Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Экзамен зачет 2023 год / Майер Обязательства с множественностью лиц в европейском договорном праве.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
117.21 Кб
Скачать

3. Множественность должников, возникающая

в силу указания закона

Вопросы множественности должников встают также за пределами сферы совместно данного обещания предоставления. Здесь должны быть разобраны сфера применения и качество норм о множественности должников для двух важных с точки зрения практики конструкций, а именно ответственности нескольких за единый вред и обеспечения несколькими одного долга <1>.

--------------------------------

<1> Наконец, также существуют случаи, когда первый должник должен возместить ущерб, в то время как второй обязан по другому правовому основанию к предоставлению кредитору, которое также приравнено к ущербу кредитора, например, лицо, выплачивающее социальное пособие, как страховщик вреда, или должник в алиментном обязательстве. Даже если каждый должник здесь обязан к общему предоставлению и кредиторов результате не может быть удовлетворен несколько раз, европейские правопорядке решают такие случаи, как правило, не с помощью норм о солидарном обязательстве, а с помощью других механизмов, например путем суброгации требования второму должнику (см. об этом, например: Marschall von Bieberstein W.F. Reflexschaden und Regressrechte. Kohlhammer, 1967. S. 90 ff., 163 ff.; Huffer U. Der Ruckgriff gegen den deliktisch handelnden Schadiger bei Entschadigungsleistungen Dritter. C. Winter, 1970. S. 28 ff.; Friedmann D., Cohen N. Adjustment among Muliple Debtors. § 17 ff.; Fleming]. Collateral Benefits // International Encyclopedia of Comparative Law. Vol. XI: Torts. Part 2. Ch. 11, § 44 f.; Hasse A. Der Regress im Sozial- und Privatversicherungsrecht als Regelungsgegenstand der Gesamtschuld. Duncker & Humblot, 1992. S. 100 ff., 146 ff.). Является ли это различие обоснованным с сущностной точки зрения, безусловно, спорно.

3.1. Ответственность нескольких лиц

за возмещение одного вреда

3.1.1. Сфера применения.

Если вред причинен несколькими так, что действия каждого находятся с общим вредом в причинной связи, все европейские правопорядки предусматривают, что кредитор может требовать возмещения всего вреда от каждого сопричинителя <1>. Таким образом, отсутствует какое-либо разделение в долевое обязательство. Поскольку современные европейские правовые системы не знают штрафной функции возмещения вреда, то кредитор может получить возмещение своего вреда в совокупности только в однократном размере. Тогда повсеместно встает вопрос, применимы ли нормы о солидарном обязательстве, действующие для договорной множественности должников.

--------------------------------

<1> Bar Chr. von. Gemeineuropaisches Deliktsrecht. Bd. I. C.H. Beck, 1996. Rz. 50 ff., 315 ff.; Unification of Tort Law: Multiple Tortfeasors / W.V. Horton Rogers (ed.). Kluwer Law International, 2004. Passim; Digest of European Tort Law. Vol. 1: Essential Cases on Natural Causation / B. Winiger, H. Koziol, B.A. Koch, R. Zimmermann (eds.). Springer, 2007. P. 265 ff.; см. также ст. 9:101 Principles of European Tort Law (далее - PETL), ст. 5 Директивы об ответственности за качество товаров (Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products).

В большей части специально урегулированным является случай, когда обязательства должников по возмещению ущерба основаны на законе, особенно деликтном праве. Многие правопорядки применяют в данном случае нормы о договорном солидарном обязательстве <1>; другие, напротив, предусматривают особую форму множественности со специальными правилами <2>. Но обязательства по возмещению вреда могут быть также основаны на договоре. Применение норм о договорном солидарном обязательстве также спорно, если речь идет об общем договоре, на основании которого содолжники обязаны к возмещению. Тяжелее разрешить практически более важные случаи, когда должники обязаны к возмещению одного вреда независимо друг от друга на основании различных договоров: подрядчик нарушает свою обязанность по предоставлению и обязан возместить вред заказчику на основании договора подряда, но вред не возник бы, если бы управляющий строительством архитектор исполнил свою обязанность по контролю, так что он тоже отвечает на основании договора о деятельности в качестве архитектора. То, являются ли подрядчик и архитектор, поскольку они отвечают в равной степени, солидарными должниками в смысле соответствующих национальных норм о солидарном обязательстве, решается различно <3>.

