
- •Учебное пособие
- •Learning foreign languages
- •Answer the questions.
- •Read the dialogue and express the opinion “why do you learn foreign language?” Why Do You Learn Foreign Language?
- •Translate these sentences into English.
- •Make up you own dialogue about learning foreign languages.
- •Now you begin an institute course of English. It is very important to know what you think about it. Is it necessary for a future economist (engineer) to study a foreign language?
- •To express your opinion
- •To agree with somebody
- •To disagree with somebody
- •The history of the english language
- •Exercises
- •Answer the questions.
- •Complete the sentences.
- •Make up a plan for retelling the text, pointing out the main historical events.
- •Retell what you’ve learnt about the history of the English Language. History of education
- •Egypt [`iʤipt] – Egyptian [I`ʤip∫n]
- •China [`t∫ain]– Chinese [`t∫ai`ni:z] Greece [gri:s]– Greek
- •Education in russia
- •Read the translation of the first two paragraphs given below. Compare it with the original and say if everything is right.
- •Answer the questions:
- •Higher education in russia.
- •Exercises
- •Answer the questions:
- •Our university.
- •Exercises
- •Pay special attention to the pronunciation of the following words:
- •Find in the text sentences with Passive Voice.
- •Make up general and tail questions to the sentences:
- •Retell the text using the plan:
- •My study at the university Exercises
- •Answer the questions:
- •Higher education in great britain
- •Exercises
- •Remember the words and word-combinations.
- •Pay attention to the reading of the following words:
- •Translate into English
- •Answer the questions:
- •Make up a story about the system of Higher education in the u.K.
- •Use the situations in the conversation:
- •Words and Expressions
- •Try to arrange the Universities in chronological order.
- •Read the text and test yourself, write out the dates of foundation.
- •Read the text and find English equivalents of the next Russian word-combinations.
- •Complete the following sentences:
- •Oxford and cambridge
- •References
- •Exercises
- •Find the equivalents to the English expressions in the right-hand column.
- •Answer the questions.
- •Fill in the gaps.
- •Fill in the table.
- •What tradition is popular to the students at Сambridge?
- •What are students "sconced" (штрафоваться) for?
- •What do the so-called "Bulldogs" do if a student whom they come up to runs away?
- •What students' societies are there at Cambridge and which is the most popular one?
- •The oxford and cambridge boat race
- •Exercises
- •Find in the text English equivalents of the following words and word-combinations:
- •1. Skim through the text and say which of its paragraphs gives the information about:
- •2. Find sentences with the following words and phrases in the text and translate them into Russian:
- •Find answers to the following questions in the text:
- •American Universities and Colleges.
- •Exercises
- •Answer the questions:
- •Read the text again and decide if the following statements are true or fаlse:
- •Translate into English.
- •Чего стоит знаменитый Гарвард
- •Приложение the united states of america
- •Who can be elected
- •Great britain
- •Great britain
- •What was for you new in this text? Explain why
- •Australia
- •New zealand
Read the text again and decide if the following statements are true or fаlse:
The most common type of higher education is the college.
All American colleges and universities are supported by public funds.
Junior colleges or professional schools offer the full four-year curriculum leading to a degree.
The executive head of a college or a university is usually called the dean.
A sophomore is a second year student.
Translate into English.
Для поступления в университет или колледж в Америке необходимо закончить среднюю школу.
В США существует несколько типов вузов: колледж, университет, профессиональный колледж и др.
Университет обычно состоит из колледжа гуманитарных и естественных наук, профессионального отделения и аспирантуры.
После 4 лет в университете студент получает степень бакалавра гуманитарных или естественных наук.
Аспирантура предлагает программы выше уровня степени бакалавра и первой профессиональной степени.
Университет может иметь колледж в своем составе; колледж может входить в университет или быть самостоятельной единицей.
Профессиональный колледж – это учебное заведение, существующее отдельно от университета.
Колледжи и университеты предлагают программы, после прохождения которых присваивается степень бакалавра.
Технические институты также присваивают степени и часто предлагают курс аспирантуры.
