Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОТОВО Русан ПРАКТИКУМ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
257.54 Кб
Скачать

Тема 13. Business communication

EXERCISES

I. Read and memorize the following words:

commerce – торгівля, комерція

trade – торгівля

e.g. Trade and commerce are becoming very popular in our time.

trade mark – торгова марка

industry – промисловість

heavy industry – важка промисловість

light industry – легка промисловість

e.g. Both heavy and light industries have a great future in Ukraine.

manufacture – виробництво

metallurgy – металургія

ferrous – чорна {металургія)

non-ferrous – кольорова {металургія)

e.g. Ferrous and non– ferrous metallurgies are highly de­veloped in many countries of Europe.

consumer – споживач

designer – конструктор

innovator – новатор, раціоналізатор

cannery – консервний завод

combine – комбінат

textile – текстильний

enterprise – підприємство

e.g. Textile combine and other enterprises locate in our district.

factory – завод, фабрика

sewing mill – швейна фабрика

plant – завод

engineering works – машинобудівний завод

works management – заводоуправ­ління

computer – комп'ютер

equipment – обладнання

e.g. The equipment of many engineering works is very old today.

output – продукція, продукт, випуск

automation – автоматизація

capacity – потужність

supply – постачання, постачати

technology – техніка; технологія

e.g. We supplied our factory with a new technology.

(to) equip – обладнати

(to) turn out – випускати, виробляти

II. Learn the following word– combinations:

I've come (We've come) on the invitation of ...

Я приїхав (Ми приїхали) на запрошення ...

We would like to clarify the program of our visit.

Ми хотіли б з'ясувати програму нашого перебування.

I've come to discuss the question of ...

Я приїхав, щоб обговорити питання про ...

What is the total annual output of the factory?

Який загальний річний обсяг продукції, що випускається заводом?

How many workers does the factory employ?

Скільки робітників зайнято на заводі?

We would like to buy ...

(a consignment of your products, equipment on a barter basis with countered-liveries of raw materials, a license know-how)

Ми хотіли б закупити ...

(партію Вашої продукції,

обладнання за бартером з контрпоставками сировини,

ліцензію ноу-хау)

Who will coordinate the cooperation?

Хто координуватиме співробітництво?

What methods of payment do you practice in such cases?

Які методи розрахунків Ви практикуєте в подібних випадках?

We ask you to cover the expenses on the ...

Просимо Вас узяти на себе витрати на ...

We'll send additional information by telex (telefax).

Ми повідомимо додаткову інформацію телексом (телефаксом).