- •Раздел I
- •Взгляд на русскую литературу 1847 года (1848)
- •Эстетические отношения искусства к действительности (1855)
- •Темное царство
- •Философия искусства
- •Г.В. Плеханов письма без адреса (1899)
- •Французская драматическая литература и французская живопись XVIII в. С точки зрения социологии (1905)
- •О методе и задачах истории литературы как науки
- •P.O. Якобсон о художественном реализме (1921)
- •Телеологический принцип в формировании литературного произведения1 (1924)
- •Е. Ф а р ы н о наука о литературе и ее разновидности (1978)
- •Г.Н. Поспелов искусство и эстетика (1984)'
- •Ответ на вопрос редакции «нового мира» (1970)
- •Ю.М. Л о т м а н лекции по структуральной поэтике (1964)
- •Глава I. Некоторые вопросы общей теории искусства
- •Раздел и
- •Г.В.Ф. Гегель лекции по эстетике (1818—1821)
- •Раздел III
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Методология точного литературоведения (наброски плана) (1936)
- •М. Гаспаров работы б.И. Ярхо по теории литературы (2001)
- •М.М. Бахтин творчество франсуа рабле (1940)
- •Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа.
- •М.М. Бахтин к методологии гуманитарных наук
- •Ю.М. Л о т м а н лекции по структуральной поэтике. Введение (1964)
- •Г.Н. Поспелов теория литературы (1978)
- •А.В. Михайлов письмо к в.Б. Вальковой (1992)
- •Глава 4 Художественная форма. Стиль
- •§ I. Мир произведения (персонажи, сюжет, предметная изобразительность)
- •А.И. Белецкий в мастерской художника слова (1923)
- •Автор и герой в эстетической деятельности (1920-е годы)
- •Г.В.Ф. Гегель лекции по эстетике (1818—1821)
- •Б. Шоу квинтэссенция ибсенизма (1891)
- •Б. Ш о у три пьесы брие (1909)
- •А.Н. Веселовский поэтика сюжетов (1897—1906)
- •J1.C. Выготский психология искусства (1925)
- •Ю.М. Л о т м а н структура художественного текста (1970)
- •А.И. Белецкий в мастерской художника слова (1923)
- •§ 2. Стилистика
- •§ 3. Стиховедение
- •Л.И. Тимофеев очерки теории и истории русского стиха
- •§ 4. Литературный стиль
- •Г.В.Ф. Гегель лекции по эстетике (1818—1821)
- •Индивидуальные стили и вопросы их историко-теоретического изучения (1965)
- •Г.Н. Поспелов проблемы литературного стиля (1970)
- •Раздел IV
- •Аристотель об искусстве поэзии
- •Н. Буало поэтическое искусство
- •В. Гюго предисловие к «кромвелю» (1827)
- •Г.В.Ф. Гегель лекции по эстетике (1818—1821)
- •О русской повести и повестях г. Гоголя («арабески» и «миргород») (1835)
- •В.Г Белинский горе от ума. Сочинение а.С. Грибоедова (1840)
- •В.Г Белинский разделение поэзии на роды и виды
- •(1963; 1-Е изд. Под названием «Проблемы творчества Достоевскогоз вышло в 1929 г.)
