провадження) (обґрунтування необхідності проведення компетентними органами запитуваної сторони процесуальних дій

та їх зв’язок із предметом кримінального провадження)

ПРИЧЕТНІ ФІЗИЧНІ ОСОБИ

__________________________________________________________________________

(прізвище, ім’я, по батькові, дата народження, громадянство, місце проживання або перебування, номер паспорта)

__________________________________________________________________________

(прізвище, ім’я, по батькові, дата народження, громадянство, місце проживання або перебування, номер паспорта)

ПРИЧЕТНІ ЮРИДИЧНІ ОСОБИ

(назва, адреса, інші відомості, які можуть сприяти виконанню запиту)

(назва, адреса, інші відомості, які можуть сприяти виконанню запиту)

НЕОБХІДНА ДОПОМОГА

(чіткий перелік запитуваних процесуальних дій)

ПРОЦЕДУРА ВИКОНАННЯ ЗАПИТУ Якщо це не суперечить законодавству США, просимо провести

запитувані процесуальні дії з дотриманням вимог законодавства України.

(опис процедури, якої необхідно дотриматись з посиланням на відповідні статті КПК України, виписки обов’язково долучаються до запиту)

Одночасно _________________________________________________________________

(назва компетентного органу України)

звертається із проханням про надання згоди на присутність при виконанні запитуваних слідчих дій _____________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

(відомості про осіб, присутність яких вважається необхідною під час виконання процесуальних дій, і обґрунтування цієї необхідності)

____________________________________________________________________ завіряє,

(назва компетентного органу України)

що це клопотання складено у повній відповідності із законодавством України, уповноваженою на те посадовою особою в межах наданих їй повноважень.

Виконання слідчих дій на території США викликано необхідністю забезпечення всебічного, повного і об’єктивного досудового розслідування.

_______________________________________________________гарантує,

(назва компетентного органу України)

що будь-які докази та інформація, отримані у ході надання міжнародної правової допомоги, будуть використані виключно з метою зібрання доказів у цьому кримінальному провадженні та не будуть використані в політичних, військових чи інших цілях, а передані предмети та оригінали документів будуть повернуті невідкладно, коли відпаде потреба в них.

У разі виникнення будь-яких запитань щодо цього запиту або його виконання прошу телефонувати _______________________________________.

(інформація щодо уповноваженоїособи, яка володіє іноземною мовою)

128

У разі неможливості виконання цього клопотання просимо повідомити про причини, що перешкоджають його виконанню, та про умови, за яких воно може бути виконано.

Користуючись нагодою, _______________________________________ засвідчує

(назва компетентного органу України)

свою високу повагу Департаменту юстиції Сполучених Штатів Америки.

ДОДАТКИ:

– витяги з Конституції України, Кримінального кодексу України, Кримінального процесуального кодексу України та з інших нормативних актів України (за необхідності) на ___ арк. у 2 прим.;

(до запиту про допит особи як свідка, потерпілого, експерта, підозрюваного або обвинуваченого додається належним чином засвідчений витяг відповідних статей цього Кодексу з метою роз’яснення особі її процесуальних прав і обов’язків. До запиту також додається перелік питань, які необхідно поставити особі, або відомості, які необхідно отримати від особи)

– засвідчені копії процесуальних рішень (за необхідності) на ___ арк. у 2 прим.;

(у разі якщо при зверненні по допомогу в іноземній державі необхідно виконати процесуальну дію, для проведення якої в Україні потрібен дозвіл прокурора або суду, така процесуальна дія може запитуватися лише після надання відповідного дозволу прокурором або судом у порядку, встановленому КПК України)

– інші документи, передбачені КПК України, на ___ арк. у 2 прим.

Посада службової особи компетентного органу України (підпис, гербова печатка) (прізвище, ініціали)

129

До статті 26. Вирішення питань, що випливають з міждержавних угод

 

КЛОПОТАННЯ

 

про передання кримінального провадження

м. Н-ськ

____________

 

(дата)

_______________________________________________________________

(назва компетентного органу України)

засвідчує свою високу повагу__________________________________________________

(назва компетентного органу запитуваної сторони)

та на підставі _________________________________________________________________

(назва міжнародного договору України)

звертається із клопотанням про передання кримінального провадження

____________________________________________________________________.

(назва кримінального провадження, яке передається)

У ході кримінального провадження встановлено:________________________

(опис кримінального правопорушення, що є предметом кримінального провадження, та його правова кваліфікація;

прізвище, ім’я, по батькові особи, щодо якої здійснюється кримінальне провадження, дата і місце народження, місце проживання

або перебування та інші відомості про неї)

(обґрунтування необхідності передання кримінального провадження компетентним органам запитуваної сторони)

За відсутності особи, яка вчинила кримінальне правопорушення, всі можливі слідчі дії виконано у повному обсязі.

Вина _________________________________________________________ у вчиненні

(прізвище, ім’я, по батькові особи, щодо якої здійснюється кримінальне провадження)

інкримінованого йому кримінального правопорушення повністю доведена зібраними у справі доказами.

Строк давності притягнення ____________________________________________

(прізвище, ініціали особи, щодо якої здійснюється кримінальне провадження)

до кримінальної відповідальності не закінчився.

Строк розслідування продовжено до ____ _________________ _______.

Речові докази: ___________________________________________________________

(речових доказів немає; або опис речових доказів, які передаються разом з клопотанням;

________________________________________________________________________________

або опис речових доказів, які не передаються із зазначенням місця їх зберігання та гарантіями їх передачівідповідно до вимог

________________________________________________________________________________

міжнародного договору України)

У кримінальному провадженні __________________________________________

_______________________________________________________________________________

(інформація щодо заявлених цивільних позовів у кримінальному провадженні)

На підставі викладеного, керуючись _____________________________________,

(назва міжнародного договору України)

130

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]