Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lk6_Zhanry_Zhurnalistiki_-_Lk2.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
52.22 Кб
Скачать

Школа Молодіжної Журналістики

Предмет: Жанри Журналістики

Лекція 2

Репорта́ж — материал с места событий. Жанр журналистики, спецификой которого числят оперативность. Кроме того, для этого жанра характерно беспристрастное (без оценок) освещение событий и подразумевается, что репортёр является очевидцем или участником описываемого. Именно факт обязательного присутствия автора сюжета на месте действия есть существенное отличие репортажа от просто корреспонденции. Марина Леско считает, что в жанре репортажа выступил библейский Хам, рассказав с позиции очевидца о своём отце[1]. Термин происходит от французского «reportage» и английского «report»: общий корень — латинский («reporto» — передавать). Репортажи обычно подразделяются на телевизионные и газетные, хотя на самом деле могут прозвучать по радио, быть опубликованы в журналах и/или интернет-изданиях.

Основные признаки жанра:

1.        Наглядность (складывается из использования «сенсорных деталей»: звуков, красок, запахов).

2.        Динамичность (поэтапное развитие действия, наличие фабулы, завязки, основного действия, кульминации и развязки).

3.        Информативность (максимальная насыщенность деталями: выражения лиц, мимика, одежда участников, а также их речь и поведение; кроме того, журналист должен описать окружающую обстановку).

Грамотно написанный репортаж должен вызывать у читателя «эффект присутствия» (словно он находится в том месте, которое описывает автор) и «эффект соучастия» (читатель проникается эмоциями автора или героев репортажа). Репортаж – жанр фабульный, текст пишется обязательно от начала события к его завершению, время в репортаже дискретно, прерывистый его характер объясняется тем, что журналист останавливается на самых ключевых, знаменательных моментах.

Виды репортажа.

Событийный – оперативно отражает общественно-значимое событие в хронологической последовательности. Самый распространенный вид.

Познавательный – в основе тема, которую освещает репортер. Это рассказ о жизни рабочего коллектива, научной лаборатории, НИИ и т.д. Оперативность подобных материалов бывает снижена. Появление этого вида репортажа связано с определенными событиями в обществе – памятными датами и т.д.

Проблемный – несет в себе элементы анализа события, авторские обобщения и выводы. Автор привлекает дополнительные сведения, цифры, документы, свидетельства.

Репортаж с экспериментом – несет в себе интригу, так как журналист моделирует ситуацию, которая позволит ему узнать что-либо, проверить реакцию людей в неожиданном положении и т.д. При этом участники эксперимента не знают, что стали объектом изучения. Как правило, в эксперименте журналист «меняет профессию», становится на время охранником, дворником и т.д. Задача автора – наглядно зафиксировать ход эксперимента и его результат.

Задача любого репортера заключается прежде всего в том, что­бы дать аудитории возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца (репортера), т.е. создать «эффект присутствия». Репортаж - жанр, оперативно и ярко "передающий" с места событий. Самая основная и специфическая черта жанра - "эффект присутствия" - это когда читатель, слушатель, зритель видит и слышит случившееся событие глазами репортера. Автор сам непосредственный участник события, приобщает к нему всех читателей, слушателей и зрителей.

Мягкие новости

Мягкая новость избирается как форма передачи факта, когда нужно заинтересовать читателя, перенести акцент с итогов на обстоятельства. Обстановка свершения события, какие-то детали из окружения факта становятся в таком сообщении интереснее результата.

