
- •Classroom activities
- •Reading Rules Гласные
- •1. Read.
- •Intonation Drills
- •2. Read after the teacher.
- •The Article
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •7. Read the following geographical names: europe [’juRrRp]
- •Home activities
- •9. Learn the geographical names from exercise 7.
- •Step 2 classroom activities
- •Reading Rules Согласные
- •11. Read.
- •Intonation Drills
- •12. Read after the teacher.
- •13. Ask and answer as in the models:
- •Model 2: St-1 – What language do they speak in France?
- •The Article
- •16. Listen to the dialogues and complete the table below. First Meetings
- •17. Answer the teacher’s questions.
- •18. Listen and act as interpreter.
- •19. A). Watch the video episode and fill in the following table:
- •Home activities
16. Listen to the dialogues and complete the table below. First Meetings
Tyrol Tours
Resort: Vienna Representative: Trish Graham
|
ACTIVE VOCABULARY
1. to introduce sb (to sb) – представлять (кого-либо кому-либо): e.g. Please introduce me to Professor Johnson. / to introduce oneself (to sb) – представляться (кому-либо): e.g. Let me introduce myself. / to meet sb – 1. встречать(ся): e.g. I met Lucy at the theatre last night. 2. соби-раться, встречаться: e.g. My classmates and I are going to meet at the end of September. / Meet Tom. – Познакомься (познакомьтесь), это Том. (Познакомьтесь с Томом.) / to be acquainted [R’kweIntId] with sb – быть знакомым с кем-либо; to get acquainted with sb – познакомиться с кем-либо: e.g. I am not acquainted with the lady. / When did you get acquainted with Tim?
2. name – имя, фамилия / Christian /first name – имя / middle name – второе имя (напр., John в Ernest John Worthing ) / family/last name – фамилия (syn. surname) / full name – полное имя: e.g. Her full name is Mary Ann Finch. Mary is her first name, Ann is her middle name and Finch is the family name (Finch is her last name). [NOTE: При заполнении анкет и других документов в графе Name пишут имя и фамилию. Обратите внимание на то, что по-английски сначала пишется имя, а потом фамилия!]/ What is your name? – Как вас/тебя зовут? / to be (to get) on first-name terms – перейти на “ты” (досл. звать друг друга по имени)
|
Expressions
How do you do? – Здравствуйте! [NOTE: Фраза употребляется только при знакомстве, при этом ее произносят оба человека. В некоторых случаях How do you do? не переводится на русский язык, чтобы избежать неестественного звучания диалога.]
Pleased/glad to meet you (also: Nice/glad to meet you.) – Очень приятно. / Приятно познакомиться. (Рад познакомиться.) Nice to see you. – Рад вас/тебя видеть.
How are you? (also: How are things?) –Как поживаете? / Как поживаешь? / Как дела? |
|
Commentary |
1. Greeting and introducing oneself at the first meeting Greeting Introducing oneself Reply How do you do? I’m … How do you do? I’m …
Pleased to meet you. My name is … Pleased to meet you, too. Mine’s …
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
Glad to meet you. Glad to meet you, too.
NOTE: ‘How do you do’ is not really a question. It is a request for information.
|
2. Greeting someone at the second and subsequent meetings Greeting Reply Nice to see you. Nice to see you, too. How are you? Very well, thanks. And you? Fine, thanks. And you? Not too bad./So-so./Could be worse. Not too good, I’m afraid. Absolutely awful/terrible/dreadful.
NOTES: 1. There is usually a difference between ‘meet’ for a first meeting and ‘see’ for a second and subsequent meeting, e.g. ‘Pleased to meet you’ (first time), ‘Nice to see you’ (subsequent time). 2. The greeting ‘How are you’ is a real question and request for information. 3. After ‘Not too good, I’m afraid’ and ‘Absolutely awful’, it is common and polite for the other person to ask ‘What’s the matter/problem?’
|
3. Introducing oneself and getting on first-name terms Introduction My name is … Please call me … / You can call me …
|
4. Introducing someone else Formal Informal Let me introduce … to you. Meet (my friend) … May I introduce … ? This is … I’d like to introduce … |