
- •Глава 1. Основы государственного строя
- •Глава 2. Основные свободы и права
- •Глава 3. Риксдаг
- •Глава 4. Работа Риксдага
- •Глава 5. Глава государства
- •Глава 6. Правительство
- •Глава 7. Работа Правительства
- •Глава 8. Законы и другие предписания
- •Глава 9. Финансовая власть
- •Глава 10. Отношения с другими государствами
- •Глава 11. Правосудие и управление
- •Глава 12. Контрольная власть
- •Глава 13. Война и опасность войны
- •Глава 1. О свободе печати
- •Глава 2. О публичном характере официальных документов
- •Глава 3. Право на анонимность
- •Глава 4. О размножении печатного произведения
- •Глава 5. Об опубликовании периодического издания
- •Глава 6. О распространении печатных произведений
- •Глава 7. О преступлениях против свободы печати
- •Глава 8. Постановления об ответственности
- •Глава 9. О надзоре и возбуждении судебных дел
- •Глава 10. Об особых принудительных мерах
- •Глава 11. Об исках частных лиц
- •Глава 12. О судопроизводстве по делам о свободе печати
- •Глава 13. О произведениях, напечатанных за границей
- •Глава 14. Общие постановления
- •Глава 1. Основные положения
- •Глава 2. О праве на анонимность
- •Глава 3. О трансляции, а также об изготовлении и распространении
- •Глава 4. О редакторе
- •Глава 5. О преступлениях против свободы высказываний
- •Глава 6. Постановления об ответственности
- •Глава 7. О надзоре, вынесении обвинения и особых средствах принуждения
- •Глава 8. Возмещение ущерба
- •Глава 9. О судопроизводстве по делам о свободе высказываний
- •Глава 10. О радиопрограммах и записях, созданных с помощью технических средств и сделанных за границей
- •Глава 11. Общие постановления
Глава 3. Право на анонимность
(в ред. Закона 1976:955)
_ 1. Автор печатного произведения не может быть обязан указывать в нем свое имя, псевдоним или знак, устанавливающий принадлежность произведения. Сказанное соответственно применяется в отношении того, кто признается информатором согласно части третьей _ 1 главы 1, а также к редактору печатного произведения, которое не является периодическим. _ 2. В судебном процессе по делу о преступлении против свободы печати не может быть поставлен вопрос о том, кто является автором, информатором согласно части третьей _ 1 главы 1 или редактором печатного произведения, если оно не является периодическим. Вопрос об ответственности за произведение, которое не является периодическим, может разбираться в судебном порядке, если автор или редактор указываются в самом произведении под своим именем, псевдонимом или знаком, который, как это общеизвестно, принадлежит определенному лицу, или если кто-либо признал в письменном заявлении свое авторство либо редакторство или сам добровольно сделал такое признание перед судом в процессе. Вопрос о том, кто является ответственным за преступления согласно _ 3 главы 7, должен вне рамок, установленных частью первой, рассматриваться в том же самом судебном процессе, что и все дело. _ 3. Лицо, причастное к возникновению или изданию печатного произведения или изготовлению материала, который предполагалось включить в печатное произведение или который был активно использован в процессе его издания, или работы агентства новостей, или при получении иной информации для периодической печати, не может раскрывать тайну о том, кто является автором, или информатором, согласно части третьей _ 1 главы 1, или редактором произведения, не являющегося периодическим изданием. Выполнение обязанности соблюдать тайну не требуется, если: 1) лицо, в чью пользу не разглашалась тайна, дало на это согласие; 2) вопрос об этом не возбуждался согласно части первой _ 2; 3) не возникает вопрос о преступлении, которое указано в пункте 1 части первой _ 3 главы 7; 4) не возникает вопрос о преступлении согласно _ 2 или пунктам 2 или 3 части первой _ 3 главы 7 и суд в процессе не сочтет нужным получение сведений о том, мог ли обвиняемый или подозреваемый в преступлении предоставлять сообщения или участвовать в публикации; 5) суд с учетом общего или частного интереса не находит особо важным, чтобы сведения по делу представлялись во время допроса свидетелей либо сторон при выявлении истины. При допросе, который имеется в виду в пунктах 4 или 5 части второй, никто не вправе следить за тем, чтобы не ставился вопрос, который может иметь значение для обязательства не разглашать профессиональную тайну, кроме того, что допускается в каждом конкретном случае (в ред. Закона 1991:1470). _ 4. Орган власти или иной государственный орган не должны при публикации произведения, которая была осуществлена или предполагалась, расследовать вопрос о его авторе или информаторе в соответствии с частью третьей _ 1 главы 1 в большей мере, чем это требуется для судебного дела или иного вмешательства в отношении вопросов, не противоречащих данному Акту. Если расследование проводить необходимо, то при этом должна выполняться обязанность не разглашать тайну в соответствии с _ 3. _ 5. Если кто-либо вопреки желанию автора или в случае, который имеется в виду в _ 1, вопреки желанию редактора или информатора указывает соответственно имя, псевдоним или знак или кто-либо пренебрегает обязанностью сохранять тайну согласно _ 3, то такое лицо наказывается штрафом или тюремным заключением сроком до одного года. Те же меры применяются к тому, кто в качестве автора, редактора или информатора умышленно или по неосторожности указывает имя, псевдоним или знак другого лица, а не действительного автора, редактора или информатора. При расследовании, проводимом вопреки предложению первому _ 4, суд устанавливает наказание в виде штрафа или тюремного заключения сроком до одного года. Любое обвинение в преступлении, которое имеется в виду в части первой, может возбуждаться, если только потерпевший заявит о преступлении в целях обвинения (в ред. Закона 1991:1470). _ 6. К автору приравнивается в этой главе иное лицо, которое считается инициатором опубликования изданного или намеченного к изданию печатного произведения.