
- •Мета та завдання дисципліни, її місце в навчальному процесі
- •Завдання вивчення дисципліни:
- •Букви і звуки
- •Приголосні ż, sz, dz, cz, dż, ń, ś, ć, dź
- •!!! Після букв р, t, k, ch завжди пишеться rz, яке вимовляється як [ш].
- •Сполучення приголосних ść, źdź, szcz, ższ, żdż, dżdż
- •Вимова носових голосних ą, ę
- •S, z, ś, ź, sz, ż, f, rz, w, ch та в кінці слова.
- •Питальна інтонація
Приголосні ż, sz, dz, cz, dż, ń, ś, ć, dź
Приголосний [ż] вимовляється як український звук [ж]. Звук [ж] у польській мові позначається буквою ż та двознаком rz. Щоб знати, як правильно писати те чи інше слово, потрібно знайти відповідник в українській мові. В українському слові польському ż відповідає ж, а польському rz — р.
* Прочитайте і перепишіть слова. Зверніть увагу на вимову приголосних в українських та польських словах.
leży — лежить
też — теж
łyżka — ложка
każdy —кожний
żart — жарт
rzeka — ріка
burza — буря
marzy — мріє
wierzba — верба
1. Прочитайте слова. Перепишіть, вставляючи пропущені ż та rz.
krą..ek nó.. ..оnа
ksią..ka dob..e du..o
słu..ba g..yb kołnie..
!!! Після букв р, t, k, ch завжди пишеться rz, яке вимовляється як [ш].
! Napamięć:
-- Nie pieprz Pietrze pieprzem wieprza,
Wtedy szynka będzie lepsza.
-- Właśnie po to wieprza pieprze, ,
żeby mięso było lepsze.
--Ale ż będzie gorsze Pietrze,
Kiedy w wieprza pieprz się wetrze.
! Приголосний [sz] вимовляється як український [ш]. Звук [sz] ніколи не може поєднуватися з [і].
2. Прочитайте слова. Запам'ятайте їх правопис.
Warszawa
szafa
Puszkin
szeroki
pyszny
szosa
proszę zeszyt
noszę wiersz
! Приголосний[dz]вимовляється подібно до українського [дз] у словах «дзиґа», «дзвінок».
3. Прочитайте слова. Перепишіть їх, підкреслюючи двознак dz.
bardzo pieniądze drzewo
dzwonek widzę ludzki
drodzy koledzy wchodzę
!Приголосний [cz] вимовляється подібно до твердого українського [ч]. Звук [cz] ніколи не може поєднуватися з [і].
4. Прочитайте слова. Зверніть увагу на правильну вимову приголосного [cz].
czoło |
czytam |
czysty |
czyta |
czas |
czy |
ojczyzna |
czyj |
gracz |
leczy |
plącz |
życzę |
czekam |
kaczka |
czubaty |
5. Прочитайте речення. Перекладіть їх українською мовою.
1. Moja koleżanka bardzo dobrze tłumaczy. 2. Na biurku leży czarny ołówek Czesława. 3. Czesław studiuje język czeski. 4. Czytam Mickiewicza. 5. Mickiewicz to wielki poeta polski. 6. Co to jest? To jest książka i czasopismo. 7. Czy Wanda czyta? Tak, Wanda czyta, a Irena słucha.
!Польський приголосний [dż] вимовляється подібно до українського [дж] у слові «джміль».
6. Перепишіть слова, підкреслюючи двознак dż.
dżem dżungla jeżdżą
dżokej dżuma gwiżdże
! Вимова приголосного [ń] дуже близька до вимови українського [нь], однак він вимовляється значно м'якше.
7. Прочитайте, правильно вимовляючи слова з [ń].
nie cień słońce
nikt kamień niebieski
koń czasownik zdanie
М'якість приголосного [ń] позначається рискою над буквою, якщо стоїть перед приголосним або в кінці слова: kamień, koń, bańka. Перед голосними м'якість позначається буквою і: koniec, zdanie, niania.
У запозичених словах зустрічаються сполучення nі + голосний (крім у).
Ці сполучення потрібно вимовляти як nj + голосний, наприклад: linia— [1'ińja].
8. Прочитайте, звертаючи увагу на вимову сполучень [пі] з голосним.
linia mania Japonia Stefania
!Польський приголосний [ś] трохи нагадує м'який звук [ш], який чуємо при вимові російського слова «счастье», але без притаманної цьому звукові подовженості.
9. Прочитайте слова, правильно вимовляючи [ś].
świat śnieg śmiały
głośno Jaś środa
osiem ktoś właśnie
!Дзвінкий приголосний [ż] близький за вимовою до м'якого [ж'] у російському слові «дрожжи», але він коротший за російський звук.
10. Прочитайте, правильно вимовляючи слова з приголосним [żі].
zimno |
teraźniejszy |
zima |
gałąź |
obrazi |
zielony |
ziemia |
zioła |
źle |
11. Прочитайте скоромовку. Вивчіть її напам'ять. Намагайтесь вимовляти її якомога швидше.
Pstry pstrąg drgnął trwożliwie pod lustrem wody.
12. Прочитайте вірш.
WARZYWA
Położyła kucharka na stole:
kartofle, buraki,
marchewkę, fasolę,
kapustę, pietruszkę,
selery i groch.
Och!'
Zaczęły się kłótnie,
Kłócą się okrutnie:
Kto z nich większy,
A kto mniejszy,
Kto ładniejszy,
Kto zgrabniejszy:
kartofle?
buraki?
marchewka?
fasola?
kapusta?
pietruszka?
Selery czy groch?
Ach!
Nakrzyczały się,
że strach!
Wzięła kucharka,
Nożem...
Pokrajała, posiekała:
kartofle,
buraki,
marchewkę,
fasolę,
kapustę,
pietruszkę,
selery i groch — i do garnka!
(Julian Tuwim)
13. Перепишіть прислів'я, підкреслюючи в них двознаки. Знайдіть відповідники в
українській мові.
Bez pracy nie ma kołaczy.
Dla chcącego nie ma nic trudnego.
Własny domek jest milszy niż cudze pałace.
Taki owoc, jaki krzew, jaki śpiewak, taki śpiew.
Kto sieje wiatr, sbiera burzę.
Dobre słowo mało kosztuje, a pomaga wiele.
Dobre słowo lepsze niż pieniądze.
! Польський приголосний [ć] у вимові дуже подібний до українського чи російського м'якого [ч], але значно м'якший. При його вимові середня частина язика спочатку доторкується до піднебіння, а після дотику язик злегка відхиляється, щоб пропустити струмінь повітря.
1. Прочитайте, правильно вимовляючи слова з [ć].
być mieć badać
ćwiczenie ciekawy życie
! Звук [dź] є дзвінкою парою приголосного [ć]. Це злитий звук, який можна почути, вимовляючи [джь].
2. Прочитайте слова. Зверніть увагу на вимову приголосного [dź].
dzień młodzież widzieć
dziś chodzimy niedziela
dziura gdzie grudzień
Прочитайте скоромовку. Вивчіть її напам'ять.
Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tartak tarł.
4. Перепишіть речення, вставляючи пропущені слова:
Dziś jest czwartek, wczoraj była .... jutro będzie ... .
Wczoraj była sobota, dziś jest ... .
Dzisiaj jest poniedziałek, jutro będzie ..., a pojutrze będzie ... .
Pojutrze będzie niedziela, dziś jest ... .