- •Немецкий язык Методические материалы
- •Челябинск
- •3. Личные местоимения
- •4. Имя существительное и глагол
- •1. Основные правила произношения согласных звуков
- •2. Количественные числительные от 1 – 20
- •Урок 3 Правила чтения буквосочетаний в немецком языке
- •1. Буквы f, V, ph, tz, ts
- •2. Буквы ä, ö, ü, у, j, ng, nk, l
- •Основной курс (I семестр) Урок 1
- •1. Глагол «sein» (Präsens)
- •2. Спряжение глаголов в настоящем времени (Präsens)
- •3. Отрицание в немецком языке
- •1 Отрицание в немецком языке
- •4. Имя существительное. Образование множественного числа существительных (Plural)
- •5. Склонение имен существительных
- •1. Сильное склонение
- •2. Слабое склонение
- •3. Женское склонение
- •Склонение имен собственных
- •6. Словообразование существительных и грамматический род
- •7. Сложные существительные
- •8. Склонение личных местоимений
- •9. Вопросительные предложения
- •1. Вопросительные предложения с вопросительными словами
- •2. Вопросительные предложения без вопросительных слов
- •1. Притяжательные местоимения
- •2. Глагол
- •3. Словообразование глаголов
- •4. Спряжение глаголов в настоящем времени (Präsens) и в прошедшем времени (Präteritum)
- •5. Главные члены предложения
- •1. Модальные глаголы
- •2. Возвратные глаголы
- •Спряжение возвратных глаголов
- •3. Повелительное наклонение (Der Imperativ)
- •4. Будущее время (Futurum I)
- •5. Числительные порядковые, количественные
- •1. Отрицание
- •2. Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •3. Неопределенно-личное местоимение man
- •1. Причастия Partizip I и Partizip II. Образование и употребление
- •2. Глагол. Основные формы глаголов
- •3. Сложные прошедшие времена. Perfekt и Plusquamperfekt
- •2. Инфинитивные обороты: um ... Zu, statt ... Zu, ohne ... Zu
- •4. Сочинительные союзы
- •1. Passiv (страдательный залог)
- •Безличный Passiv
- •1) Дом разрушается. 2) Дом разрушен. 3) Дом может разрушиться.
- •3. Местоимение es
- •4. Местоименные наречия
- •1. Сложноподчиненное предложение
- •1.1. Дополнительные придаточные предложения
- •1.2. Определительные придаточные предложения
- •1.3. Придаточные времени
- •1.4. Придаточные условные
- •1.5. Придаточные причины
- •1.6. Придаточные уступительные
- •1.7. Придаточные предложения цели
- •1.8. Придаточные сравнительные
- •1.9. Придаточные места
- •2. Инфинитивные обороты «um ... Zu», «statt ... Zu», «ohne ... Zu»
- •Сокращения, наиболее употребительные в научно-технической литературе
- •1. Условные бессоюзные придаточные предложения
- •2. Причастие I и причастие II в функции определения и обстоятельства образа действия
- •Распространенное определение
- •Обособленный причастный оборот
- •Ключи к контрольным заданиям для самопроверки. Вводный курс
- •I семестр
- •II семестр
- •Список рекомендуемой литературы
- •Часть 2 61
- •Зацепина Светлана Геннадьевна Учебное пособие
- •454091 Челябинск, ул. Цвиллинга, 56
1. Отрицание
Каждое предложение может быть утвердительным и отрицательным. Для выражения утверждения используется утвердительное слово ja и некоторые модальные слова: gewiß (конечно), bestimmt (определенно, наверняка) и т. п. Наиболее распространенными отрицаниями являются nicht и kein. Отрицание nicht стоит в предложении после глагола, который он отрицает:
Ich verstehe nicht. – Я не понимаю.
Если отрицание nicht отрицает не сказуемое, а другой член предложения, оно ставится непосредственно перед ним:
Ich will nicht heute, sondern morgen aufs Land fahren. – Я хочу не сегодня, а завтра поехать на природу. Das sind nicht meine Hefte. – Это не мои тетради.
Отрицание kein отрицает существительное и стоит всегда перед ним.
Ist das ein Buch? – Das ist kein Buch! – Это книга? – Это не книга!
Kein переводится на русский язык:
– отрицанием «не» перед сказуемым: Ich sehe keine Pilze. – Я не вижу грибов;
– местоимением «никакой», «ни один»:
Kein Mensch verstand das. – Ни один человек не понял этого;
– двумя отрицаниями: Hier kommt kein Mensch durch. – Здесь не пройдет ни один человек.
Глагол haben и оборот es gibt при наличии отрицания kein переводятся отрицанием «нет»: Sie haben keine Zeitung. – У них нет газет. Es gibt hier keine Bücher. – Здесь нет книг.
Для выражения отрицания употребляются также отрицательные местоимения nichts (ничто), niemand (никто), отрицательные наречия nie (никогда), niemals (ни разу), nirgends (нигде, никуда) keinesfalls (ни в коем случае). В немецком предложении, в отличие от русского, нельзя употреблять более одного отрицания: Ich weiß nichts. – Я ничего не знаю.
Русское отрицание «нет» переводится отрицанием nein: Kommst du heute? Nein, ich komme nicht. Отрицание «нет» переводится частицей doch, если отрицается отрицательный вопрос: Kommst du morgen nicht? Doch, ich komme.
Задание 1. Ответьте на вопросы отрицательно:
l) Brauchst du dieses Buch? 2) Besuchen Sie Museen oft? 3) Haben Sie diese Regel nicht verstanden? 4) Fahren Sie Auto? 5) Hast du heute Unterricht? 6) Kann ich die Tür zumachen? 7) Bist du hier gewesen? 8) Haben Sie die Arbeit schon beendet? 9) Sind Sie mit Ihrer Arbeit nicht fertig? 10) Bist du damit zufrieden?
Задание 2. Переведите следующие предложения: l) Er hat niemandem etwas gesagt. 2) Ich weiß nichts. 3) Kein Mitarbeiter hat die Arbeit richtig erfüllt. 4) Nie werde ich mit dieser Arbeit fertig sein! 5) Ich bin dort niemals gewesen. 6) Leider hat er im Unterricht nichts gelernt. 7) Die Nichtregierungsorganisation aus Ghana sucht weltweit Unterstützung und freiwillige Helfer. 8) Niemand hat davon profitiert. 9) Er ist nirgends zu sehen. 10) Er ist leider nicht kommunikationsbereit.
1) Am Fenster steht ein junger Mann. 2) Die Mauer um den Kreml ist hoch. 3) Dieser Maler ist berühmt. 4) Ich kann nicht dieses schwierige Problem lösen. 5) Der Dichter las ein neues Gedicht vor. 6) Die Aufführung ist sehr interessant. 7) Das war eine interessante Arbeit. 8) Im Sommer sind die Tage lang, die Nächte kurz. 9) Seine Antwort ist falsch. 10) Ich habe ein bequemes und gemütliches Zimmer.