![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Редакторський Фах ііі курс
- •Анализ и оценка языка и стиля // Мильчин а.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. И доп. – м.: Логос, 2005. – с.352-470.
- •Базанова а. Е. Литературное редактирование: Учеб. Пособие. — ч. 1. — м.: Изд-во рудн, 2006 — 105 с.
- •Завдання
- •Законспектувати:
- •Законспектувати і виконати завдання:
- •Анализ и оценка языка и стиля // Мильчин а.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. И доп. – м.: Логос, 2005. – с.352-470.
- •Базанова а. Е. Литературное редактирование: Учеб. Пособие. — ч. 1. — м.: Изд-во рудн, 2006 — 105 с.
- •Речевые ошибки Беззубов а.Н. Введение в литературное редактирование. Учебное пособие Санкт-Петербург, 1997. 112с. (ел. Вигляд, 1-316)
- •Пономарів о. Культура слова: мовностилістичні поради. – к., 1999.
- •Законспектувати і виконати завдання:
- •Анализ и оценка языка и стиля // Мильчин а.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. И доп. – м.: Логос, 2005. – с.352-470.
- •Базанова а. Е. Литературное редактирование: Учеб. Пособие. — ч. 1. — м.: Изд-во рудн, 2006 — 105 с.
- •Речевые ошибки Беззубов а.Н. Введение в литературное редактирование. Учебное пособие Санкт-Петербург, 1997. 112с. (ел. Вигляд, 1-316)
- •Пономарів о. Культура слова: мовностилістичні поради. – к., 1999.
- •Законспектувати і виконати завдання:
- •Анализ и оценка языка и стиля // Мильчин а.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. И доп. – м.: Логос, 2005. – с.352-470.
- •Базанова а. Е. Литературное редактирование: Учеб. Пособие. — ч. 1. — м.: Изд-во рудн, 2006 — 105 с.
- •Речевые ошибки Беззубов а.Н. Введение в литературное редактирование. Учебное пособие Санкт-Петербург, 1997. 112с. (ел. Вигляд, 1-316)
- •Пономарів о. Культура слова: мовностилістичні поради. – к., 1999.
- •Прийоми, які дозволяють знаходити стилістичні помилки, що призводять до смислової неясності тексту
- •Законспектувати і виконати завдання:
- •Анализ и оценка языка и стиля // Мильчин а.Э. Методика редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. И доп. – м.: Логос, 2005. – с.352-470.
- •Речевые ошибки Беззубов а.Н. Введение в литературное редактирование. Учебное пособие Санкт-Петербург, 1997. 112с. (ел. Вигляд, 1-316)
- •Методи збору і опрацювання інформації
- •Література
- •76 Мельник, г. С. , Ким м.Н. Методы журналистики :
- •Завдання Законспектувати статтю
- •Публіцистичні образи в журналістському тексті
- •Завдання
- •Поетика журналістського твору
- •1. Каппон Рене Дж. Настанови журналістам Ассошіейтед Пресс: Професійний порадник / Пер. З англ. А.Іщенка. – к.: Вид. Дім „Києво-Могилянська академія”, 2005. – 158с.
- •Завдання
Завдання
Підготуйте текст для телебачення «Моє рідне місто». В якому використано числівники( площа вашого міста, коли його заснували, кількість мешканців та ін.).
Законспектувати:
Кулініч О.О. Особливості мовлення регіонального телебачення (на матеріалах телеканалів Луганської області) // Кулініч О.О. Мова на телебаченні: навч.-метод.посіб. – Луганськ, 2009. – С.75-82.
Єлісовенко Ю. Моніторінг щодо культури мовлення в телевізійному просторі України // // Кулініч О.О. Мова на телебаченні: навч.-метод.посіб. – Луганськ, 2009. – С.82-89.
Завгородня Л.В. Перифрази як засіб стеретипизації соціальної інформації // Кулініч О.О. Мова на телебаченні: навч.-метод.посіб. – Луганськ, 2009. – С.106-112.
Федоренко О. Фразеологізми із суфіксами суб’єктивної оцінки (на матеріалі газетних текстів) // Кулініч О.О. Мова на телебаченні: навч.-метод.посіб. – Луганськ, 2009. – С.121-129.
П Р А К Т И Ч Н Е З А Н Я Т Т Я № 3
Аналіз й оцінка мовностилістичних засобів
Прийоми, які дозволяють виправити найрозповсюдженіші помилки
Прийоми, які дозволяють знаходити стилістичні помилки, що призводять до смислової неясності тексту
Прийоми виявлення помилкового смислового зв’язку.
Співвіднесення слова який (котрий) підрядного означального зі всіма словами в головному реченні.
Співвіднесення дієприкметника з усіма співвідносними словами попереднього тексту. Співвіднесення за смислом вставного звороту зі словом у реченні, яке цим зворотом пояснюється.
Співвіднесення складних однорідних членів речення із загальним словом.
Співвіднесення прийменника зі всіма словами, якими він керує.
Співвіднесення за смислом граматично пов’язаних слів.
Законспектувати і виконати завдання:
Редагування стилю // Сізова К.Л., Алексеєнко Н.М., Бутко Л.В. Практикум з редагування: Навчальний посібник. – К.: Наша культура і наука, 2007. – С.57-66.
Бондаренко Т.Г. Критерії виявлення мовних помилок під час редагування журналістських матеріалів // Наукові записки інституту журналістики// journlib.univ.kiev.ua. – Т. 8.
Література