Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
идиомы-устойчивые выражения.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
203.09 Кб
Скачать

Идиомы, начинающиеся на букву A

Количество идиом, начинающихся на букву A: 175

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

able to breathe easily again / able to breathe freely again

вздохнуть с облегчением: суметь расслабиться, оправиться после какого-либо напряженного события, случая

able to do (something) blindfolded

суметь сделать что-либо с закрытыми глазами; суметь сделать что-либо легко и быстро

able to do (something) standing on one's head

суметь сделать что-либо легко и быстро

able to take a joke

уметь давать другим смеяться и шутить над собой; не обижаться на шутки других

about time разг.

давно пора; с большим запозданием, очень поздно

about to (do something)

быть готовым сделать что-либо; что-либо, что вот-вот будет сделано

above all else

важнее всего остального; в первую очередь

above and beyond

хватать с избытком; быть более, чем достаточным

above reproach

не заслуживающий упрека, критики

above suspicion

вне подозрений

absent-minded

забывчивый

according to (someone or something)

согласно кому-либо или чему-либо; в соответствии с кем-либо или чем-либо

according to Hoyle

делать что-либо строго по правилам; делать что-либо привычным и правильным образом

acquire a taste for (something)

полюбить что-либо; начать проявлять вкус, пристрастие к чему-либо

across the board

одинаковый для всех или всего

act high and mighty

вести себя влиятельно, надменно

act one's age

вести себя по-взрослому; поступать согласно своему возрасту

add fuel to the fire

подливать масло в огонь; ухудшать ситуацию, положение

add insult to injury

подливать масло в огонь; обижать человека еще сильнее; ухудшать ситуацию, положение

afraid of one's own shadow

бояться собственной тени; всего бояться; быть боязливым

after a fashion

не очень хорошо, неважно

after all

в конце концов, в конечном счете; наконец

after all is said and done

когда все решено, в конечном счете

after hours

после закрытия, окончания работы

after the fact

после того, как что-либо уже произошло

against one's will

против чьей-либо воли

against the clock

торопиться сделать что-либо до определенного времени

agree to disagree

фраза, означающая, что каждый остается при своем мнении

ahead of one's time

идеи, мысли, позиция, которые более передовые, в отличие от идей, мыслей других

ahead of schedule

заранее; впереди графика, расписания, плана

ahead of the game

сделать более, чем необходимо

ahead of time

раньше, чем планировалось

air one's dirty laundry in public / air one's dirty linen in public  

выносить на достояние общественности что-либо неприятное, что должно держаться в тайне

air one's grievances

жаловаться (часто публично)

alive and kicking

быть в хорошем здравии, иметь хорошее здоровье

alive and well

быть в хорошем здравии, иметь хорошее здоровье

all along

все время, с самого начала

all at once

неожиданно, без предупреждения

all day long

весь день

all ears разг.

внимательно слушать, превратиться в слух

all for (someone or something)

быть двумя руками за кого-либо или что-либо; полностью поддерживать кого-либо или что-либо

all important

самое важное, срочное или необходимое

all in

устать, утомиться, вымотаться, выдохнуться

all in a day's work

часть чего-либо ожидаемого; что-либо обыденное, привычное, естественное

all in all / all-in-all

в общем, в целом

all in one piece

благополучно, без ущерба, без повреждений

all manner of (someone or something)

все люди или вещи, люди или вещи всех образцов

all night long

всю ночь, ночь напролет

all of a sudden

вдруг, внезапно, неожиданно

all one (to someone) / all the same (to someone)

быть безразличным, неважным (для кого-либо), не иметь значения

all or nothing

все или ничего

all over but the shouting

быть решенным

all over the place разг.

везде, повсюду

all right

нормальный, приемлемый

all set

все готово; все сделано и решено для чего-либо

all sweetness and light

очень милый, простодушный и готовый помочь; само совершенство

all systems (are) go

все готово (часто используется при запуске ракеты)

all talk (and no action)

пустые разговоры; говорить о том, чтобы сделать что-либо, но так и не делать этого

all the livelong day

весь день, на протяжении всего дня

all the rage

быть в моде в данный период времени

all the time разг.

постоянно, непрерывно

all the way

полностью, совсем, от начала до конца, и т.п.

all thumbs

не уметь чинить, ремонтировать, работать руками; быть неуклюжим

all to the good

быть к лучшему, быть на пользу кому-либо

all told

включая все или всех

all-out-effort

основательное усилие; много усилий

along with (someone or something)

вместе с кем-либо или чем-либо

amount to the same thing / add up to the same thing / come to the same thing

быть одним и тем же; или иметь один и тот же эффект, как и что-либо другое

an acid test

испытание, тест, в котором ответы, заключения, не подвергаются сомнению

any number of (someone or something)

большое количество (людей или вещей)

appear out of nowhere / come out of nowhere

появиться неожиданно, словно из ниоткуда

apple of someone's eye

что-либо или кто-либо, очень дорогой или важный для говорящего

argue for the sake of arguing / argue for the sake of argument

спорить ради спора, без надобности

arm in arm

держаться руками, за руки; рука в руку

armed and dangerous

вооружен и опасен (обычно употребляется по отношению к преступнику)

armed to the teeth

вооружен до зубов

around the clock

весь день и всю ночь, сутки напролет

arrive on the scene / arrive at the scene

появиться где-либо, прибыть куда-либо

as a last resort

в качестве последнего средства, если все остальное не поможет, не сработает

as a matter of fact разг.