--------------------------------

<1> Для отвечающих из деликта - например, § 1301 и сл. ГУ Австрии, § 840 ГГУ, ст. 2055 ГК Италии, п. 1 ст. 6:102 ГК Нидерландов, ст. 50 ШОЗ (которая, однако, должна действовать только для соучастников).

<2> См. в первую очередь французское право, которое применяет в случаях, когда солидарная ответственность прямо не предписана законом, не правила ФГК о solidahte, а законодательно неурегулированные obligations in solidum (Terre F., Simler Ph., Lequette Y. Op. cit. Rz. 1261 ff.; Malaurie Ph., Aynus L., Stoffel-Munck Ph. Op. cit. § 1275 ff.; Le Tourneau Ph., Julien J. Op. cit. § 159 ff.) (см. об этом: Bentele F. Op. cit. S. 79 ff.; Meier S. Gesamtschulden: Entstehung und Regress in historischer und vergleichender Perspektive. S. 533 ff.). Также в Англии солидарная ответственность за возмещение вреда обсуждается иначе, чем солидарный долг, возникший на основе общего договора; регресс здесь урегулирован законом (Civil Liability (Contribution) Act 1978) (см.: Burrows A. Op. cit. Rz. 17-004, 17-029 ff.; Mitchell Ch. The Law of Contribution and Reimbursement. Rz. 12.03 ff.). В Швейцарии соучастники образуют только неполный солидаритет согласно ст. 51 ШОЗ (см. ранее, например: BGE 127 III 257, 264 f. (04.04.2001); BGE 130 III 362, 369 ff. (23.02.2004)). Литература критически настроена против этого различия (ср.: Oftinger K., Stark E.W. Schweizerisches Haftpflichtrecht. Bd. I: Allgemeiner Teil. 5. Aufl. Schulthess, 1995. Rz. 10/14 ff.; Honsell H. Schweizerisches Haftpflichtrecht. 3. Aufl. Schulthess, 2000. Rz. 11/10 ff.; Brehm R. in: Berner Kommmentar zum schweizerischen Privatrecht. Art. 41 - 61 OR. Allgemeine Bestimmungen: Die Entstehung durch unerlaubte Handlungen / R. Brehm (Hg.). 3. Aufl. Stampfli, 2006. Art. 51 OR (Rz. 17 ff.)).

<3> В немецком праве дается утвердительный ответ (см.: BGHZ 43, 227 (01.02.1965); BGH WM 2003, 29, 32 (07.03.2002); Bydlinski P. Op. cit. § 421 (Rz. 5); Ehmann H. Op. cit. § 421 (Rz. 22); Peters F. in: J. von Staudingers Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch. Buch 2: Recht der Schuldverhaltnisse. § 631 - 651 (Werkvertragsrecht) / D. Reuter (Hg.). Sellier; De Gruyter, 2003. Anh. zu § 638 (Rz. 44 - 46); Busche J. in: Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch. Bd. 4. Schuldrecht. Besonderer Teil II (§ 611 - 704). 4. Aufl. C.H. Beck, 2005. § 634 (Fn. 137 - 138)). Во Франции это obligations in solidum (см.: Cass. 1 civ. (14.10.1958) Bull. civ. I no. 426, 430; (6.10.1993) Bull. civ. III no. 119; (03.07.01996) JCPG 1997 II 22757). В Англии применим Civil Liability (Contribution) Act 1978 (см.: Burrows A. Op. cit. Rz. 17-029), но очевидно не возникает joint and several obligations.

PECL Art. 10:102

(2) Solidary obligations also arise where several persons are liable for the same damage.

DCFR Art. III. - 4:101

This Section applies where two or more debtors are bound to perform one obligation.

Art. III. - 4:103

(2) <...> Liability is solidary in particular where two or more persons are liable for the same damage.

Art. VI. - 6:105

Where several persons are liable for the same legally relevant damage, they are liable solidarily.

Статья 10:102 PECL

(2) Солидарные обязательства также возникают, когда несколько лиц несут ответственность за один и тот же вред.

Статья III. - 4:101 DCFR

Данный раздел применяется в случаях, когда исполнить обязательство должны два или более должника.

Статья III. - 4:103

(2) <...> Ответственность по обязательству является солидарной, в частности, когда двое или более лиц несут ответственность за один и тот же вред.

Статья VI. - 6:105

Солидарная ответственность наступает в случаях, когда несколько лиц несут ответственность за вред, возникший по одному и тому же юридическому основанию.

