
- •Комплексні контрольні завдання
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування» редагування перекладу
- •Загальні відомості
- •Рейтингова система оцінювання успішності студентів з комплексних контрольних завдань
- •Система рейтингових (вагових) балів та критерії оцінювання
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
- •6.030303 «Видавнича справа та редагування»
6.030303 «Видавнича справа та редагування»
Денна форма навчання
Варіант № 26
1. Що таке «автопереклад»?
2. Дайте визначення поняттю «переспів» у перекладознавстві.
3. Перекладіть українською мовою: «Бежать, куда глаза глядят»
Затверджено на засідання кафедри
видавничої справи та редагування,
протокол № 1 від «29» серпня 2012 р.
Завідувач кафедри _______________ проф. О. В. Тріщук
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ
«Київський політехнічний інститут»
Видавничо-поліграфічний інститут
Кафедра видавничої справа та редагування
Дисципліна «Редагування перекладу»
для напряму підготовки 0303 «Журналістика та інформація»
6.030303 «Видавнича справа та редагування»
Денна форма навчання
Варіант № 27
1. Дайте визначення поняттю «реалія».
2. Фразеологічні еквіваленти у перекладі.
3. Перекладіть українською мовою: «Было видно пылающий уголь»
Затверджено на засідання кафедри
видавничої справи та редагування,
протокол № 1 від «29» серпня 2012 р.
Завідувач кафедри _______________ проф. О. В. Тріщук
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ
«Київський політехнічний інститут»
Видавничо-поліграфічний інститут
Кафедра видавничої справа та редагування
Дисципліна «Редагування перекладу»
для напряму підготовки 0303 «Журналістика та інформація»
6.030303 «Видавнича справа та редагування»
Денна форма навчання
Варіант № 28
1. Дайте визначення поняттю «ключове слово».
2. Міжмовна омонімія у перекладі – повні омоніми.
3. Перекладіть українською мовою: «Будто с неба свалился»
Затверджено на засідання кафедри
видавничої справи та редагування,
протокол № 1 від «29» серпня 2012 р.
Завідувач кафедри _______________ проф. О. В. Тріщук
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ
«Київський політехнічний інститут»
Видавничо-поліграфічний інститут
Кафедра видавничої справа та редагування
Дисципліна «Редагування перекладу»
для напряму підготовки 0303 «Журналістика та інформація»
6.030303 «Видавнича справа та редагування»
Денна форма навчання
Варіант № 29
1. Дайте визначення поняттю «друготвір» у перекладознавстві.
2. Діахронічний переклад.
3. Перекладіть українською мовою: «Пойти в обход»
Затверджено на засідання кафедри
видавничої справи та редагування,
протокол № 1 від «29» серпня 2012 р.
Завідувач кафедри _______________ проф. О. В. Тріщук
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ
«Київський політехнічний інститут»
Видавничо-поліграфічний інститут
Кафедра видавничої справа та редагування
Дисципліна «Редагування перекладу»
для напряму підготовки 0303 «Журналістика та інформація»
6.030303 «Видавнича справа та редагування»
Денна форма навчання
Варіант № 30
1. Канцелярит у перекладі
2. Вісім кроків пошуку відповідників до ключових слів.
3. Перекладіть українською мовою: «Держать язык за зубами»
Затверджено на засідання кафедри
видавничої справи та редагування,
протокол № 1 від «29» серпня 2012 р.
Завідувач кафедри _______________ проф. О. В. Тріщук
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ
«Київський політехнічний інститут»
Видавничо-поліграфічний інститут
Кафедра видавничої справа та редагування
Дисципліна «Редагування перекладу»
для напряму підготовки 0303 «Журналістика та інформація»