Read the following text and translate words and phrases in dark type into English using a dictionary. Practise their pronunciation.
Единственным критерием для определения характера какого-либо учебного заведения США может служить лишь .качественный уровень подготавливаемых им специалистов и выполняемых в нем научных исследований.
В США существует группа, состоящая из ведущих вузов, резко отличающаяся по своим показателям от всех остальных вузов страны. Именно эта группа прежде всего и определяет качественный вклад высшей школы в развитие научно-технического и экономического потенциала страны.
В их число входят «супервузы», которые являются безусловными
43
лидерами в образовании и науке США. Список этих 16 «супервузов»: Кали-форнийский университет — Беркли, Массачусетский технологический институт, Стенфордский, Висконсинский, Мичиганский, Иллинойский, Гарвардский, Корнельский, Вашингтонский (г. Сиэтл) университеты, Калифорнийский университет — Лос-Анджелес, Колумбийский, Йельс-кий, Чикагский, Пенсильванский, Принстонский университеты и Кали-форнийский технологический институт.
Причем, несмотря на развитие сети государственных вузов, частные вузы продолжают играть весьма существенную роль в формировании научно-образовательного потенциала США. Внутри группы «супервузов» качественный вклад частных вузов пока значительно выше, чем государственных.
Summarize the information about higher education in the USA.
Retell the gyst of the article in English.
Чего стоит знаменитый Гарвард
Гарвардский университет представляет особый интерес и как старейшее высшее учебное заведение страны (основан в 1636 году), и как самое престижное.
Помимо факультета искусств и наук, здесь имеется девять так называемых школ — бизнеса, стоматологии, дизайна, богословия, педагогики и т.д. Эти школы во многом напоминают нашу аспирантуру. Чтобы поступить в ту или иную из них, надо предварительно закончить колледж, а затем какой-нибудь факультет, дающий университетское образование. Выпускники, как правило, защищают диссертацию. В США их качество определяют сами колледжи и университеты. Так что в Америке сказать, что ты являешься, к примеру, доктором философии, — вроде бы ничего не сказать, если не добавить, где ты защищал диссертацию. И все учебные заведения — в зависимости от того, какие ученые степени они могут присуждать, — разделяются на семь уровней. Гарвардский университет как раз принадлежит к высшему — седьмому, с правом присуждения всех трех степеней — бакалавра, магистра и доктора философии.
При поступлении в Гарвард нужно выдержать солидный конкурс (иногда на каждое место претендует примерно десять абитуриентов), а за саму учебу — платить. Интересно, за сколько же «неудов» студента вправе отчислить. В Америке среди студенческой молодежи вообще не существует такого вопроса. Как можно подойти к сессии с плохими знаниями, если надо преодолеть «частокол» промежуточных зачетов и контрольных работ? Отчисляют как раз на этих предварительных этапах. А после отчисления можно вновь поступить на тот же курс, правда, это обойдется примерно в 15—20 тысяч долларов.
44
Надо сказать, что многие из студентов имеют возможность частично покрывать свои расходы на учебу за счет самых разнообразных субсидий и системы грантов (целевых денежных средств). Величина гранта для студентов колеблется обычно от ста до тысячи долларов. Эти деньги можно тратить только на нужды, связанные с научной работой, — скажем, на оплату фото- и ксерокопий, приобретение химических реактивов и книг, пользование компьютером и лабораторным оборудованием. Самые солидные гранты выделяют, естественно, крупные американские компании. Всемирно известная компьютерная компания ИБМ создала фонд в два миллиона долларов, учредив на проценты с этого капитала стипендии для тех немногих студентов Гарварда, у которых выявились «интересы в области компьютерных наук и математики».
Гранты или стипендии достаются не всем, а только избранным после тщательного изучения академической успеваемости претендентов, финансового положения их родителей (более обеспеченным денег не дают), научных интересов и склонностей. О последнем чаще всего судят по публичным выступлениям на разного рода конференциях, симпозиумах. Поэтому американские студенты придают им чрезвычайно большое значение.
45