
- •Оглавление
- •Глава 1. Нужна ли орфография: 4
- •Глава 2. «Что слышу, то пишу» 19
- •Глава 4. Хорошая орфография: 47
- •Глава 5. Что можно улучшить? 66
- •Глава 1. Нужна ли орфография: о чем эта книжка?
- •Сомнения в пользе орфографии
- •Простой способ избавиться от ошибок
- •Перед отъездом...
- •Город без орфографии
- •Мучения с документами
- •Корректоры-исследователи
- •Читают газету...
- •Новые наблюдения в Какографополе |
- •Конец одного обсуждения
- •Слова в масках
- •Как мы читаем
- •Горы из порошинок
- •О малограмотных
- •Желанные ошибки
- •Своя, личная орфография
- •Писателям можно
- •Глава 2. «Что слышу, то пишу» Соблазны звукового письма
- •Я учу вас диссимилятивно якать
- •Для каждого села — особый учебник
- •А если приказать?
- •Отцы и дети
- •Слушаем, а не слышим
- •Законы без исключения
- •Белый, как лимон
- •«Глухой глухого звал»
- •Сплетение звуков
- •Послушная дверь
- •Одно и то же при любом освещении
- •Фонетическая муштра
- •Не хватило бы алфавита
- •«А что надо слышать, не указано» |
- •Различные степени наблюдательности
- •О «сомнительных» звуках
- •Восемь обликов одного предлога
- •Отгадывание загадок
- •Письмо, соединяющее поколения Старинная одежда
- •Английские иероглифы
- •Два билета на одно место
- •Орфографiя прежнихъ лЪтъ
- •Чьи интересы важнее?
- •Фотоклин
- •Прожектёры и дилетанты
- •Чтение бегом
- •Промьшленность
- •Досадные очитки
- •Староста Цап
- •Художник и хждожник
- •Интересы пишущего
- •В одиночку, без помощников...
- •Глава 4. Хорошая орфография:
- •Весьма укрепленный окоп
- •Пусть будет другой сосед
- •В школьных учебниках
- •Вся она насквозь...
- •Еще два замка открыты
- •Фонемная орфография лучше традиционной
- •Фонемная орфография лучше фонетической
- •Десять замков одним ключом
- •Не пестрота, а единство
- •Как это получилось?
- •Великая битва
- •Глава 5. Что можно улучшить? «Орфографическая тайна»
- •Дрожь, сидишь, настежь, отрежь
- •Цыпленок, цыпочки, цыц, цыган
- •Чёлка и чокнулся
- •Сине-зеленый, железнодорожный...
- •Странная рифма
- •Нужны ли большие буквы
Староста Цап
Иногда эту заслугу традиционной орфографии даже преувеличивали. Вот рассказик, помещенный в одном старинном журнале. Этот журнал яростно нападал на всех, кто пытался освободить наше письмо от буквы ъ.
В Перемышле был старостою некий Сар (Sar), чех по национальности. Однажды приходит он в гости к Григорию Яхимовичу, епископу. И когда, попивая чаек, они заговорили на ученые темы, староста давай толковать, будто в русской азбуке много лишних букв, например твердый знак. «Владыка берет лист бумаги, пишет на нем: Сар — и отдает оное старосте для прочитанья. Тот читает, конечно, Цап, однако ученый владыка оспоривает и утверждает аподиктически, что то родовое имя старосты (а цап по-украински означает козел). Староста, разумеется, вытаращил глаза и говорит, что хозяину не годится так обижать своего гостя. Но владыка, милостиво желая его образумить, добавляет снисходительно до слова Сар букву ъ: Саръ, и тем наставляет гостя о превеликом значении «ничтожненькой» буквы ъ. Добродушный Сар убедился и никогда больше не выступал против буквы ъ».
Так ъ помог разграничить латинское сочетание букв Сар и русское Саръ. Однако искусственность этого рассказа бросается в глаза. Нарочно выбран Перемышль — город около границы между польскими землями и украинскими, где равно употребительны были и русское и латинское письмо. Нарочно взято слово вне контекста — ведь любое соседнее слово показало бы, какой это текст, русский, украинский или польский.
Да, традиционные написания индивидуализируют общий облик слов — и тем облегчают чтение. Но велик ли выигрыш?
В разных языках он может быть различным. Например, во французском языке омонимов 59 значительно больше, чем у нас. И разграничивать их в письме есть большая нужда, нежели в нашей орфографии. Вот ряд омонимов; звучат они одинаково, но имеют разное значение: sang, sens, cent, sans, sens, sent, s’en, (per)caht. Таких рядов во французском языке очень много. Хорошо, что традиционная орфография их разграничивает.
Есть смысл в том, чтобы эти однозвучные слова, встречающиеся стаями, писать по-разному, используя возможности традиционной орфографии. У нас же они встречаются не так часто, и поэтому необходимость в традиционных написаниях у нас значительно меньше.
Художник и хждожник
Традиционные орфограммы разнообразят письменный облик слов — и тем облегчают чтение. Хорошо. Но до какой же степени надо увеличивать контрастность слов? Если идти по этому пути, не останавливаясь, то можно забрести очень далеко.
Многие и забредали. Один чудак предлагал различать написания борются и борятся: борются материально, мускульно, например боксеры; но борятся с предрассудками; так же надеются и падеятся. И не только сам так писал этот чудак, но и в учебниках своих, в руководствах настаивал на таком различении. Верно, что слово борются употребляется в разных значениях; но различия всегда ясны из, контекста. Зачем же это чрезмерное усердие?
Излишнюю склонность к разграничительным написаниям хорошо осмеял один из учителей: «Уже Грот „установил" различие между масляный и масленый, вЪтряный и вЪтреный и проч. Создаются уже «ученые» споры. Грот ест масляную кашу на масленой неделе, а Кирпичников60 — масленую кашу на масляной неделе. Остается изобретательным умам предложить во славу науки за-сыпатъ яму, но засыпать в 'полночь, или отличать произведение сомножителей от произвпдения Пушкина, или произведения шума и произведЪния фабрики и т. д.».
Роман Брандт иронизировал: если так уж нужно все орфографически различать, то наДо восстановить древние буквы Ж (юс большой) и а (юс малый). И писать: художникъ — если художник хороший, и хХдожникъ, если он плохой.
Шутки-шутками, а все же верно: по дорожке разграничения можно далеко зайти. Ну, например, настаивать на использовании букв, употребляющихся только в одном слове: буква сразу будет отличать такое слово от всех других. (С ижицей почти что так и вышло: она была более или менее обязательна только в слове муро.)
Где же остановиться? До какой степени надо содействовать разграничению написаний? Традиционный принцип сам по себе не может указать границу, Значит, он явно недостаточен, на нем не построишь орфографию.