Форма «мягкой» новости рекомендуется: - при пониженной значимости события, недостаточной «самоочевидности» (усилить ее поможет интересная деталь); - когда ослаблен оперативный или информационный повод (ничего особенного не произошло, а сообщить, к примеру, о состоянии здоровья травмированного спортсмена надо — журналист изобретает информационный повод сам); - когда оперативность сообщения не важна (событие настолько курьез­но, либо какая-то деталь настолько «из ряда вон», что сообщить о та­ком происшествии можно и сегодня, и через месяц, и через год...) - когда необходимо сменить тон повторного разговора об уже известном происшествии; если кажется, что в факте недостает интриги, но ее легко ввести. (Ви­дя, что сама по себе новость «не играет», автор старается придать ма­териалу нужную экспрессию, например, упомянув о воробье, влетев­шем в окно во время скучного совещания...). Интригующие лиды Лиды, в которых используют описание: лид — «временное умолчание» (о главных героях или причинах события). Происшествие передается в самых общих чертах, вызывая у читателя желание узнать недосказанное. В необычайную ситуацию попал человек, признанный лучшим асом второй мировой войны...; лид «эпический» Как-то раз, возвратившись с работы в свой дом... Лиды, в которых используют репортажное «воссоздание» факта: лид — «говорящие подробности»: «Грудой свалены холщовые башмаки на обочине — грязно-белые, под слепящим африканским солнцем... Перед расстрелом каратели заставили крестьян разуться»; «сценический» лид («образный протокол»). Как бы мгновенный снимок интригующей сцены: «Труп лежал лицом вниз...»; лид — «стаккато», работающий пунктиром деталей. «Полночь. На улицах — ни души. Проехал милицейский патруль...»; лид — «репортаж». Описание события в убыстренном темпе. «По улице мчит «Жигуленок»...» Лиды, акцентирующие интонацию, эмоции автора: лид — «встряска» с резким эмоциональным напором: «Давайте не лгать себе»; лид — восклицание: «Я не поверил своим глазам!..»; лид — обращение: «Что, если бы премьером были Вы?» «Двойной план» При строительстве подъездной дороги к городу Магас, будущей столи­це Ингушетии, обнаружено уникальное погребение IV века до нашей эры, периода гуннов. К сожалению, найденный в погребении скелет на днях гра­бители полностью уничтожили. Современные «гунны» похитили пояс из золота и камней, полуметровую золотую цепь, кольца и нагрудные украше­ния. Заведено уголовное дело. Здесь слово «гунны», как видим, многозначно: употреблено и в конкрет­ном смысле, и как публицистический образ. В данном примере это оправданно, однако, в игре слов, в широком ис­пользовании намеков и образов кроется и опасность навязать тенденцию, противоречащую подлинной сути факта. Мнимая многозначительность Стремление непременно создать интригу в начале рассказа о событии толкает журналиста к неоправданному акцентированию внимания на дета­лях второстепенных, к их раздуванию. Скажем, сообщение о том, что отечественные рэкетиры нацелились на замминистра экономики Египта, гостившего в Москве, рассказывает о происшест­вии, в котором нет ничего сенсационного, и даже особо примечательного, кро­ме должности потенциальной жертвы. Однако, слово «сенсация» как эмоцио­нальный толчок неоправданно употреблено в лиде: «Сенсационную операцию провели в минувшую среду сотрудники УВД Юго - Запада столицы...» Образное обобщение Тяжело раненный и оглохший солдат уполз в джунгли... Единственный уцелевший в своем взводе, он не признал капитуляцию Японии и долгие го­ды продолжал сражаться в одиночку... Этот знаменитый «Маугли с мечом на поясе» на днях мирно скончался в кру­гу семьи на 82-м году жизни. Как пишут токийские газеты: «ушел из жизни по­следний истинный самурай, воевавший еще 27 лет после окончания войны»... Хотя сообщение об этом удивительном человеке прошло по всему миру во многих средствам массовой информации, мало кто упомянул в своем ва­рианте новости его точное имя; в этом просто не видели необходимости. За­то в образных обобщениях типа «последний истинный самурай», «Маугли с мечом на поясе» недостатка не было. Образный камертон В Англии в начале 90-х годов XX века резко негативную реакцию обще­ства вызвало «использование в открытую расистских анекдотов». Поводом к возмущению послужил антиирландский анекдот, который привела одна лондонская газета, описывая криминальное происшествие: «Слыхали анекдот про ирландца, грабившего банки, который натянул маску задом наперед и не смог наставить пугач на кассира? Шутки — шут­ками, но подобный случай произошел в одном из банковских отделений: по­лиция схватила горе — гангстеров...» Образная расшифровка Обыгрывание и основной новости, и вспомогательных элементов — Цифр, ссылок, цитат, вообще очень характерно для «мягкой» подачи матери­ала. Наиболее распространены: - образная расшифровка «тайм — элемента». За этот промежуток времени можно дважды облететь Землю...; - образное пояснение цифры. Сопоставление Иногда в новостях ведется довольно сложная игра, ироничное обыгры­вание ситуации подкрепляет «обобщение-намек»; благодаря присоедине­нию другого, близкого по смыслу факта, возникает обобщающее сопостав­ление. Такая новость называется «углубленной».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]