Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК общее языкознание.DOC
Скачиваний:
306
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
708.1 Кб
Скачать

Раздел 2. Методические указания по изучению дисциплины (или ее разделов) и контрольные задания для студентов заочной формы обучения

Не предусмотрены

Раздел 3. Содержательный компонент теоретического материала

Тема: Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Современная структура языкознания как науки. Предмет и задачи Общего Языкознания

План:

  1. Истоки и причины сложной структурированности науки о языке

  2. Классификации языковедческих дисциплин

  3. Проблематика Общего Языкознания

Каждая наука обладает собственной структурой. Говоря о математике, мы совершенно четко осознаем, не будучи профессиональными математиками, что есть арифметика, высшая математика, алгебра. Мы имеем представление о том, что химия, в своем самом первом приближении, делится на органическую и неорганическую химию, а история – на древнюю и новую, новейшую, историю Азии и Египта и т.д.

Языкознание – одна из самых сложно-структурированных наук. Причин этому достаточно много. Во-первых, наука о языке множество раз меняла свой объект. Вот эти поиски собственного объекта – одна из удивительных особенностей науки о языке. Все остальные науки сначала определяются с объектом исследования, а затем начинают существовать и развиваться как науки. Языкознание же, существующее с древнейших времен, и превратившееся к настоящему моменту в наиболее разветвленную, сложно - и многоаспектно-организованную структуру, только к концу 19 века определилась более-менее со своим объектом. Языковеды, наконец, как им казалось, поняли, чем должна заниматься наука о языке. Впрочем, в дальнейшем, как до 19 века, возникли сложности с объектом науки и до сих пор идут споры и языкознание с регулярностью, достойной лучшего применения, примерно раз в десять лет меняет свою парадигму, не отказываясь, впрочем, и от предыдущих завоеваний. Что должно изучать языкознание? Реальные языки? Или вообще человеческую способность общаться на языке? Или некую единую абстракно-ментальную схему, которая, как предполагается, лежит в основе всех человеческих языков – т.е. нечто умозрительно-абстрактное, не существующее реально, вещественно, а являющееся конструктом мысли, обобщением и огрублением реально существующего феномена? Еще более проблема объекта лингвистики осложнилась противопоставлением языка и речи, речи и речевой деятельности, речи и нормы, и большая часть этих дихотомий связана с именем Ф.де Соссюра, хотя не ему одному принадлежит авторство. Ему приходится разделять авторство с рядом ученых, работавших как до, так и после него – Гумбольдт, Штейнталь, Потебня, Бодуэн де Куртенэ, Фортунатов, Щерба, Смирницкий. В последнее время возникла так называемая когнитивная парадигма. Так называемая когнитивная лингвистика рассматривается в данный момент как исследовательский инструмент когнитивистики, или когнитологии или когнитивной науки, которая призвана объяснить структуры и закономерности реального, живого, человеческого мышления. С мышлением имели дело логика, психология, философия и теория познания – и оказались не в состоянии удовлетворительно описать процессы категоризации мира, формирование структур знания, оценочных систем, картин и моделей мира. Короче говоря – сущность мышления, отражения человеческим сознанием реального мира. Когитология, объединив достижения и усилия всех этих наук, претендует на раскрытие тайн мышления. И, поскольку ни процессы, ни результаты мышления никак не доступны непосредственно, а находят опосредствованное отражение лишь в человеческом языке, то язык и будет орудием, при помощи которого мышление раскроет все свои тайны. С одной стороны, языкознание опять утеряло свой собственный объект и разделяет его с рядом других наук, тех, которые занимаются мышлением, с другой стороны, необходимо признать, что исследование языка без его связи с мышлением представляется также нонсенсом.

Итак, одной из причин структурной сложности науки о языке является тот факт, что множество раз менялся объект исследования, оставляя в науке о языке множество разделов, теорий, течений и направлений. Так, если глоссематика главным образом занималась реляционными свойствами языковых единиц и объектом лингвистики в глоссематике была реляционная схема, не основанная на каком-нибудь конкретном языке, в то время объектом сравнительно-исторического языкознания была эволюция конкретного языка в связи с его историей.

Второй причиной сложности структуры науки о языке является многоаспектность, сложность самого феномена языка. Достаточно упомянуть занимающиеся различными аспектами языка такие науки как фонетика, фонология, фоносемантика, лексикология, фразеология, словообразование, морфология, семасиология, лексическая и синтаксическая семантика, интонология, акцентология, категориальная и функциональная грамматики, этимология, стилистика, типология, универсальную грамматику и пр.