Согласно ст. 10:102 PECL нормы о солидарном обязательстве также применимы тогда, когда несколько обязаны к возмещению одного вреда. Сфера применения этих правил не полностью ясна с точки зрения того, что PECL должны содержать нормы об общем договорном праве Европы. Если должники связаны общим договором, их солидарная ответственность за возмещение вреда в большинстве случаев основана на том, что они являются солидарными должниками в своей обязанности осуществить предоставление. Норма была бы полезной, пожалуй, для редких случаев, когда долевые должники причиняют единый вред. Должен ли регулироваться случай подрядчика и архитектора, а значит, ответственность за возмещение вреда на основе разных договоров, зависит от того, считают ли этот правовой вопрос предметом общего договорного права. Деликтная множественность должников была бы совершенно не урегулирована. Хотя в ст. 10:102 очевидно идет речь о "запасных нормах" для случаев, когда сфера применения PECL, которая и без того теперь уже содержит правила об общем обязательственном, сверх договорного, праве, распространена на внедоговорные случаи <1>.

--------------------------------

<1> Ср.: Principles of European Contract Law. Part III / O. Lando, E. Clive, A. Prum, R. Zimmermann (eds.). Kluwer Law International, 2003. Introduction. P. XVI. Об этом говорит также комментарий C к ст. 10:102 PECL, согласно которому солидаритет также должен возникать, когда один из должников обязан к возмещению вреда на основе договора, а другой - на основе деликта.

Это развитие учтено DCFR, который не ограничивает свои нормы договорным правом. Поэтому в кн. VI о внедоговорной ответственности прямо установлена солидарная ответственность нескольких причинителей вреда. Случай подрядчика и архитектора, которые обязаны к возмещению вреда на основе договора, при этом не урегулирован. На основе DCFR неясно, должны ли они быть солидарными должниками. Хотя в ст. III. - 4:103 закреплено общее правило о солидарной ответственности нескольких должников, обязанных возместить вред. Но это согласно ст. III. - 4:101 предполагает, что речь идет об one obligation, т.е. о едином обязательственном отношении. В этом правиле DCFR прямо отклоняется от PECL, в соответствии с которыми также и для солидарного обязательственного отношения речь должна идти о нескольких обязательствах. Но что подразумевается под единым обязательственным отношением, остается загадкой. Также не помогает определение "obligation" в ст. III. - 1:102. Возможно, ответ вытекает из ст. III. - 4:103, согласно которой различные grounds не должны препятствовать возникновению солидарного обязательства <1>. Вопрос важен потому, что в европейских правопорядках предусмотрены совершенно разные нормы о том, идет ли речь и когда об одном едином обязательстве в случае солидарных и подобных солидарным отношениях. Так, немецкая доктрина сейчас говорит о нескольких обязательственных отношениях в смысле § 241 ГГУ, в то время как французская для договорного солидарного обязательства исходит из одного, а для остальных отношений - из нескольких обязательств. Также согласно английскому представлению, в случае строительного подрядчика и архитектора речь не идет об одном общем обязательстве. С этой точки зрения крайне неудовлетворительно, что DCFR без комментариев использует научные категории, различно понимаемыми в Европе, и не решает, должны или нет регулироваться важные практические случаи ответственности за причинение вреда на основании несвязанных договоров.

--------------------------------

<1> Под grounds понимаются основания возникновения обязательства. Комментарий D к ст. III. - 4:103 в качестве примера приводит солидарное обязательство между первоначальным должником и лицом, принявшим на себя чужой долг, а также между непосредственным причинителем вреда и отвечающим за него хозяином предприятия (лицом, обязанным осуществлять контроль). Путаница увеличивается еще и потому, что, согласно комментарию к ст. III. - 4:101, в случае ответственности нескольких причинителей вреда должно существовать не одно, а "closely related obligations" ("тесно связанные обязательства").

Согласно преамбуле PICC они изначально применяются только к международным коммерческим договорам и не регулируют множественность лиц в деликте. Во всяком случае, можно было бы спросить, регулируется ли совпадение обязанностей по возмещению вреда, возникших из несвязанных коммерческих договоров. Тогда должники должны быть bound by the same obligation <1>, как требует ст. 11.1.1, что приводит к той же проблеме толкования, что и с DCFR.

--------------------------------

<1> Связаны тем же обязательством. - Примеч. пер.

