
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце.
- •Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите письменно три последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце. Подчеркните в каждом абзаце предложение, которое можно пропустить.
- •Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
- •1. Прочитайте текст, переведите его на английский язык, составьте краткое резюме (summary).
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст и составьте краткое резюме.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите текст на английский язык.
- •Просмотрите текст, закройте книгу, запишите фактические данные по памяти. '
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст и перескажите его на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста на английский язык (первые два абзаца).
- •Перескажите вторую часть текста на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст на русский язык.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст на русский язык.
- •Составьте аннотацию прочитанного (мини-лекцию на 1—2 минуты звучания).
- •7. Прочитайте текст и переведите его на английский язык.
- •2. Составьте краткое резюме текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст с английского языка на русский.
- •Перескажите текст на английском языке без опоры на него.
- •Перескажите первую часть текста на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод последних двух абзацев.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста “Судебная система сша” с русского языка на английский.
- •Перескажите на английском языке текст “Высшая судебная инстанция Великобритании ”.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •III. Составьте краткое резюме текста урока.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский с листа.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменный реферат текстов урока 9 и 10.
- •Составьте краткое резюме текста на английском языке.
- •Переведите с листа первую часть текста.
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Переведите письменно на английский язык первые три абзаца текста.
- •Переведите с листа вторую часть текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Сделайте пересказ текста на английском языке.
- •Переведите письменно три последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Прочитайте текст и составьте письменную аннотацию, в которую будут включены все фактические данные.
- •Переведите текст с русского языка на английский.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте краткое резюме.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Просмотрите текст, закройте книгу и запишите по памяти
- •Сделайте перевод первых двух абзацев текста на слух с английского языка на русский.
- •Переведите с листа два последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте реферат прочитанного текста.
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский с листа.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменную аннотацию текста.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте реферат по текстам 18 и 19 уроков.
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменную аннотацию по тексту урока.
- •Переведите первую часть текста с русского языка на английский с листа.
- •Переведите письменно вторую часть текста с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •III. Перескажите текст урока на английском языке.
- •IV’ Составьте письменный реферат текста.
- •Переведите письменно первые три абзаца текста.
- •Перескажите на английском языке вторую половину текста.
- •Переведите письменно текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
1. Прочитайте текст, переведите его на английский язык, составьте краткое резюме (summary).
Lesson 3
Law Systems
Each country in the world, even each state in the United States, has ifsowfrsystem of law. However, there are two main traditions of law inTtie^w6fra7“t5ne is based on English Common law, and has been adopted by many Commonwealth countries and most of the United States. The oilier tradition, sometimes known as Continental, or Roman lawfhas developed in most4jFcontmental Europe, Latin America and many countries in Asia and Africa which have been strongly influenced by Europe. Continental law has also influenced Japan and several socialist countries.
Common law, or case law systems, particularly that of England, differ from Continental law in having developed gradually throughout history, not as the result of government attempts to define or codify eveiy legal relation.^Eustoms and court rulings have been as important as statutes (government legislation). Judges do not merely apply the law, in some cases they make law, since their interpretations may become precedents for other courts to follow.
Before William of Normandy invaded England in 1066, law was administered by a series of local courts and no law was common to the whole kingdom. The Norman Kings sent travelling judges around the country and gradually a “common law” developed, under the authority of three common courts in London. Judges dealt with both criminal cases and civil disputes between individuals. Although local and ancient customs played their part, uniform application of the law throughout the country was promoted by the gradual development of the doctrine of precedent.
Sometimes governments make new laws — statutes to modify or clarify the common law, or to make rules where none existed before. But even statutes often need to be interpreted by the courts in order to fit particular cases, and these interpretations become new precedents. In common law systems, the law is, thus, found not only in government statutes, but also in the historical records of cases.
Another important feature of the common law tradition is equity. By the fourteenth century many people in England were dissatisfied with the inflexibility of the common law, and a practice developed of appealing directly to the king or to his chief legal administer, the lord chancellor. As the lord chancellor’s court became more willing to modify existing common law in order to solve disputes, a new system of law developed alongside the common law* Tine system recognised rights that were not enforced as common law but which were considered “equitable”, or just, such as the right to force someone to fulfil a contract rather than simply pay damages for breaking it, or the rights of a beneficiary of a trust.
The courts of common law and of equity existed alongside each other for centuries. If an equitable principle would bring a different I result from a common law ruling on the same case, then the general rule *^was that equity should prevail.
One problem resulting from the existence of two systems of justice was that a person often had to begin actions in different courts in order to get a satisfactory solution. For example, in a breach (breaking) of contract claim, a person had to seek specific performance (an order forcing the other party to do something) in court of equity, and damages (monetary compensation for his loss) in a common law court. In 1873, the two systems were unified, and nowadays a lawyer can pursue common law and equitable claims in the same court (to be continued).
Active Words and Expressions
law system = legal system — правовая/судебная система English common law = common law of England — общее право Англии
to adopt a law = to enact a law — принимать закон Commonwealth countries — страны содружества
continental law — континентально-европейское право Roman law = civil law — римское право case law — прецедентное право
to codify every legal relation — кодифицировать любое правовое отношение
court ruling — постановление суда
statute — с!атут; закон, выраженный в законодательном акте to apply the law — применять закон
to become precedents for — становиться прецедентами для ... to administer a law — отправлять правосудие; применять нормы права
under the authority of — под руководством
to deal with — иметь дело с ...
criminal case — уголовное дело
civil case — гражданское дело
dispute — спор; конфликт
individual — отдельное/физическое лицо
uniform application of the law — единообразное применение закона
doctrine of precedent — доктрина прецедента
to modify a law — изменять закон
to clarify a law — разъяснять смысл закона
to interpret the law — толковать закон
interpretation — толкование
equity = justice = fairness — справедливость
equity law — право справедливости
to appeal — апеллировать, подавать апелляционную жалобу chief legal administer — главное лицо, ответственное за отправление правосудия
lord-chancellor — лорд-канцлер (председатель верховного суда) to solve disputes — разрешать споры
a new system of law developed alongside the common law — появилась
новая система права, наравне с общим правом
to force smb to do smth — заставлять кого-либо делать что-либо
to fulfil a contract — выполнять договор/контракт/сделку
to break a contract — разрывать договор/контракт/сделку
common law court — суд общего права
equity court — суд права справедливости
a common law ruling on the same case — решение суда общего
права по тому же делу
to begin action in a court — возбуждать дело в суде contract claim — иск по контракту breach — нарушение
to seek specific performance — искать реального исполнения other party — другая сторона monetary compensation — денежная компенсация loss — damage — убыток; ущерб to seek damages — требовать возмещения убытков to pursue a claim — вести дело v beneficiary of a trust — бенефициарий доверительной собственности