- •Немецкий для экономистов
- •Inhaltsverzeichnis
- •Wesen und aufgaben der wirtschaft
- •Bedürfnisse, bedarf, nachfrage
- •Güter und güterarten
- •Wl rtsch aftswissenschaften
- •1. Teil
- •1. Übersicht
- •2. Volkswirtschaftslehre. Makroökonomische Betrachtungsweise
- •3. Betriebswirtschaftslehre. Mikroökonomische Betrachtungsweise
- •Marktwirtschaft
- •Vorteile der freien Marktwirtschaft
- •In der Prüfung 1. Teil
- •Von der planwirtschaft zur marktwirtschaft
- •Markt - preis und pressbsldung
- •II. Teil
- •Geld-währung-währungsstörungen
- •I. Teil
- •Ein ausblick auf die entwicklung der weltwirtschaft
- •Литература
Markt - preis und pressbsldung
Übung 1. Merken Sie sich bitte folgende Lexik, übersetzen Sie ins Russische nachstehende Wörter, Wortgruppen und Sätze:
1) die Versteigerung (-en) — распродажа с аукциона, аукцион;
versteigern, versteigert werden, die Auktion, die "Versteigerung veranstalten.
Die Versteigerung ist die Auktion, bei der etwas versteigert wird. Die Versteigerang ist öffentlich.
2) homogen — гомогенный, однородный; gleichmäßig aufgebaut, einheitlich, aus gleichartigem zusammengesetzt; homogenisieren, die Homogenisierang. Es gibt Märkte, die homogen sind.
3) heterogen — гетерогенный, разнородный, неоднородный;
nicht gleichartig im inneren Aufbau, uneinheitlich, aus Ungleichartigem zusammengesetzt; die Heterogenität, die Heterogonie.
Die heterogenen Märkte stellen Güter aus, die sich mehr oder weniger voneinander unterscheiden.
4) vollkommen — полный, совершенный; vollkommene Schönheit. Kein Mensch ist vollkommen. Ich bin vollkommen deiner Meinung. Vollkommene Märkte heißen anders homogene Märkte. Auf homogenen Märkten werden vollkommen einheitliche Güter gehandelt.
5) unvollkommen — несовершенный;
mit Schwächen, Fehlern oder Mängeln behaftet, unvollständig, die Unvollkommenheit, das Unvollkommensein.
Der Mensch ist unvollkommen. Ich spreche Französisch nur unvollkommen. Heterogene Märkte werden auch als unvollkommen genannt.
6) die Ausnahme (-n) — исключение;
mit Ausnahme, das Ausnahmeangebot, alle ohne Ausnahmen.
Die Ausnahmen bestätigen die Regel. Die vollkommenen Märkte sind die A.usnahme.
7) die Regel (-n) — правило;
regellos, in der Regel, in aller Regel, allgemeine, feste, mathematische Regel, sich an eine Regel halten, nach allen Regeln der Kunst. Die Regel ist in bestimmter Form schriftlich fixierte Norm, Vorschrift, Richtlinie. Die unvollkommenen Märkte sind die Regel.
8) die Effekten (nur PL) — ценные бумаги (биржевые) ценности, фонды;
die Effektenbank, der Effektenbestand, die Effektenbörse, das Effektengeschäft, An- und Verkauf von Effekten durch ein Kreditinstitut. Effekten sind an der Börse gehandelte Wertpapiere. Auf homogenen Märkten werden z. B. Effekten gehandelt.
9) die Voraussetzung (-en) = die Prämisse (-n) — предпосылка, предположение;
voraussetzen, auf der vorigen Voraussetzung beruhen. Diese Voraussetzung, anders Prämisse genannt, gilt für einen vollkommenen Markt.
Das Geschäft wurde unter alten Prämissen, d. h. Voraussetzungen gemacht.
10) der Vorzug — преимущество, льгота, достоинство;
vorzüglich, den Vorzug geben. Dieses Gut verdient gegenüber anderen den Vorzug. Auf dem vollkommenen Markt hat kein Gut einen Vorzug.
11) das Pfand — заклад, залог, фант; der Pfandbrief — закладная;
ein Pfand geben, einlösen. Pfand ist Gegenstand, der als Sicherheit, als Bürgschaft (ручательство), für eine Forderung gilt. Die vollkommen gleichartigen Güter dürfen keine Unterschiede in Qualität, Farbe, Abmessung usw. aufweisen, z. B. Pfandbriefe eines Kreditinstituts.