Еще одной причиной сложности структуры языкознания как науки является множественность и многотипность языков, на которых говорит человечество. Существуют этноязыковые варианты лингвистики. Каждая страна, которая достаточно культурна для того, чтобы иметь свою лингвистическую традицию, дает свой вариант науки о языке. Скажем, в отечественной лингвистике очень резко выделяются в качестве самостоятельных такие области лингвистики как фонетика и фонология, лексикология, семасиология, фразеология (у американцев и англичан, например, нет фразеологии как лингвистической дисциплины) словообразование, грамматика. Понимаемая как морфология и синтаксис, стилистика. У американцев, например, есть дескриптивная лингвистика, где изучаются так называемые непосредственно составляющие, которые функционально равны как членам предложения, так и морфемам, и ТГ, которая занимается синтаксисом. В последние три десятилетия прошлого века Генеративная грамматика Хомского вызывала скепсис у отечественной лингвистики, и только после того, как оказались возможны контакты с западными коллегами, российские лингвисты были поражены тем, насколько далеко ушла вперед зарубежная лингвистика, ориентированная на генеративную грамматику Хомского. Даже противники Хомского – функционалисты – многим обязаны ему и его теории. Вот немногие течения синтаксиса, наиболее важной лингвистической дисциплины, представленные в работах англо-американских авторов – Минималистская теория, теория принципов и параметров, современная порождающая грамматика, лексико-функциональная грамматика, обобщенная грамматика, вершинная грамматика составляющих, синтаксис зависимостей, референциально-ролевая грамматика.

Кроме этноязыковых вариантов, существуют разделы языкознания, занимающиеся группами родственных языков: существуют разделы науки о языке, которые занимаются, например, картвельской или балтийской группами языков, полинезийской или алтайской группами языков.

Кроме того, языки многотипны. Есть изолирующие языки, есть языки эргативного строя, есть языки номинативные – типы здесь устанавливаются по каким-либо особенностям строя языков. Например, Дж. Гринберг выстроил типологию языков, которую он назвал типологией основного порядка на основе трех критериев:

  1. наличие предлогов или послелогов

  2. относительный порядок субъекта, глагола и объекта в повествовательных предложениях

  3. позиция определяющих прилагательных по отношению к определяемому существительному

Относительно второго критерия все языки у него подразделялись на языки, где доминировали следующие порядки: VCO, SVO и SOV.

Еще одной причиной сложности структуры нашей науки является наличие тесных связей языка с другими системами: природой, обществом, культурой, искусством, наукой, поведением человека. При встрече языка и общества, языка и социальных институтов, языка и этноса, языка и культуры народов возникает проблематика и предмет социолингвистики (в Америке и Германии этот предмет называется этнолингвистикой). Проблемы отношения языка и мышления, языка и сознания рождают такие составляющие науки о языке, как психолингвистика, психосемантика. когнитивная лингвистика и когнитивная семантика. На стыке лингвистики, психологии и логики возникает теория языкового воздействия, которая активно используется в рекламном бизнесе, симбиоз языка и ораторского искусства - риторика. История народа и его этнические контакты привели к возникновению исторической лингвистики, а изучение языка в связи с употребляющим его социумом – диалектологии и науке о литературном языке, учении о стилях языка, о языке художественной литературы. На стыке языка и географии – топонимика, на стыке языка и языка науки – терминология.

Можно упомянуть еще антропонимику – изучение собственных имен людей, зоонимику, этнонимику – названия народов, наций, племен; теонимику и пр.

Еще одна причина сложности и разветвленности науки о языке, видимо, пятая причина – наличие многочисленных направлений, школ, течений, методов и методик исследования языка. Многие отрасли языкознания поименованы в соответствии либо с направлениями, школами, течениями, в недрах которых они были разработаны и к которым принадлежат, либо в соответствии с методами и методиками, основополагающими в этих школах и течениях, например:

сравнительно-историческое языкознание

дескриптивизм

структурализм

этнолингвистика

стилостатистика

экспериментальная фонетика

инженерная лингвистика

философия обыденного языка

логическая семантика

позитивизм

Шестая причина сложной структурированности науки о языке – это наличие многочисленных лингвистик, обусловленных различными целями изучения языка. В этой связи можно говорить об общем языкознании и частном языкознании, а также о фундаментальном и прикладном, или прикладном и теоретическом языкознании. Прикладное языкознание обусловлено чисто практическими причинами: необходимостью создания и усовершенствования письма, потребностями обучения письму, культурной речи, создания учебников, словарей, систем автоматического перевода, аннотирования, создания искусственных языков, языков для общения с машинами и т.д.