С точки зрения содержания возникает вопрос, удовлетворительно ли регулируется нормами международных модельных актов о солидарном обязательстве случай совпадения обязанностей по возмещению вреда, возникших не на основании общего договора. Здесь можно провести различие между внешним отношением с кредитором и внутренним отношением между должниками.

3.1.2. Внешнее отношение.

Во внешнем отношении необходимо учитывать то обстоятельство, что сопричинители в деликте и должники, которые отвечают на основании разных договоров, не объединены, а должны каждый за себя из разных оснований. Кроме очевидного общего действия исполнения и его суррогатов <1>, в остальном обязательственные отношения должны быть независимы друг от друга. Поэтому правильными являются находящиеся во всех трех актах предписания о том, что один должник не может ссылаться на возражения содолжника и зачесть его требование <2>. Соответствующим существу складывающихся отношений также является частное действие решения суда и исковой давности в PECL и DCFR <3>. Неуместными, напротив, являются содержащиеся в PICC общее действие приостановления исковой давности и ограниченное общее действие решения суда, которым отказано в удовлетворении исковых требований, что демонстрирует нацеленность PICC на общий договор. Освобождает ли прощение долга, согласованное с одним должником, только участника сделки, как предусматривает DCFR, или частично также возможных содолжников, как определяют PECL и PICC <4>, зависит от обстоятельств дела, и на этот вопрос нельзя ответить однозначно. В целом по крайней мере предписания PECL и DCFR оказываются подходящими для регулирования внешних отношений солидарных обязательств, возникающих в силу указания закона.

--------------------------------

<1> См. выше, п. 2.1.3 ("Исполнение").

<2> См. выше, п. 2.1.9.

<3> См. выше, п. 2.1.6 - 2.1.7.

<4> См. выше, п. 2.1.5.

3.1.3. Внутреннее отношение.

PECL Art. 10:105

(2) If two or more debtors are liable for the same damage under article 10:102(2), their share of liability as between themselves is determined according to the law governing the event which gave rise to the liability.

DCFR Art. III. - 4:106

(2) If two or more debtors have solidary liability for the same damage, their share of liability as between themselves is equal unless different shares of liability are more appropriate having regard to all the cirumstances of the case and in particular to fault or to the extent to which a source of danger for which one of them was responsible contributed to the occurrence or extent of the damage.

Статья 10:105 PECL

(2) Если два или более должника несут ответственность за причинение одного и того же вреда в случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 10:102, размер ответственности каждого из них определяется в соответствии с законом, предусматривающим основания для ответственности.

Статья III. - 4:106 DCFR

(2) Если два или более должника несут солидарную ответственность за причинение одного и того же вреда, размер ответственности каждого из них предполагается одинаковым, если иное распределение ответственности не является в данном случае более подходящим (соответствующим), исходя из обстоятельств каждого конкретного обязательства, в частности вины конкретного лица или же степени, в которой источник повышенной опасности, за который был ответствен один из указанных должников, способствовал возникновению или же повлиял на размер причиненного вреда.

Необходимость выравнивания между несколькими должниками, обязанными к возмещению вреда, в наши дни признана во всей Европе. Меру определения размера доли повсеместно (с различной степенью значения в каждом случае) определяют доля участия лица в причинении вреда, степень вины и договорное распределение рисков <1>. Этому соответствует в общих чертах несколько громоздкая формулировка DCFR <2>, в то время как PECL по этому вопросу отказываются от своей функции европейского модельного регулирования и отсылают к применимому национальному праву. Во всей Европе также известна практика увеличения внутренних долей в случае банкротства одного из должников <3>. Напротив, притязание о возмещении расходов в долях, которое PECL и DCFR дают осуществляющему предоставление должнику, редко можно найти в национальных законодательствах <4>. Но оно оказывается удобным, так как потребность в распределении издержек по долям возникает на практике и соответствующее предписание о солидарном обязательстве, возвращаясь к правилам о ведении чужих дел без поручения <5> или создавая обязательство, основанное на законе, между законными солидарными должниками, обязанными содействовать друг другу, становится не таким необходимым, как это представляет немецкое право <6>. Должен ли солидарному должнику, обязанному возместить вред, принадлежать наряду с притязанием об обратном взыскании также регресс при помощи механизма цессии, как предусматривают все три акта <7>, решается в европейских правопорядках по-разному. На практике этот вопрос не слишком значим, поскольку должник, обязанный к возмещению вреда, как правило, не устанавливает обеспечений.

