
- •081100 «Государственное и муниципальное управление»,
- •080100 «Экономика»,
- •190600 «Эксплуатация транспортных и технологических машин и оборудования»
- •081100 «Государственное и муниципальное управление»,
- •080100 «Экономика»,
- •190600 «Эксплуатация транспортных и технологических машин и оборудования»
- •Рецензент:
- •Contents
- •Applying for a job
- •Practice the pronunciations of the following words:
- •Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •Looking for a job
- •Complete the following sentences and translate them into Russian:
- •VI. Use the words in capitals to form a word that fits in the space in the same line.
- •Finding a job
- •VII. Use the words in capitals to form a word that fits in the space in the same line.
- •VIII. Fill the gaps with an appropriate word from the list.
- •X. Writing your cv (resume).
- •XII. Write your own cv (resume).
- •XIV. Work in small groups. Here is some advice that might be given to an inexperienced interviewer. Which of the points do you agree with entirely or party? Give your reasons.
- •XV. Imagine that a young friend of yours is about to attend an interview. Note down at least ten pieces of advice that you would give to him or her. Here are a few suggestions:
- •Unit II work and jobs
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •Read and translate the text.
- •IV. Complete the following sentences using the active vocabulary and translate them into Russian.
- •V. Answer the following questions:
- •VI. Which person (1-5) is most likely to do each of the five things (a-e)? Explain your choice.
- •VII. Fill in the blanks. Manuel Ortiz is the founder of a Spanish computer sales company. Use the words from the text to complete what he says about it.
- •IX. Addresses. Look at the parts of the addresses in uk and us. Addresses are all different, but most will look something like these:
- •X. Business letter format and conventions. Notice the following points:
- •XIII. A letter of application. Write these parts of the letter in the correct places in this letter.
- •Which of the tasks below do you think he has to do and which of them he doesn’t have to do?
- •Compare your answers with a partner.
- •Say where you see yourself in 5-10 years. What responsibilities do you think you will have? unit III business calls
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Translate the following words and word combination into Russian and learn them by heart:
- •III. Read and translate the text. Business calls
- •IV. Complete the following sentences and translate them into Russian.
- •V. Answer the following questions.
- •VI. A Phone Jumble.
- •VII. Glengarry Glen Ross
- •VIII. Telephones.
- •IX. Phone Verbs
- •Match the phrasal verbs in the column on the left to the phrases with similar meanings in the column on the right.
- •Paraphrase the sentences using phrasal verbs :
- •X. Here are three telephone conversations. Choose the best word from the brackets to complete each sentence.
- •XI. In this table make a summary of some telephoning phrases. Compare your answers.
- •XII. Phone roles. Take turns to be the caller and the receptionist in these situations. Make sure that you finish each conversation in a satisfactory way.
- •XIII. Role play.
- •Unit IV communications
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Translate the following words and world combination into Russian and learn them by heart:
- •III. Match the verbs with the names they go with and translate them into Russian.
- •IV. Read and translate the text.
- •For writing letters and memos
- •V. Complete the following sentences and translate them into Russian.
- •VI. Paraphrase the following using the active vocabulary:
- •Answer the following questions:
- •In order to be able to take part in group discussions it is necessary to acquire and develop conversation techniques. Here are phrases that can help you.
- •1. Opening the meeting.
- •Inviting people to speak.
- •Making your point.
- •Discussion without argument.
- •Agreeing.
- •Disagreeing.
- •Hedging.
- •Checking understanding, interrupting, referring back.
- •Agreement, consensus or compromise.
- •Concluding
- •Practice the discussion techniques.
- •How was the meeting?
- •Read, translate and reproduce the following dialogue.
- •Discuss one of the meetings you have had.
- •Types of meetings. Match 1-9 with (a) - (I).
- •Brainstorming b) a meeting, for example, to discuss a contract
- •Read the sentences. At which type of meeting would you be most likely to hear each of these things?
- •Unit V company
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •III. Read and translate the text.
- •Answer the following questions.
- •V. Say whether these statements are true or false, explain why?
- •VI. What sort of company is it?
- •Choose the best word from the brackets to fill the gap and translate sentences into Russian.
- •VIII. The diagram below shows the management structure of Universal Software. Match the people (1-8) with their positions. Write the letter of your chosen answer in the box on the right.
- •IX. Letter writing.
- •How do you compare with the competition?
- •Speak about a British/American/Russian company (its foundation, structure, business activities, main markets, etc.). Unit VI production
- •I. Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •III. Read and translate the text. Production
- •Complete the following sentences and translate them into Russian.
- •V. Match the words and their definitions.
- •VI. Say whether the following statements are true or false.
- •VII. Answer the following questions.
- •A) Read the information note that John Elliott sent to his Production Director, Martin Gilmour.