Естественно, в классификации языковедческих дисциплин одна причина не исключает другую. Они накладываются друг на друга, и это еще более осложняет общую картину дифференциации разделов, подразделов, частей и отраслей языкознания.

Одной из основных попыток дифференциации науки о языке было деление Соссюром лингвистики на внешнюю и внутреннюю. Вспомним его знаменитое сравнение языка с шахматами. Сущность шахмат – это игра, в которой есть правила, доска, по которой в соответствии с определенными правилами движутся различные фигурки с четко выраженными функциями. Все остальное является внешним по отношению к игре – где играют – в помещении или на открытом воздухе, из чего сделаны доска и фигуры, - возможно, какая-то из фигур потерялась и её заменила пуговица, наделенная теми же функциями, что и утерянная фигурка. Неважно для самой игры, где её изобрели, кто в нее играл, в каких странах она популярна. Все это – нечто внешнее по отношению к самой игре, её составляющим и её правилам. Так и язык – внутренняя лингвистика – это то, из чего состоит язык и по каким правилам и законам функционирует. Внешним по отношению к языку является его история, народ, который говорит на этом языке. Исторические контакты этого языка с другими языками, и пр. Последователи Соссюра, опираясь на это разграничение, разделили лингвистику на внешнюю и внутреннюю, и внутреннюю – на общее и частное языкознание. Возникла даже иллюзия того, что язык изучается лингвистикой в самом себе и для себя.

В настоящее время классификация языковедческих дисциплин, структура науки о языке представляется более сложной. В нашей стране этой проблемой занимается, например, институт языкознания Академии Наук РФ в коллективной монографии Общее языкознание, внутренняя структура языка; можно найти некоторые сведения в учебнике по Общему Языкознанию Головина и Березина, в учебнике Кодухова, в учебниках Минских авторов – Супруна, например. В качестве иллюстрации я предлагаю систему не теории языка в целом, а только систему фундаментальных языковых дисциплин по схеме, представленной в курсе лекций по общему Языкознанию Рождественского:

Итак, ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ делится, с одной стороны, на универсальную грамматику и Общее языкознание, ориентированных на нахождение общих языковых категорий и на сопоставительное языкознание, ориентированное на нахождение особенного в языках. Сопоставительное языкознание делится на типологию языка, исследующую семиотическое строение языков, и сравнительно-историческое языкознание, которое ориентировано на исследование языка как культурного объекта. Сравнительно-историческое языкознание делится на историю языкознания, чьим предметом является систематизация знаний о языке, и на диалектологию, историческую грамматику, историю языка, историю литературного языка и историю языка художественной литературы, которые ориентированы на исследование отдельного языка сравнительно-историческим методом. Диалектология, например, занимается сравнением устных диалектов, историческая грамматика – сравнением состояний системы языка, история языка – сравнением истории устного и письменного языков, история литературного языка – сравнением функциональных стилей литературного языка в их истории, а история языка художественной литературы – сравнением индивидуальных авторских стилей.

Ф УНДАМЕНТАЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Универсальная грамматика, Сопоставительное языкознание

О бщее языкознание

Типология языка Сравнит.-историческое языкознание

Диалектология

История литературного языка

Ист. языка худож. литературы

Историческая грамматика

История языка

История языкознания

Итак, современная лингвистика обширна. Многообразна. Сложна. Многолика. Какое же место занимает в ней Общее Языкознание?

Здесь уместно напомнить, что все языки имеют в себе нечто общее и в своем использовании, и в своем устройстве, и во внешних связях, и в истории, и в развитии.

Вот некоторые общие и существенные свойства языков:

  1. все языки являются средством общения

  2. все участвуют в формировании и выражении мысли

  3. все имеют слова, звуки, предложения

  4. слова всех языков обладают значением

  5. все языки могут функционировать в устной и письменной формах

  6. все языки получают, при определенных условиях, литературное нормирование и стилевое членение

Можно сказать, что ОЯ – это наука о языке-инварианте, который реализуется в разных формах в национальных языках. Общее языкознание отвлекается от частного и изменяющегося в структуре, развитии и функционировании частных языков, вычленяет общее и существенное и в таком виде является общей теорией языка.

