Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ФФБД,иностр.яз.(англ.).doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
90.62 Кб
Скачать

Кафедра профессионально ориентированной английской речи.

2011-2012 Учебный год методические рекомендации по дисциплине «иностранный язык (английский) для студентов

1-2 КУРСОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

Факультета финансов и банковского дела

1 Цели и задачи дисциплины

Основной целью курса является формирование иноязычной компетенции будущего специалиста, позволяющей использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения.

    1. Требования к умениям и навыкам:

  1. Говорение:

  • уметь делать устные сообщения по актуальной общественно-политической и профессионально ориентированной тематике;

  • уметь передавать содержание и комментировать информацию при чтении текстов экономического характера;

  • примерный объём высказывания 15 фраз.

2. Чтение:

  • владеть навыками всех типов чтения профессионально ориентированной литературы с целью извлечения информации: изучающего – с целью полного охвата содержания, ознакомительного – с целью извлечения основной информации и наиболее существенных деталей, просмотрового – с целью получить общее представление о содержании текста, поискового – с целью найти конкретную информацию, о которой известно, что она содержится в данном тексте.

1.2 Формы контроля сформированности умений и навыков

1. Стартовое тестирование, лексико-грамматические тесты текущего контроля, компьютерные итоговые лексико-грамматические тесты.

2. Беседа по темам, проработанным в семестре.

3. Беседа по содержанию внеаудиторных текстов экономического характера, подготовленных в межсессионный период объёмом 4000 печатных знаков.

4. Письменный перевод (40 мин.) незнакомого текста общеэкономического характера (объёмом 400 печатных знаков) со словарем.

5. Зачет.

6. Экзамен.

1.3 Содержание зачетов и экзаменов: содержание зачета

  1. Выполнение компьютерного лексико-грамматического теста.

  2. Беседа по содержанию внеаудиторных текстов экономического характера объёмом 4000 печатных знаков.

  3. Беседа по пройденным устным темам.

  4. Письменный перевод текста на русский язык (объёмом 400 печатных знаков) со словарем.

К зачету допускаются студенты, отчитавшиеся за выполнение домашнего задания и успешно сдавшие компьютерный лексико-грамматический тест.

Содержание экзамена

  1. Выполнение компьютерного лексико-грамматического теста.

  2. Письменный перевод (40 мин.) незнакомого профессионально ориентированного текста объёмом 900-1200 печатных знаков с английского на родной язык со словарем (проводится на последнем занятии).

  3. Монологическое высказывание по темам, пройденным в течение всего курса обучения. Объём – 15 фраз.

  4. Чтение текста общеэкономического характера (со словарем), передача содержания на английском языке, ответы на вопросы, комментарий.

К экзамену допускаются студенты, выполнившие домашнее задание и успешно сдавшие компьютерный лексико-грамматический тест.

Примечание:

Каждый студент должен вести рабочую тетрадь, в которой выполняются домашние упражнения, выписываются незнакомые слова и выражения из прочитанных текстов. Во время каждой сессии тетрадь предъявляется преподавателю.