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •Раздел I 14
- •Раздел III 93
- •Глава 2 115
- •Глава 4 Художественная форма. Стиль 220
- •§ 2. Стилистика 253
- •Раздел V 388
- •Раздел VI 411
- •Глава 4 Художественная форма. Стиль 220
- •§ 2. Стилистика 253
- •Раздел V 388
- •Раздел VI 411
А.В. Михайлов письмо к в.Б. Вальковой (1992)
<...>
Теперь о самой «теме». Насколько могу судить, слово это от корня с чрезвычайно общим и широким значением (глагол xidr||ii) — причем такое слово, которому свойственно сразу же приобретать существенно специальные значения, сквозь которые это общее просматривается и видится «как фон». «Тема» — это, собственно говоря, то, что положено, поставлено, взято как исходное и т. д. Ti'drmi — я кладу; тема — это то, что получилось, когда я положил и что теперь можно взять и другому; это все мои попытки растолковать заложенное в слове, «тематизированное» в нем. NB! — слово ведь такой общности, и тема Вашей книги так отражает это общее, что и выходит: тема книги — тема (в музыкально-историческом преломлении). Очень близко к этому слову по своей внутренней устроенности немецкое Satz: это тоже некая «положенность», но язык такую общую «положенность» всякий раз привязывает к чему-то более частному: положение, тезис, теорема, часть музыкального произведения и т. д.; исторически между самыми разными частными значениями можно наблюдать переходи взаимосвязь, которые, видимо, прослеживаются с несравненно большей подробностью, чем в отношении давнего периода греческого языка (тема — слово позднее). Итак: 1. тема — это известного рода положенность, а именно г о р и з о н тальная положенность. Очевидно, что она должна так или иначе осмысляться как единство, — иначе не пришлось бы ее и называть. Итак: 2. горизонтальная «положенность» как единство, 3. такое единство — либо конструктивная «данность» («положенность»), либо такая же, более непосредственно воспринимаемая, осмысляемая слухом. Итак: горизонтальная положенность как единство конструктивного или смыслового порядка. «Или» подразумевает крайние возможности: некоторая «положенность» совершенно никак не воспринимается на слух, однако служит горизонтально расположенным элементом музыкального построения; <...>
В слове тема как «греческом изобретении» меня волнует не столько его внутренняя форма, сколько связанное с ею иное — то, что я назвал бы заключающимся в слове и данным вместе со словом этимологическим принуждением. Упрощенно: культура, когда она пользуется для своего самопонимания известным словом, берет на себя его смысл, а это значит: она не только утверждает, что вот такое-то слово адекватно соответствует такой-то ее стороне, но и соглашается с тем, чтобы впредь (и вплоть до отказа от слова) подчиняться всему тому, что несет в себе слово. Пока мы пользуемся таким-то словом, мы ему подчиняемся; пользуясь им во все новых значениях и оттенках значений, мы в то же время обязаны (хотя часто этого не знаем) иметь в виду то самое, что имеет в виду само слово, а что имеет в виду слово, мы очень часто даже не знаем, а можем только заключать об этом через скрупулезный анализ истории слова внутри культуры, из его культурно-исторического функционирования, чаще всего трудноуловимого, как это и имеет место здесь, с «темой».
Итак:
I. Тема как лежащее внутри слова и проходящее через всю культуру этимологическое принуждение,— здесь в приложении к музыке.
И. «Тема» в разнообразии функционирования этого слова — с разными значениями слова и с оттенками его. И особо:
III. Тема как «термин» в музыкознании и его история, со всеми частными истолкованиями «темы», с его суждениями и пр.
Эти три момента хорошо бы представить себе объемно, как «силы», сидящие — по своим углам и взаимно определяющие друг друга. Причем № 1 — это самое загадочное, это сидящий в самом дальнем и темном углу управляющий, архонт, всей ситуацией. На нем все отражается, но ничто его не задевает в «задуманном смысле». Но не только три момента есть здесь, но есть еще № 4 — это с а м а музыка, раскладывающаяся на всю свою историю и собирающая всю историю в себя. И это — № 5 — такой современный исследователь, который вправе представить себе такую ситуацию и поставить себя самого в пятый угол, как такую силу, которая способна осуществлять надзор за всей ситуацией. — Кстати, непереводимость слова «тема», невозможность передать его столь же простым словом («положен- ность» усложненно и условно соответствует «теме»), относится ко все тому же этимологическому принуждению, какое берет на себя культура, когда она — по причинам простым и глубоким — выбирает для своего самопонимания, самоуразумения какое-то совершенно само собою разумеющееся слово. Оно настолько разумеется само собой, что потом, впоследствии, и в частности в науке, оказывается в конечном счете и совершенно непонятным.