Проблематикой Общего языкознания являются:

  1. Проблема определения объекта лингвистики

  2. Проблема классификации языковых дисциплин

  3. Проблема структурного членения структуры языка и внутренних связей языковой структуры

  4. проблема функционирования языка, его внешних связей

  5. Проблема исторического развития языка, внутренних и внешних условий развития (универсальный закон, предположительно, - это упрощение формы с одновременным углублением содержания)

  6. Проблема знаковости языка и место языка среди других знаковых систем

  7. Уточнение основных понятий концептуального аппарата – слово, предложение. Грамматическое значение. Значение. Текст, фонема и предложение

  8. Выработка теории лингвистического значения

  9. Классификации языков – генетические, топологические и пр.

  10. Связь с другими науками

  11. проблема языковых универсалий, - общих для всех или значительного большинства языков - поскольку типологическое языкознание традиционного считается частью общего языкознания

Предполагается, что в перспективе общее языкознание скорее всего будет расчленено на общую лингвистику и на теоретическую лингвистику. Общая лингвистика будет заниматься общими закономерностями структуры, функционирования и развития языков, а теоретическая лингвистика - конструированием моделей типизированных черт языка, их фонологических и грамматических систем и пр.

Вопросы:

  1. Что такое структура науки?

  2. Каковы причины сложности структуры науки о языке?

  3. Почему существуют трудности с определением объекта науки о языке?

  4. По каким принципам происходит структурирование науки о языке?

  5. Каковы наиболее известные подразделы и уровни науки о языке?

  6. Что такое внешняя и внутренняя лингвистика?

  7. Каковы место и роль Общего языкознания в структуре науки о языке?

  8. Какова проблематика Общего языкознания?

Литература:

  1. Березин Ф.М.,В.Н.Головин. Общее языкознание. М.,1979

  2. Гируцкий А.А.Общее языкознание. Минск, 2001

  3. Кодухов В. И. Общее языкознание. М.,1974

  4. Общее языкознание. (под ред.А.Е.Супруна). Минск, 1983

  5. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.,1990

  6. Степанов Ю.С. основы общего языкознания. М.,1975

  7. Шендельс Е.И.связь языкознания с другими науками. М., 1962

Тема: Сущностные свойства языка

План:

  1. Характеристики языка как социального явления

  2. Язык как средство коммуникации

  3. Понятие о знаке и семиотических системах

  4. Особенности языка как семиотической системы

В языкознании приняты следующие исходные постулаты:

  1. Язык есть общественное явление

  2. Язык есть средство общения

  3. Язык есть орудие мышления

  4. Язык есть система знаков

Как общественное явление язык уникален. Он отличается от всех общественных явлений по ряду ключевых признаков:

  1. Любое общественное явление хронологически ограничено. Не всегда существовали, а появлялись на определенной стадии развития общества семья, государство, частная собственность, деньги, мораль, культура, наука, право, искусство, религия. Язык же изначален, и будет существовать до тех пор, пока существует общество.

  2. Любое общественное явление ограничено относительно сферы своего функционирования. Наука и производство, скажем, не включают в себя религию, а семья может существовать как без религии, так и без права. Язык же глобален. Сферы функционирования языка пронизывают все остальные социальные сферы, язык неотделим от всех и любых проявлений общественного бытия.

  3. Язык, в отличие от многих социальных явлений имеет надклассовый, надгрупповой, общенациональный характер. Многие общественные явления приводят к социальной дифференциации общества – к различиям имущественным, моральным, эстетическим. Язык же выступает как важнейший интегратор общества. Разумеется, общенациональный язык социально неоднороден, однако социальные диалекты языка не становятся особыми языками.

  4. Язык – это форма общественного сознания, наряду с такими другими формами общественного сознания как идеология, политика, право, мораль, наука, искусство, религия. Одновременно язык обладает особой специфической функцией в сфере общественного сознания: наряду с психофизической способностью человека познавать мир он является основой, предпосылкой и средством выражения всех остальных форм общественного сознания.

  5. Язык, в отличие от других форм общественного сознания, не относится к мировоззренческим формам общественного сознания, он не идеологичен так, как идеологичны политика, право, мораль, эстетика, философия. Он отражает общественное бытие косвенным образом.