12) der Gegenwert (-e) — эквивалент; gegenwertig; entsprechender Wert; der Gegenwert für Güter und Dienstleistungen.
Preis ist der Gegenwert für Güter und Dienstleistungen.
13) ausschalten — выключать, исключать;
die Ausschaltung, das Ausschalten; den Motor, den Strom, das Licht ausschalten. Die Maschine schaltet sich von selbst aus; die Konkurrenz ausschalten. Er hat seinen Gegner im Wettkampf ausgeschaltet. Der Preis schaltet Leistungsschwache (Nachfrager und Anbieter) aus. Man sagt von der Ausschaltungsfunktion des Preises.
14) die Allokation (-en) — распределение; Allokation von finanziellen Mitteln, Materialien und Produktionskräften -faktoren.
Die Allokation der Produktionsfaktoren bedeutet deren Verteilung. Der Preis bestimmt die Allokation der Produktionsfaktoren.
Übung 2. Sagen Sie bitte dasselbe anders. Kontrollieren Sie sich nach den Schlüsseln (s. S. 118)
1. Die Auktion
2. Die Verteilung
3. Homogen
4. Heterogen
5. Die Wertpapiere
6. Die Prämisse
7. Das Äquivalent
8. Die in bestimmter Form schriftlich fixierte Norm, Vorschrift
Übung 3. Ergänzen Sie bitte den Satz. Kontrollieren Sie sich nach den Schlüsseln (s. S. 118)
1. Die Auktion, bei der etwas versteigert wird, heißt
anders ....
2. Homogene Märkte, wo die gleichwertigen Güter im Handel sind, nennt man auch ....
3. Heterogen bedeutet nicht gleichartig oder anders ....
4. Die in bestimmter Form schriftlich fixierte Norm, Vorschrift, Richtlinie heißt anders ... .
5. Die an der Börse gehandelten Wertpapiere werden auch... genannt.
6. Für einen vollkommenen Markt gilt diese Voraussetzung oder ....
7. Der Gegenstand, der als Sicherheit, als Bürgschaft für eine Forderung gilt, heißt auch ....
8. Entsprechender Wert oder Äquivalent für Güter und Dienstleistungen nennt man auch ....
9. Die Verteilung der Produktionsfaktoren heißt anders ... .
Übung 4.
a) Machen Sie sich mit dem Inhalt des Polylogs bekannt.
b) Analysieren Sie den Polylog vom Standpunkt der Kommunikativmittel. Nennen Sie diese Kommunikativmittel.
c) Gebrauchen Sie diese Kommunikativmittel in den Sätzen.
d) Geben Sie den Polylog in Rollen wieder.
e) Wie würden Sie die Frage über die Funktion des Preises beantworten?
I. Teil
A.: Ruhe! In einer halben Stunde beginnt unser Kolloquium. Und ich habe solch einen Vorschlag. Stellt euch vor! Ich bin euer Lehrer in der Wirtschaftslehre. Das Thema unseres Kolloquiums heißt Markt, Preis und Preisbildung. Versucht meine Fragen kurz und bündig zu beantworten. Die erste Frage betrifft also den Markt selbst. Was versteht man unter einem Markt?
В.: Darf ich antworten? Unter einem Markt versteht man den Ort des regelmäßigen Zusammentreffens von Angebot und Nachfrage.
C: Ich möchte etwas ergänzen. Es ist allen bekannt, daß der Markt das Lenkungsinstrument oder das Steuerorgan ist. Und mittels freier Preisbildung bewirkt der Markt den Ausgleich von Angebot und Nachfrage.
A.: Ihr beide habt vollkommen recht. Ein echter Markt bietet Alternativen sowohl für den Konsumenten als auch für den Produzenten und auf einem echten Markt herrscht immer Wettbewerb. Und wie unterscheidet man die Märkte?
D.: Ich kann diese Frage beantworten. Die Märkte werden sachlich, räumlich-zeitlich und nach Funktionen gegliedert.
E.: Genug des Guten. Ich setze fort. Es bestehen Warenmärkte, Dienstleistungsmärkte, Arbeitsmarkt und Kreditmarkt. Das ist sachliche Gliederung.