--------------------------------

<1> Ср.: п. 2 ст. 2055 ГК Италии; п. 2 ст. 497, п. 2 ст. 507 ГК Португалии; ст. 927 ГК Греции; предл. 2 п. 1 ст. 6:102 ГК Нидерландов (во взаимосвязи со ст. 6:101); п. 2 ст. 9:102 PETL. О немецком праве см.: Noack U. Op. cit. § 426 (Rz. 97 ff.); об австрийском праве см.: Koziol H. Osterreichisches Haftpflichtrecht. Bd. I. 3. Aufl. Manz, 1997. Rz. 14/23 ff.; о праве Швейцарии см.: Schnyder A.K. Op. cit. Art. 50 OR (Rz. 17), Art. 51 OR (Rz. 12 ff.); Oftinger K., Stark E.W. Op. cit. § 10 (Rz. 49 ff.); о французском праве см.: Mestre J., Tian-Pancrazi M.-E. Obligation "in solidum" // JurisClasseur Civil. Art. 1197 - 1216 CC. LexisNexis, 2000. § 92 ff., 106 ff.; Le Tourneau Ph., Julien J. Op. cit. § 204 ff.; об английском праве см.: Civil Liability (Contribution) Act 1978, art. 2; Burrows A. Op. cit. Rz. 17-034; обзор см.: Weir T. Op. cit. § 131 f.; Friedmann D., Cohen N. Adjustment among Muliple Debtors. § 74; см. также изложение по странам: Unification of Tort Law: Multiple Tortfeasors / W.V. Horton Rogers (ed.) (соответственно п. B 8 и обзор на с. 297 и сл.).

<2> См. также: ст. 9:102 II PETL.

<3> См. выше, п. 2.1.4 ("Распределение в случае, когда из обязательства выбывают отдельные должники").

<4> См. выше, п. 2.1.4 ("Регрессное притязание"); см. также ст. 6:10 III ГК Нидерландов.

<5> Так, например, в Швейцарии (см.: Oftinger K., Stark E.W. Op. cit. Rz. 10/76) или в Австрии (см.: Gamerith H. Op. cit. § 896 (Rz. 10); Perner St. Op. cit. § 896 (Rz. 49 ff.)).

<6> Критику этого см.: Meier S. Gesamtschulden: Entstehung und Regress in historischer und vergleichender Perspektive. S. 601 ff., 613 ff.

<7> См. выше, п. 2.1.4 ("Регресс с помощью механизма цессии").

Напротив, более значим вопрос, имеют ли обстоятельства, которые освобождают солидарного должника по отношению к кредитору, внешнее действие на регресс осуществляющего предоставление содолжника. Если отвечать на этот вопрос в целом отрицательно, как это делает немецкое право <1>, тогда обязанный к возмещению вреда должник, который может ссылаться против кредитора на прощение долга, отсрочку, исковую давность и вступившее в силу решение суда об отказе в удовлетворении исковых требований, несмотря на это, может получить притязание от содолжника, до этого мало ему известного. При этом он находится в худшем положении, чем самостоятельный должник после передачи права требования к нему, который может ссылаться, как и прежде, на возникшие ранее возражения. Все три акта предусматривают, что возражения против кредитора могут быть осуществлены также против регрессного требования <2>, но делают важное с точки зрения практики исключение для исковой давности <3> и решения суда, которым отказано в удовлетворении исковых требований <4>, а DCFR дополнительно для прощения долга одному из должников <5>. Согласно PICC также наличие оснований для зачета больше не защищает обязанного к возмещению вреда должника, если его содолжник осуществил предоставление <6>.

--------------------------------

<1> Начиная с: RGZ 69, 422, 426 ff. (16.11.1908); представители: Bydlinski P. Op. cit. § 426 (Rz. 9, 25, 44); Noack U. Op. cit. § 426 (Rz. 8 ff.); Ehmann H. Op. cit. § 426 (Rz. 24, 32); критику см.: Meier S. Gesamtschulden: Entstehung und Regress in historischer und vergleichender Perspektive. S. 639 ff., 670 ff.

<2> См. выше, п. 2.1.9.

<3> См. выше, п. 2.1.7.

<4> См. выше, п. 2.1.6. Но в PICC это касается только случая, когда отказ в иске основан на возражениях ответчика, связанных с его личностью, так как в противном случае все остальные должники согласно ст. 11.1.8(2) также освобождены.

<5> См. выше, п. 2.1.5.