  6. Развитие языка в большей мере, чем развитие других общественных форм сознания, независимо от социальной истории общества. Естественно, нет полной и абсолютной независимости. Связь истории языка и истории общества очевидно: существуют особенности языка и языковых ситуаций, соотносящиеся с этнической и социальной историей. Языки первобытных обществ, языки донациональные и национальные обладают определенным своеобразием. Имеются языковые последствия революций, гражданских войн, других социальных потрясений, меняются диалекты и их распространенность, нарушается нормативно-стилистический уклад языка, появляется новая лексика и фразеология. С другой стороны, ни одно социальное потрясение не приводит к смене языка. В своей основе язык остается прежним, что обеспечивает культурную и этническую непрерывность общества на всех этапах его существования.

Благодаря своей универсальности как средства общения, и тому, что язык – это действительно средство, а не содержание общения, язык сохраняет единство народа при смене поколений, при смене общественных формаций, вопреки социальным барьерам, объединяя народ во временном, географическом и социальном пространствах.

Язык как средство общения. Социальный характер бытия человека, его производственная и познавательная деятельность предполагает общение. Общается человек посредством знаковых систем, количество и разнообразие которых трудно установить. Жизнь человека насквозь пронизана знаками разных знаковых систем, и элиминация одной-единственной знаковой системы может привести к хаосу. Представьте, например, что во время военных действий будет отменена система воинских званий и отменены униформы. Или отменены знаки счета и обозначения времени. Или отменены надписи на табло в аэропортах и железнодорожных вокзалах, телефонные номера. С другой стороны, общение существует не только у человека, но и у животных и даже растений. Язык как средство общения обладает рядом особенностей, отличающих его и от других знаковых систем, употребляемых человеком, как искусственных, так и естественных, так и от языка животных.

  1. Язык, в отличие от всех остальных средств коммуникации, универсален, всеохватывающ и может интерпретировать все остальные средства и системы коммуникации.

  2. Относительно отличия языка животных от языка человека существует много гипотез, иногда взаимно противоречивых. Очевидно, что вопрос требует дальнейшего исследования. Одна из теорий значит, что языки животных в большинстве случаев биологически релевантны.Т.е средства обеспечения коммуникации, такие как танец пчел, выделение особых пахучих веществ, изменение цвета кожи и оперения, форма порхания бабочки, обусловлены генетически, и являются частью физиологии вида. Естественно, что языковое общение людей не является биологически обусловленным. У человека нет специального органа речи. В этой функции используются органы, биологическое предназначение которых совершенно иное. Если бы способность говорить была биологической, генетической особенностью человека как вида, то дети, выросшие в изоляции от человеческого общества, умели бы говорить. Артикуляционно-акустический аспект процесса говорения в принципе необязателен – есть язык жестов, есть и письменная речь – но наиболее удобен. Другая теория считает, что не все знаковые системы, употребляемые животными, являются врожденными. Например, было установлено, что внутри одного вида отдельные группы животных могут иметь совершенно различные или отличающиеся системы сигналов, и могут не понимать друг друга. Видимо, это обусловлено тем, что знаки эти не врожденные, а приобретенные, полученные молодыми особями от взрослых. Количество врожденных и приобретенных систем знаков, видимо, зависят от психофизических особенностей вида. Высшие животные, например шимпанзе, могут в определенных пределах научиться человеческому языку: не только обозначению отдельных предметов и действий, но даже самостоятельному комбинированию знаков. Тем не менее, превалирующая точка зрения – что звуки, издаваемые животными – это их реакция на вполне определенную ситуацию, и способ передавать информацию сородичам. Звуки, используемые животными для коммуникации – это знаки, созданные самой природой, и эти знаки обозначают сами себя. Так считает, например, Владимир Агеев, автор учебника по семиотике, что повергает меня в недоумение. Знаки должны нечто обозначать: обозначать сами себя они не могут, тогда это не знаки. Более обоснованной является точка зрения, что звуки, издаваемые животными, мотивированы биологически, т.е. являются информацией о биологическом состоянии особи, вызванной, скажем, какой-то типовой ситуацией вроде «вижу опасность», «есть корм», «приближается соперник» и т.д. Бодуэн де Куртенэ говорил, что «звуки, издаваемые животными, обладают одной общей всем им чертой: они самой природой соответствующих животных организмов предназначены для того, чтобы выражать именно то, что они в действительности выражают. Между тем слова, принадлежащие человеческому языку, отличаются способностью принимать все новые значения. Т.е. у людей связь значения со знаком не мотивирована, что позволяет семиотической системе человека развиваться. Информация, предаваемая животными посредством звуков, похожа по бедности на информацию, передаваемую человеком с помощью восклицаний и междометий. Семантика междометий генетически связана с непроизвольными звуковыми реакциями человека, т. е в них присутствует особого рода биологическая мотивированность.