- •Unit VII marketing mix
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •Read and translate the text. Marketing mix
- •Fill in the gaps with the following words and translate sentences into Russian.
- •V. Determine whether these statements are true or false. Explain why.
- •VI. Answer the following questions.
- •VII. Advertising slogan
- •VIII. Work in groups and decide:
- •IX. Analysing advertisements
- •Unit VIII making a presentation
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •II. Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •III. Read and translate the text. Making a presentation
- •IV. Complete the following sentences and translate them into Russian.
- •V. Comment on the following statements. In your opinion are they: a) essential; b) helpful; c) unhelpful for a successful presentation?
- •VI. Fill in the gaps with the words from the text.
- •VII. Paraphrase the "Five Rules for Presenters" using the words from the text. Five Rules for Presenters
- •Inviting questions and feedback from the audience:
- •X. Choose one of the presentation situations below. Prepare a short presentation and get ready to answer the students' questions about your product and services.
- •XI. How to say nothing.
- •After the presentation you are asked questions, that you can't answer. Try to be polite, but try to say noting important.
- •XII. Steps towards a successful presentation. Make up a dialogue:
- •Choose one of the situations below. Prepare a short presentation of three to five minutes. Include phrases from the Useful language list.
- •Unit IX negotiations
- •II. Translate the following words and word combination into Russian and learn them by heart:
- •III. Read and translate the text. Negotiations
- •IV. Complete these sentences using word combinations from the text and translate them into Russian.
- •Answer the following questions.
- •VI. Useful words and expressions
- •Imposing conditions:
- •Your turn to negotiate.
- •Decide which of the alternatives (a-e) each speaker is talking about. You will have to use some alternatives more than once.
- •X. After one of the negotiations draw up a contract according to the pattern and sign it.
- •Unit X franchising
- •Practice the pronunciation of the following words:
- •Translate the following words and word combinations into Russian and learn them by heart:
- •Read and translate the text. Franchising
- •IV. Complete the following sentences and translate them into Russian.
- •V. Read the following statements and decide which refer to the franchiser and which to the franchisee:
- •VI. According to the text are the following statements true or false? Correct the false ones and comment on the right ones.
- •VII. Choose the right English equivalents for the expressions in brackets.
- •VIII. Restore the dialogue filling in the gaps with the words and word combinations from the list, translate it into Russian.
- •IX. Study the given information about the American franchise “Imagine that!!!” You are interested in finding out more because you think that the concept would work well in your own country.
- •Imagine That!!!
- •Список использованной литературы
- •Английский язык учебно-методическое пособие «Деловой английский язык»
- •081100 «Государственное и муниципальное управление»,
- •080100 «Экономика»,
- •190600 «Эксплуатация транспортных и технологических машин и оборудования»
II. Translate the following words and word combination into Russian and learn them by heart:
- to make a phone call - a long-way distance call
- stressful - in advance
- to make notes - to reach the agreement on the phone
- to confirm the main points - to be misunderstood
- to sound alert/efficient - to be at stake
- disadvantage - a first-time business call
III. Read and translate the text. Business calls
If you don’t have much experience of making phone calls in English, making a business call can be a worrying experience. If you have to call someone you already know, you may actually enjoy making the call but remember that long distance calls are expensive.
Or you may have to make a first-time business call to a prospective client: not easy in English! Making a phone call to a stranger can be quite stressful, especially if they speak English better than you.
Most business people, unless they feel very confident, prepare for an important phone call in a foreign language by making notes in advance. And during the call they make notes while they are talking to help them to remember what was said.
Although it is quick and convenient to phone someone to give them information or to ask questions, the disadvantage is that there is nothing in writing to help you to remember what was said. It is essential to make notes and often when an agreement is reached on the phone, one of the speakers will send a fax to confirm the main points that were made.
As it is so easy to be misunderstood when talking on the phone it is a good idea to repeat any important (especially numbers and names) back to the other person to make sure you’ve got it right. Always make sure you know the name of the person you are talking to. If necessary, ask them to spell it out to you, so that you can make sure you’ve got it right – and try to use then name during the call. And make sure they know you name too.
It’s important to sound interested, helpful and alert when answering the phone. You may have to make or receive calls to or from regular customers and prospective customers, so a good telephone manner not only makes an impression in business, but it also helps to make money.
When you’re talking on the phone, remember that the person you’re talking to may be having difficulties too. In short don’t forget that the other person:
1. wants to understand you easily, so try to speak clearly; 2. can’t see your reactions, so always confirm that you have (or have not) understood each point that’s been made;
3. can’t see you and doesn’t know what a nice person you are, so make sure you sound polite and agreeable; 4. hasn’t got all day, so make sure your call is brief; 5. is getting an impression of your firm while talking with you, so make sure that you sound efficient – your firm’s image may be at stake, even if you’re just taking a message.