Функциональные типы предложений
Типы предложений |
Пример |
1. Повествовательное предложение предназначено для сообщения о событии - реальном (в виде утверждения или отрицания) - желаемом |
В эту минуту из-за угла выехал извозчик (И. и П.). Ах, если бы только найти индивида! (И. и П.). |
2. Частновопросительные предложения строятся при помощи местоимений и местоименных наречий (кто, что, где, куда, откуда, почему, когда, зачем и др.). Имеется некая информация, требующая уточнения места, времени, причины события; эти сведения даются в ответе. |
- Сколько вы получите за эту картину? (И. и П.).
- Почему же вы бросили это дело? (И. и П.). |
3. Общевопросительные предложения оформляются без помощи вопросительных местоимений. Они выражают предполагаемую говорящим информацию в форме высказывания, которую собеседник подтверждает или отрицает в ответе (да, нет). |
- Что ж, он не уехал еще в деревню лес продавать? - Нет… (Л. Т.). - Вы слышали новость, Корейко? (И. и П.). |
4. Невопросительно-утвердительные предложения |
Куда меня только не гоняли за два года плена! (Ш.) |
5. Невопросительно-отрицательные предложения |
К чему стадам дары свободы? (П.) |
6. Побудительное предложение предназначено для выражения воли говорящего, направленной на другое лицо. Волеизъявление, побуждение означает, что собеседник (адресат) должен совершить, выполнить действие. |
Дайте мне дворец высокий И кругом зеленый сад… (Л.).
- Да возьми получше персик, - убеждает его Анна Павловна… (С.-Щ.). |
7. Вопросительно-риторические предложения имеют все элементы вопросительной формы, в том числе и интонационные. Однако они не предполагают ответа, не предназначены для получения информации, а выражают раздумья, сомнения, эмоции. |
Дар напрасный, дар случайный, / Жизнь, зачем ты мне дана? (П.).
|
8. Вопросительно-побудительные предложения выражают побуждение (призыв, запрет, предложение, упрашивание) в форме вопроса; ответа они не предполагают. |
Зачем же, зачем вы разрушаете самого себя? Не надо, не надо, умоляю, заклинаю вас (Ч.). |
Таблица 44
Подлежащее
Типы подлежащего |
Пример |
Номинативное подлежащее |
|
а) подлежащее – отдельное слово может быть выражено 1) существительным в Им. п.
2) личным местоимением 3) указательным местоимением
(!) Часто при подлежащем ЭТО роль сказуемого выполняют местоимения КТО, ЧТО 4) относительные местоимения
5) слова других частей речи, подвергшиеся субстантивации;
б) подлежащее – словосочетание выражено семантически и синтаксически неделимыми словосочетаниями |
Старуха молчала по-прежнему (П.). Чем я ему помешал? (М. Б.). Это очень дурно с вашей стороны… (Д).
Что это? Кто это?
Он родился в среде тех людей, которые были и стали сильными мира сего (Л.). Черноволосый присвистнул и захохотал (Д.).
Вошло пять человек (Д.). |
Инфинитивное подлежащее |
|
Собственно инфинитивное подлежащее может быть выражено 1) инфинитивом полнозначного глагола,
2) инфинитивом глагольного фразеологизма или описательного глагольно-именного оборота. |
Оставаться долее в Петербурге было, разумеется, невозможно…(Д.). Играть роль в этой комедии казалось Чарскому очень неприятно (П.). |
Инфинитивно-именное подлежащее состоит из двух компонентов: глагольного и именного. Глагольный компонент выполняет вспомогательную функцию и представлен формой инфинитива глаголов-связок. Именной компонент, имеющий форму Тв.п., выражает грамматическое значение признака (не действия!). Именной компонент может быть выражен существительным, прилагательным, причастием, местоимением. |
Быть влюбленным – славно!
Стать летчиком было интересно.
|
Таблица 55
Простое глагольное сказуемое
Основные формы ПГС |
|
Способ выражения |
Пример |
Глагол в форме -изъявительного наклонения, - сослагательного наклонения, - повелительного наклонения. |
Девушка взяла мешок и собачку (Л. Т.). – Дорогой, я бы их разгромил! (Д.). - Матушка, да взгляни ты… (С.-Щ.). |
Глагольный фразеологизм или описательный глагольно-именной оборот (глагол ослабленного лексического значения + отвлеченное существительное) |
Вронский покатился со смеху (Л. Т.). И от этого спокойствия я пришел в себя (Вайнеры). |
Неспрягаемые усеченные глагольные формы типа толк, хвать, бац |
Я поскорее дверью хлоп И спряталась за печку (П.). |
Инфинитив в значении одного из наклонений |
И царица хохотать, И плечами пожимать… (П.). |
Осложненные формы ПГС |
|
Спрягаемые глаголы с частицами - точно, как словно (со значением сравнения или предположительности);
- так и (со значением интенсивности, полноты действия);
- знай себе, знай, себе (с оттенком «непреклонности»; обозначает действие, которое совершается вопреки какому-либо препятствию, чьей-либо воле); - взять да и (оценка действия как неожиданного, немотивированного или нежелательного); - и (с различными оттенками, в том числе усиления, утверждения, следствия). |
Она как будто очнулась (Л. Т.). Дом вдруг словно помертвел (С.-Щ.). Слезы так и лились из потухших глаз по старческим засохшим щекам… (С.-Щ.).
А Варя взяла и все-таки обернулась… (Б. А.).
Вот этого-то Дмитрия Никоныча и пригласили быть моим восприемником… (С.-Щ.). |
Спрягаемые глаголы в повторах грамматического характера, которые используются для выражения добавочного значения - длительности, полноты действия
- «несостоятельности» действия, выражения говорящим сомнения в целесообразности действия |
А Иудушка между тем поглядывал да поглядывал на тарантас (С.-Щ.). Видеть его никто не видел, в этом он не сомневался… (В. Б.). |
Таблица 66