  1. Человек, в отличие от животного, сам создает знаки и знаковые системы. И эти знаки могут обозначать не только единичные предметы и конкретные явления, но и классы предметов и явлений. Это, как считает опять же Агеев, возможно благодаря способности человека к обобщению, что полностью отсутствует у животных. Тоже достаточно спорный постулат, поскольку каждый собачник знает, что если его собака привыкла играть с мячом, она вполне способна выделить другой мяч, не её собственный, как предмет, подобный её мячу и также предназначенный для игры. Это возможно только в том случае, если у собаки есть определенное понятие о мяче, несмотря на разницу в запахах, форме, цвете и т.п.

  2. Языковое общение людей тесно связано с познавательными процессами. Познавательные процессы животных отделены от коммуникации. Животное познает органами чувств, а коммуникация животных не отражает мира с достаточной степенью глубины и адекватности. Скажем, изданный вороной или обезьяной звук опасности, по идее некоторых авторов, не будет дифференцироваться в зависимости от того, чем является эта опасность – змеей в кустах, мальчишкой с рогаткой, охотником с ружьем, коршуном, леопардом или лесным пожаром. Познавательная деятельность человека осуществляется посредством языка. Даже на самой примитивной фазе познания, фазе восприятия, человек видит не то, что он биологически способен видеть, а нечто, в определенной степени обусловленное языком, а именно знаниями, предшествующими текущему опыту, представленных в виде набора абстрактных репрезентаций реальности. Преимущественно на основе языка функционирует память, воображение и внимание. Процесс мышления тесно связан с языком. Формирование мысли представляет собой единый слитный речемыслительный процесс.

  3. В коммуникации животных возможна только экспрессивная информация – информация о себе, о своем состоянии – и информация, воздействующая на получателя сообщения (призыв, устрашение, приглашение, предупреждение, угроза). Языковое же общение людей характеризуется исключительным богатством содержания. Не существует ограничений в семантике возможных сообщений.

  4. Коммуникация животных всегда актуальна: то, о чем сообщается, происходит в момент сообщения Разнообразная и жизненно-важная информация вневременного или долговременного характера предается по генетическим каналам. Генетически переданная информация существенная и для человека, но овладение общественно-историческим опытом человечества происходит благодаря языку. Язык человека может охватывать и прошедшее и будущее.

Язык есть система знаков. Чарльз Пирс, современник Фердинанда де Соссюра, философ и логик, создал науку о знаках и знаковых системах, семиологию или семиотику, причем знаками он считал все логические, математические, философские, физические, психологические и религиозные понятия. В его интерпретации принцип знака – принцип устройства всего мира. Человеческая мысль – знак, его эмоция – знак. Человек – тоже знак Т. е. он пытался распределить все существующее, мыслимое и переживаемое как различные категории знаков.

В настоящее время его система практически не используется, поскольку она очень сложна, основана на сложнейших математических построениях. Кроме того, неясно, если все является знаком, то знаком чего это все является? Естественно, можно принять идею об иерархичности знаков. Один знак является знаком чего-то, а это чего-то в свою очередь тоже знак, и тоже чего-то. Но в конце-то концов нельзя же умножать знаки до бесконечности, знак должен репрезентировать нечто, не являющееся знаком. В принципе знак – это заместитель какой-то реальности, представитель этой реальности, репрезентант. Он призван вызывать в воспринимающем сознании образ, понятие или представление об этой реальности. Знаком может быть любое материальное явление, вовлеченное в процесс семиозиса. Для этого оно должно обладать такими свойствами:

  1. интенциональностью, преднамеренностью. Он специально должен использоваться для передачи определенного смысла. Скажем, вы расстегнули ворот рубахи. Как незнаковый жест это может означать. Что вам жарко, или что ворот тугой. Этим жестом вы реагируете на определенный дискомфорт, не желая ничего сообщать. Или вы можете использовать этот жест как знак. Например, дать понять собеседнику, что закончена официальная часть и пора перейти к неформальной, неофициальной части вашей встречи.