<6> См. выше, п. 2.1.9.

Помимо того, что во всех трех актах отсутствует объективное обоснование отличия в подходах к различным возражениям, возникает сущностный вопрос: возможно ли ставить должника, обязанного к возмещению вреда, в более невыгодное положение из-за того, что за этот же вред также отвечает другой? В этом отношении дальше всех идет немецкая доктрина, которая считает солидарным обязательство, возникающее самостоятельно на основании закона. В отношении деликтных солидарных обязательств также другим европейским правопорядкам знакомо существование выравнивающего притязания, несмотря на освобождение от внешней ответственности, хотя, конечно, часто проводится дифференциация между разными основаниями освобождения <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Friedmann D., Cohen N. Adjustment among Muliple Debtors. § 37 ff., 49 ff., 64 ff.; Weir T. Op. cit. § 122 ff., 134; Meier S. Gesamtschulden: Entstehung und Regress in historischer und vergleichender Perspektive. S. 684 ff.; см. также обзор по странам: Unification of Tort Law: Multiple Tortfeasors / W.V. Horton Rogers (ed.) (соответственно п. B 6 (прощение долга), п. B 10 (исковая давность), с. 7 (отказ в удовлетворении иска)).

Но совершенно иной является ситуация, когда должники обязаны исключительно к возмещению вреда на основе договора, как, например, в случае строительного подрядчика и архитектора. Немецкая доктрина, которая здесь также говорит об обязательственном отношении на основании закона, так что подрядчик, несмотря на прощение долга, отказ в удовлетворении исковых требований и истечение исковой давности по своей обязанности, является обязанным к выравниванию по отношению к архитектору <1>, не поддерживается другими европейскими правопорядками, которые либо придают основаниям освобождения внешнее действие на регресс, либо отвергают солидарность обязательства между отвечающими по договору <2>. Фактически немецкая доктрина нарушила этим принцип частной автономии <3>: договорный должник обязывался только в отношении кредитора, а потому может быть привлечен к регрессу только в этом отношении, когда (еще) существует его обязанность. Если хочется предусмотреть что-то другое только потому, что другой обязывался равным образом по отношению к кредитору через договор и сейчас платит возмещение вреда, второй договор является договором в пользу третьего лица. Поэтому правильнее защищать договорного должника, обязанного к возмещению вреда и освобожденного по отношению к кредитору, также от выравнивающего притязания. Тогда другой договорный солидарный должник отвечает в результате один в той степени, в какой прощение долга или истечение исковой давности первого должника не является основанием для уменьшения ответственности ввиду виновных действий кредитора. Право должника, обязанного к возмещению ущерба, в случае платежеспособности другого должника, обязанного к возмещению ущерба, отвечать в итоге только в доле во всяком случае можно представить и для деликтных солидарных обязательств; договорный должник, напротив, обязывался полностью и в этом случае.

--------------------------------

<1> BGH VersR 1965, 804 (17.05.1965); BGH WM 1971, 101 (29.10.1970); BGHZ 58, 216 (09.03.1972).

<2> Конечно, французская судебная практика в случаях строительных подрядчиков приходит иногда к таким же выводам, что и немецкое право; тогда она основывает регресс на норме о генеральном деликте ст. 1382 ФГК (см., например: Cass. 3 civ. (01.03.1983) Gaz. Pal. 1984, 1, 119) (см. об этом: Meier S. Gesamtschulden: Entstehung und Regress in historischer und vergleichender Perspektive. S. 581 f.).

<3> См. об этом: Meier S. Gesamtschulden: Entstehung und Regress in historischer und vergleichender Perspektive. S. 968 ff.

Следовательно, если три модельных акта для исковой давности и решения суда, а DCFR - также для прощения долга следуют немецкому учению о совместном обязательстве и предусматривают выравнивающее притязание, несмотря на освобождение по отношению к кредитору, то это для совместного обязывания через договор само собой разумеется, но в остальных случаях проблематично <1>. Для деликтных солидарных обязательств наличие самостоятельного, независимого от внешней ответственности выравнивающего притязания не признано - по крайней мере национальными европейскими правовыми системами. Но для обязанностей по возмещению вреда на основании независимых договоров отделенное от внешней ответственности регрессное притязание нарушает, что внушает опасения, частную автономию и также не соответствует большинству европейских правопорядков.

--------------------------------

<1> Ср. также уже: Meier S. Plurality of Debtors. P. 103 ff.