
- •Лекція №1 План
- •Складові едитології
- •Контрольні запитання
- •Лекція № 2 План
- •Основні функціональні обов’язки редактора:
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •1.Партико з.В. Загальне редагування: нормативні основи. – Львів: Афіша, 2006. – 416с.
- •Лекція № 3 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 4 План
- •Олександр Опанасович Потебня
- •Пантелеймон Олександрович Куліш
- •Василь Григорович Кричевський
- •Григорій (Георгій) Іванович Нарбут
- •Микола Омелянович Макаренко
- •Олексій Олексійович Сидоров
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 5 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 6 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 7 План
- •Етапи редакційно-видавничого процесу.
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 8 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 9 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 10 План
- •Переставлення
- •Видалення
- •Вставлення
- •Спеціальні методи
- •Скорочення
- •Опрацювання
- •Перероблення
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 11 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 12 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 13 План
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 14 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 15 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 16 План
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 17 план
- •Головні ознаки класифікації сучасних видавництв
- •Порядок створення видавництва
- •Порядок реєстрації видавництва
- •Типові структури видавництв
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 18 план
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 19 план
- •Поняття "видавнича продукція"
- •Періодичність
- •Характер інформації
- •Наукові та науково-популярні видання
- •Офіційні та нормативні виробничо-практичні видання
- •Навчальні видання
- •Довідкові видання
- •Рекламні видання
- •Літературно-художні видання
- •Знакова природа інформації
- •Матеріальна конструкція
- •Мовна ознака
- •Повторність випуску
- •Інші критерії
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 20 план
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 21 план
- •Контрольні запитання
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 22 план Стосунки видавництва і поліграфічного підприємства
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 23 план Основні етапи роботи видавця з поліграфічним підприємством
- •Від ченців-книгонош - до мережі дистрибуції друкованих видань
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 24 план
- •1.Маркетинг і промоція.
- •2. Складові системи продажу друкованих видань у ринкових умовах
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 25 план Стосунки видавництв і реалізаторів
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 26 план Правове регулювання стосунків між видавцями, авторами, поліграфістами, реалізаторами
- •Список рекомендованої літератури
- •Лекція № 27 план
- •Список рекомендованої літератури
Контрольні запитання
Методи редагування.
Формалізовані методи редагування.
Неформалізовані методи редагування.
Список рекомендованої літератури
1.Партико З.В. Загальне редагування: нормативні основи. – Львів: Афіша, 2006. – 416с.
2.Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. – М.: Логос, 2005. – 524с.
3.Тимошик М. Книга для автора, редактора, видавця: Практичний посібник. – К.: НВЦ НКМ,2006. – 559с.
4.Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. – М.: Высшая школа, 1980. – 328с.
5.Капелюшний А.О. Редагування в засобах масової інформації. – Львів: ПАІС,2005. – 304с.
Лекція № 10 План
Класифікація методів виправлень повідомлень.
Творчі й нетворчі методи виправлення.
Переставлення
Переставленням називають такий метод формалізованого виправлення, коли для усунення помилки компонент повідомлення переміщають в іншу позицію.
Часто цей метод використовують, щоб позбутися помилок у композиції повідомлення.
Такий метод виправлення дає змогу в повному обсязі зберегти всі складові частини авторського тексту, а, отже, обсяг повідомлення не змінюється. Таким чином, авторський оригінал залишається майже не зміненим, як цього й вимагають норми авторського права. Проте і такий найпростіший метод виправлення, особливо на макрорівнях, редактор обов’язково повинен узгоджувати з автором, інакше можна порушити хронологічну послідовність подій, логічних зв’язків тощо.
Видалення
Видаленням називають такий метод формалізованого виправлення, при якому з повідомлення усувають компонент, що містить помилку.
Завдяки видаленням зменшується обсяг авторського оригіналу й відбувається компресування інформації в повідомленні.
Виправлення методом видалення є досить простим, проте може вимагати досить складного попереднього аналізу. Загалом же, це виправлення не трудомістке.
Поряд із тим, інколи можна ненавмисно видалити компонент тексту, в якому, крім відхилення, є ще й цінна інформація. Таким чином, видалення вносять в авторський оригінал зміни, що суперечить нормам авторського права. Тому їх обов’язково слід погоджувати з автором.
Заміна
Заміною називають такий метод формалізованого виправлення, коли в повідомленні на місце видаленого компонента, що містив помилку, вставляють інший, без помилки. Метод заміни використовують тоді, коли відхилення неможливо позбутися ні методом переставлення, ні методом виправлення.
Порівняно з іншими методами заміна складніша, оскільки вимагає одночасно і видалення, і вставлення тексту. Внаслідок заміни обсяг повідомлення змінюється несуттєво.
Вставлення
Вставленням називають такий метод формалізованого виправлення, коли для усунення помилки в позицію, де вона є, додають потрібний компонент.
Вставлення збільшує обсяг авторського оригіналу, що, у принципі, належить до негативних характеристик цього методу. Проте, з іншого боку, вставлення можуть зробити повідомлення зрозумілішим.
Цей формалізованого метод виправлення є досить трудомістким.