  2. Наличие плана содержания и плана выражения, идеальное и материальное.

  3. Социальность и конвенциональность, что предполагает условность связи между планом содержания и планом выражения, договоренность, немотивированность

  4. Обусловленность системой. Знак никогда не существует изолированно, он всегда входит в некую систему, и соотносится с другими знаками. Знаки как бы делят сферы употребления или значения. То, что обозначает знак, зависит и от того, что обозначают другие знаки. Борис Юстинович Норманн в своей «Теории языка» приводит пример обусловленности значения знака системой, в которой он существует.

Первая система обозначения Вторая система

душа для Женщин и мужчин

В разных системах знак треугольник с основанием внизу и вершиной наверху получает разное значение в зависимости от того, что выражает другой знак (в первой системе – это женский душ, во второй - мужской)

  1. линейность

  2. воспроизводимость

Единственно, что осталось сегодня в науке от теории Ч.Пирса – это трихотомическое деление знаков на иконические, индексальные и символические.

В современной интерпретации эти типы знаков переосмыслены в знаки-признаки, в знаки сигналы и знаки-символы.

Знак-признак передает информацию о предмете в силу естественной связи с ним: качание ветки, например, передает информацию о ветряной погоде, всплеск воды в реке – о рыбе дымок в лесу - о наличии костра. Иногда их называют натуральными или естественными знаками. У этих знаков нет, правда, существенного признака знака как такового, а именно интенциональности. Нет субъекта, использующего знак с намерением, интенцией сообщить нечто.

Знаки-сигналы, или конвенциональные знаки – наиболее представительная группа знаков. На их основе строится большинство естественных и формальных знаковых систем. Знаки-сигналы несут информацию о предмете по условию, договоренности, и не имеют естественной связи с обозначаемым предметом. К ним, например, относятся шахматная нотация, цветовые коды, нотная запись, зеленая ракета, гудок, сигнал светофора, удар в гонг, и, конечно, большинство языковых знаков.

Знаки-символы, или образные знаки имеют внешнее сходство с обозначаемым предметом. Знаки дорожного движения, условные обозначения на вывесках. Интерес к этим знакам возрос с появлением персональных компьютеров. Они – наиболее часто используемые элементы пользовательского интерфейса. Иногда их даже называют иконками, что идет от иконических знаков Ч. Пирса. Есть даже специальная наука, часть компьютерной семиотики, которая занимается проблемами, связанными с проектированием иконических знаков и их использованием для передачи сообщений – иконика. Это знаки, обозначающие, например, печать, сохранение, вырезать, схему документа, цвет заливки и пр. В некоторых классификациях знаков, кроме перечисленных выше, выделяются еще знаки-копии, например, картины, репродукции, карты, фотографии, отпечатки пальцев, некоторые виды письменности.

Функции знаков:

  1. Информативная функция

Знаки-информаторы несут сообщение о чем-то. Информативным является и отсутствие их в тех ситуациях, на которые распространяется действие данной знаковой системы.

  1. Различительная, дистинктивная функция.

Этой функцией обладают и знаки-информаторы и знаки-фигуры. Знаки-фигуры не несут непосредственно какой-либо информации, но благодаря им различаются материальные оболочки знаков-информаторов: стол-стул. Кроме фигур, есть еще другие знаки-дистинкторы, например, субзнаки - делимитаторы посредством которых разграничиваются знаки-информаторы (паузы, пробелы)

Занимаясь знаковыми системами, относительно языка Ч.Пирс ничего определенного не говорит. Ясно, что для него язык – тоже знаковая система, но чем он отличается от других знаковых систем – неясно.

Для лингвистики же этот вопрос – один из основных. Для того, что бы как-то определиться с этим вопросом, необходимо понимать, что такое знаковые системы вообще. О роли знаковых систем в жизнедеятельности человека говорить не будем, мы уже говорили о том, что вся наша жизнь заключена в системы знаков и обусловлена ими до такой степени, что нельзя, скажем, упразднить какую-то из них и не поставить под угрозу равновесие общества.

Знаки позволяют выходить за пределы здесь и сейчас, за пределы непосредственного опыта, чувственно воспринимаемых явлений. С помощью знаков преодолевается пространство и время, накапливается, перерабатывается, передается и получается информация. Чем больше и разнообразнее число знаковых систем, которые общество применяет в своей жизни, тем более высокой является степень развития этого общества – как социального, так и интеллектуального. Что такое знаковая система? Это некое множество знаков, отличающихся между собой по крайней мере по одному какому-нибудь признаку, вместе с набором правил использования этих знаков при передаче информации.

