- •Вимоги і правила до оформлення текстових документів
- •Протокол № _10___від __02.03_____2006р.
- •1 Галузь застосування і нормативні посилання
- •Галузь застосування текстових документів
- •Нормативні посилання:
- •2 Вимоги до порядку викладання матеріалу текстового документу
- •3 Вимоги до структурних елементів вступної частини
- •3.2 Реферат
- •3.4 Перелік умовних позначень, символів, скорочень, термінів
- •4 Вимоги до структурних елементів основної частини
- •4.1 Вступ
- •4.2 Суть звіту
- •4.3 Висновки
- •4.5 Перелік посилань
- •5 Вимоги до додатків
- •5.1 Призначення додатків
- •5.2 Типи додатків
- •6 Правила оформлення документів
- •6.1 Загальні вимоги
- •6.2 Нумерація сторінок
- •6.3 Нумерація розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів
- •6.4 Ілюстрації
- •6.5 Таблиці
- •6.6 Переліки
- •Приклад
- •6.7 Примітки
- •6.8 Виноски
- •Приклад
- •6.9 Формули та рівняння
- •Приклад
- •6.10 Посилання
- •6.11 Додатки
- •6.12 Правила викладання тексту
- •6.13 Складання списку використаних джерел
- •Пояснювальна записка до дипломного проекту
- •Додаток б Приклад оформлення змісту
- •Додаток в Перелік найбільш розповсюджених скорочень
- •Додаток г Приклад оформлення бібліографічного опису
- •Додаток к Приклад оформлення звіту лабораторних робіт
6.12 Правила викладання тексту
6.12.1 Текст викладають коротко, чітко, крім неоднозначного його тлумачення. Мова викладу повинна бути простою, характерною для наукових і технічних документів. Застосовувати обороти розмовної мови не допускається, рекомендується уникати зайвих вступних фраз і складних оборотів.
6.12.2 Прийнята в тексті термінологія повинна відповідати встановленій у стандартах, а при їхній відсутності – загальноприйнятій в науково-технічній літературі.
6.12.3 Якщо в документі прийнята специфічна термінологія, то на початку його повинний бути приведений перелік застосовуваних термінів з відповідними поясненнями.
6.12.4 Якщо в документі спеціальні терміни повторюються менш трьох разів, перелік не складають, а їх пояснення роблять у тексті при першому згадуванні.
6.12.5 Іноземні слова і терміни при наявності рівнозначних слів і термінів у російській мові застосовувати не допускається.
Наприклад: пролонгувати – продовжити, репродукувати – відтворювати
6.12.6 Повне найменування виробу на титульному аркуші і при першому згадуванні в тексті документа, повинно бути однаковим з найменуванням його в основному конструкторському документі.
6.12.7 У наступному тексті порядок слів у найменуванні повинен бути прямим, тобто – на першому місці повинно бути визначення (прикметник), а потім – назва виробу (іменник); при цьому допускається вживати скорочене найменування виробу.
6.12.8 Найменування предметів, об'єктів, застосованих в тексті, під рисункових підписах, таблицях і додатках повинні бути однаковими.
6.12.9 У тексті ініціали повинні розташовуватися перед прізвищем.
6.13 Складання списку використаних джерел
6.13.1 Всі джерела нумерують арабськими цифрами в алфавітному порядку. Джерело на яке посилаються в тексті, позначають тим порядковим номером, яким воно записано в списку використаної літератури.
6.13.2 Про кожен документ подаються такі відомості: прізвище та ініціали автора; повна і точна назва книжки, яка не береться в лапки; підзаголовок, який уточнює назву, назва міста видання книжки.
6.13.3 Кожна група відомостей відокремлюється одна від одної знаком крапка і тире ( . - ).
6.13.4 Бібліографічний опис роблять мовою документа.
Додаток А
Приклад оформлення титульного аркуша
Міністерство освіти і науки України
Запорізький авіаційний коледж
ім. О.Г. Івченка
Спеціальність 5.090227
До захисту допущений
___________________
Пояснювальна записка до дипломного проекту
Проектування дільниці механічного цеху обробки деталі “Кришка” в умовах серійного виробництва
Студент групи ОМ 012/9Д _______________ А.Є. Москаленко
(підпис)
(дата)
Керівник ДП
викладач _______________ І.В. Рубашко
(підпис)
(дата)
2005
Додаток б Приклад оформлення змісту
ЗМІСТ
Вступ |
4 |
1 Загальний розділ |
5 |
1.1 Опис конструкції та службового призначення деталі |
5 |
1.2 Хімічний склад та технічні властивості матеріалу |
6 |
1.3 Аналіз деталі на технологічність |
7 |
2 Технологічний розділ |
10 |
2.1 Характеристика заданого типу виробництва |
10 |
2.2 Вибір виду та розробка креслення заготівки |
13 |
2.2.1 Аналіз заводської заготівки |
14 |
2.2.2 Розрахунок припусків аналітично |
15 |
2.2.3 Розрахунок припусків по таблицям |
20 |
2.2.4 Вибір виду та розробка креслення проектованої заготівки |
23 |
2.3 Порівняння проектного та заводського маршруту обробки деталі (ескіз порівняння) |
24 |
2.4 Вибір та обґрунтування технологічних баз |
30 |
2.5 Розробка технологічних операцій, які відрізняються від заводських |
32 |
2.6 Розрахунок та призначення режимів різання на операції технологічного процесу |
37 |
2.7 Нормування операцій |
45 |
2.8 Опис та розрахунок ріжучого інструмента |
48 |
2.9 Опис та розрахунок верстатного пристрою |
51 |
2.10 Організація охорони праці та протипожежної безпеки |
55 |
2.11 Техніко-економічне порівняння варіантів обробки деталі |
57 |
Висновки |
60 |
Перелік посилань |
61 |
Додаток А Специфікації складальних креслень |
62 |