Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мифы, предания и сказки Западной Полинезии (ост...docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
821.25 Кб
Скачать

104. Первые тупуа

Этих тупуа ! было пятеро — они бежали прочь с Фонуа-нгало 2. ^ам им жилось легко, они не утруждали себя никакой работой. ные°ТаЛИ Же' до^ывали и готовили пищу их родители и все осталь-и ' кто там жил, а им ничего не давали: из-за их лени о них никто Решили** Не Х0Тел' Наконец, когда все стали ими пренебрегать, они г^мли СЙМИ позаботитьея о себе и отправились на поиски другой PapJ.1?^-Можно было бы спокойно поселиться.

,1Рибылиа31тВаЮТ ° них Разное: может быть, они и на самом деле из каС едомои Земли, а может, с Тулиа, или с Тонга 3, или *Уа,*аки КпГОнибУДь края. Вот имена этих тупуа: Фао, Фака-хоко,

л*'Гмч1цЯМи е^ежье, в местности, что лежит между нынешними ^Ва«ие этоИКУ И Лакепа' есть место, которое называется Моту; л?Ленькая v С°ХРАНИЛОСЬ ДО наших дней. Это продолжение рифа, м0Ма' На вог КаЯ Полоска берега. На север оттуда — Мата-као-

Дие из подножия скал ключи с питьевой

Ьо',1ч,1Ч Уг1Ипо°К °Т ^оту лежит Макато, а если дойти до Хиола, д°и \ ДСТъ бьюц

Вот там, в Моту, они и появились. Они выи покрывавшей почти весь риф. Фао поднялся из во'^*1^1*1 Из открылся путь, который привел его к суше Тонга' И Г1еРс*^°^Ч там было совсем мало, и он стоял на левой ноге ~Л1ЬулУ. \/1Им и весь дрожа. Волны то и дело налетали на несч»^ По^>кав Пг ****

Фака-хоко, появившись из воды, остался на том

вылез, и не пошел к Тонга-ли-улу помогать Фао °ам°м МосТе

Появился Хуанаки и спросил у Фака-хоко: ГДс

— Ты что же это стоишь здесь и не идешь пом

Сам он сразу же направился к Тонга-ли-улу, стал Гать^

ноге, поджал правую. Так он стоял, весь дрожа,' а волщГ Лев°й

и налетали на клочок суши, и он уже почти весь был * Налеталц

Но все же оба они, и Фао и Хуанаки, принялись за B°Aoii

усилиями Хуанаки суша расширилась, земли стали r°T^' ^ в°т

значит, им уже было где жить. Вот уже Фао смог поставрШе' ^ ноги на твердую землю, а все потому, что Хуанаки работали °б° споро. А когда наконец стараниями Фао и Хуанаки впчнш, 0Чень остров, Хуанаки стал называть его. Вот имена, которые он * острову: Нуку-ту-таха, Моту-те-фуа, Факахоа-моту, Нуку-тулу^ А вот что они значат. Нуку-ту-таха означает «остров, стоящий сам по себе, не имеющий никакого соседства»; Моту-те-фуа значит «пустынная земля»; Факахоа моту — «старая земля», начатая трудами Фао, завершенная Хуанаки 6.

Когда все было сделано, Хуанаки сказал Фао: — Один бы ты не справился с тем, что задумал,— туанаки ноа хе толи о коэ.— И эти слова остались в одном из названий деревни Лику: ее подчас называют Туанаки ноа-хе-толи-о-атуа . А деревню Лакепа называют еще Мале-лоа хе-факаэтеэте — «длинное святилище, ровное и гладкое». Ведь именно там Фао почувствовал, как легко и удобно ступать его ногам по длинной широкой площадке, тянущейся от одного края деревни до другого; а устроил ее Хуанаки.

Образ Хуанаки остался запечатленным в скалах местн Ваи-хоко, что на побережье, недалеко от Муталау. ^естн0^аТ1НС-

лежит на запад от Ваи-опеопе; с востока к ней примыкает "кай

тый берег Уту вехи, с запада — мыс Кавата. ^Ваи-хоко л^ывают

раз между ними. Деревню, что в Ваи-хоко , нередко ^оЛьШОй

Каупу-о Хуанаки, Зад Хуанаки. Ноги Хуанаки образуют^

скалистый навес, под которым может укрыться мн0ЖС11НЬГ ска#ь1

Образ тупуа и это нависающее скалистое укрытие в

и пещеры дошли до наших дней. на бвреГ*

Следующим прибыл Ланге-ики. Прибыв, он оеталсовать лЛ

ждать появления женщин-тупуа, которые решили п0С^0 оСе

этими духами. Из их числа он хотел взять себе >кеИ^я совоь'Уп ^

шины, сходившиеся с Ланге-ики, умирали, не выне ^ ьюрс

ния с ним. Этот тупуа еще является в образе гхату

змеи, подвластной и послушной ему . Л^Н

От него пошло потомство, и дети его тоже звал

и расселились по всему острову Ниуэ. А отец их ,1.?()ЦЬТ1ЙСЬ се5я в Алофи — он был вождем в Пуна-фофоа и ДО* К #*rhJex женщин.

*н'т w 1 та^ а привычка лежать, растянувшись на песке, на бе-1,(11 у IH>R° t)I>lJia эТ0 недалеко от Муталау. Вот там-то его однажды \]i\^l{CJie 10 настиг и острой раковиной отрезал ему детород-^|Гтцг ХлН11ЛИ^т0р0го потом произошли разные рыбы, совершенно