Что общего имеется во всех семиологических системах?

  1. свойство означивания

  2. состоят из знаков

  3. семиологические системы социальны, созданы обществом и обслуживают его потребности

  4. материальны (основаны на звуковых волнах, графике, цвете и пр.)

  5. отражают объективную реальность

Знаковые системы различаются

  1. операторным способом – способом, которым воздействует система - на зрение, слух, тактильные ощущения, обоняние, вкус

  2. сферой действия – областью, в которой система является обязательной, признанной и воздействующей на поведение

  3. природой и числом знаков

  4. типом функционирования, т. е отношениями, которые соединяют знаки и придают им различительные функции

Например, система светофорных сигналов по первому различительному признаку является визуальной, по второму – действует в сфере передвижения транспортных средств, по третьему – природа знаков – цвет, три, цветовая оппозиция: зеленый – разрешение, красный –запрет, желтый-переход от красного к зеленому, от зеленого к красному. Система бинарна: либо красный, либо желтый. Либо желтый, либо зеленый; по четвертому признаку – отношение альтернации, никогда одновременности.

Первые два признака – внешние, материальные, их можно изменить, остальные – знаковые, внутренние свойства.

Одна из возможных классификаций знаковых систем приведена в «Семиотике» Агеева

Ч. Пирс о естественном языке, кроме того, что это тоже знаковая система, не говорил практически ничего. Основателем лингвосемиотики – раздела Общего языкознания, изучающего язык как систему знаков, по праву является Ф. де Соссюр. В результате его трудов, и трудов его последователей, мы можем кратко сформулировать специфические особенности языка как знаковой системы:

  1. универсальность. Язык охватывает все области, сферы и аспекты жизни человека

  2. постоянное развитие. Стихийное, никем не направляемое, под действием всевозможных внешних и внутренних причин (другие системы изменяются людьми целенаправленно, стихийно они не меняются)

  3. выражение чувств, отношений и установок говорящего субъекта.

  4. отсутствие изоморфизма, одно-однозначного соответствия между формой и содержанием, что обеспечивает языку необходимую нечеткость и способность выражать практически все. Как писал А.Мартине, французский или бельгийский лингвист «язык – это способность сказать все»

  5. сложность

  6. способность интерпретировать все другие знаковые системы, в том числе самого себя: эта так называемая метаязыковая функция языка.

Каковы отношения между семиотическими системами?

  1. система может порождать другую систему. Например, обычный язык породил логико-математический формализованный символический язык, обычное письмо – стенографию, а алфавит – азбуку Морзе. Отношения порождения могут существовать между различными, но однотипными системами, из которых одна строится на основе первой и выполняет какую-либо частную или специальную функцию

  2. Между системами могут существовать отношения деривации, когда одна система эволюционирует и на протяжении какого-то временного плана превращается в другую систему. Например рисунки со временем превратились в иероглифы, а руны – в буквы.

  3. Отношения гомологии: устанавливается корреляция между двумя семиотическими системами, например, системой цвета и звука, на чем основана цветомузыка.

  4. Отношения интерпретирования, в которых устанавливается, может ли данная система получить свою интерпретацию от какой-либо другой системы, или интерпретировать себя сама. Язык – это знаковая система, которая способна интерпретировать себя, и все остальные знаковые системы, даже, пожалуй, музыку.

Вопросы

  1. Чем отличается язык как общественное явление от всех других общественных явлений?

  2. Каковы сущностные черты, отличающие язык животных от языка человека?

  3. Что такое семиотика и каковы ее истоки?

  4. Каковы сущностные свойства знаков?

  5. Каковы типы знаков, в том числе языковых?

  6. Каковы общие характеристики знаковых систем?

  7. Каковы специфические особенности языка как знаковой системы?

  8. Каковы взаимоотношения различных знаковых систем?

Литература

  1. Агеев В.Н.Семиотика. М.,2002

  2. Блумфильд Л. Язык. М.,1968

  3. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.,1974

  4. Гируцкий А.А.Общее языкознание. Минск, 2001

  5. Звегинцев В.А.Язык и лингвистическая теория. М.,1073

  6. Мартынов В.В. Семиологические основы информатики. Минск, 1974

  7. Норман Б.Ю. Теория языка. М.,2004

Тема: Функции языка

План