на самом деле, фактически, собственно говоря

as a result of (something)

в результате чего-либо

as a rule

как правило

as dull as dishwater / as dull as ditchwater разг.

крайне неинтересный

as far as I know

насколько мне известно, насколько я знаю

as far as possible

насколько возможно

as far as something or someone is concerned

что касается (чего-либо или кого-либо), что до (чего-либо или кого-либо)

as far as something goes разг.

что касается (чего-либо), что до (чего-либо)

as for

что касается, относительно, касательно

as good as one's word

держать свое слово

as if / as though

как если бы, как будто

as is

в текущем, нынешнем состоянии; в том виде, в каком есть

as long as

если; при условии, что

as luck would have it

случайно

as much

почти так же; точно так же

as one

как один; если бы группа была одним человеком

as opposed to something

по сравнению с чем-либо, в противоположность чему-либо

as soon as

как только; когда

as such

как таковой, по существу

as the crow flies

самым прямым путем, как прямая линия между двумя точками, местами

as to

что касается, относительно, касательно; согласно, соответственно

as usual

как обычно

as we speak

прямо сейчас, в этот самый момент

as well

также, тоже

as well as

в дополнение к чему-либо; также, тоже

as yet

пока что, еще

aside from / apart from / other than

кроме этого, за исключением (чего-либо)

ask for it / ask for trouble

напрашиваться на неприятности

ask for the moon

просить слишком многого

ask for trouble / look for trouble

напрашиваться на неприятности; вести себя таким образом, который приведет к неприятностям

asleep at the switch

не воспользоваться возможностью

assault and battery

такое преступление, когда преступник нападает и избивает кого-либо

at a loss

в нерешительности; не знать, что делать

at a loss for words

быть не в состоянии говорить; не знать, что сказать

at a stretch

непрерывно, подряд

at all costs

любой ценой

at any rate

как бы то ни было, во всяком случае

at arm's length

на таком расстоянии, на котором невозможен физический контакт, на котором невозможно близкое общение, знакомство

at bay

на расстоянии

at best

при самых благоприятных обстоятельствах, в лучшем случае

at cross-purposes

делать что-либо противоположными способами, иметь противоположные цели

at death's door

при смерти, на краю гибели

at ease

свободно, удобно, непринужденно

at every turn

везде, где не посмотришь; везде, куда ни глянь

at face value

по номинальной стоимости

at fault

быть ответственным за что-либо, быть виновным в чем-либо

at first

сперва, вначале

at first blush

с первого взгляда, без подробного изучения

at gunpoint

под дулом пистолета

at hand

под рукой, рядом, в пределах досягаемости

at heart

в глубине души

at home

дома

at it again

снова что-либо делать

at large

на свободе, на воле

at last

наконец

at least

по крайней мере, по меньшей мере

at length

подробно, в деталях

at loggerheads (with someone)

быть в ссоре, несогласии с кем-либо, противостоять кому-либо

at loose ends

беспокойный, неустановившийся

at odds (with someone)

в ссоре с кем-либо, иметь разногласие с кем-либо

at once

немедленно, тотчас, сразу же

at one sitting / in one sitting

за один раз, в один присест

at peace

спокойно, безмятежно, счастливо

at random

наугад, наобум, беспорядочно

at risk

в опасности, рисковать

at sea

в море, в океане

at sea (about something)

не знать, что делать, быть в растерянности, недоумевать

at sixes and sevens

быть в растерянности, недоумевать

at someone's (earliest) convenience

как или когда будет удобно кому-либо

at someone's beck and call

всегда быть готовым послужить кому-либо или сделать что-либо для кого-либо

at someone's service

к услугам кого-либо, к чьим-либо услугам

at stake

быть поставленным на карту; быть в опасности

at the appointed hour / at the appointed time

в назначенный час / время

at the bottom of the hour

в середине часа – то есть в 10.30, 11.30 и т.д. (под bottom of the hour имеется в виду нижняя часть часов, т.е. середина часа)

at the bottom of the ladder / on the bottom of the ladder

с самой низкой оплатой и должностью в компании или организации

at the crack of dawn

при первых лучах солнца, очень рано утром

at the drop of a hat

сразу же, немедленно и без давления

at the eleventh hour

в самый последний момент

at the end of one's rope / at the end of one's tether

на пределе чьих-либо способностей

at the end of the day

с учетом всего; когда все остальное было принято во внимание

at the expense of (someone or something)

за счет кого-либо или чего-либо, во вред кому-либо или чему-либо

at the hand of somebody / at the hands of somebody

от руки кого-либо; что-либо, для выполнение чего кто-либо посодействовал

at the latest

самое позднее; не позднее, чем

at the outset

вначале

at the present time / at present

сейчас, в настоящее время

at the top of one's lungs / at the top of one's voice

очень громким голосом

at the top of the hour

в начале часа – то есть в 11.00, 12.00 и т.д. (под top of the hour имеется в виду верхняя часть часов, т.е. начало часа)

at this juncture

в настоящее время

at this stage of the game разг.

на данном этапе во время какого-либо события, в течение чего-либо

at times

иногда, временами, время от времени

at will

по чьему-либо желанию, свободно

attract someone's attention

привлечь чье-либо внимание

augur well for (someone or something)

предсказывать что-либо хорошее для кого-либо или чего-либо

avail oneself of (something)

пользоваться, воспользоваться чем-либо доступным

avenue of escape

путь к отступлению

avoid (someone or something) like the plague

сильно избегать кого-либо или что-либо, бежать от кого-либо или чего-либо как от чумы

Идиомы, начинающиеся на букву B

Количество идиом, начинающихся на букву B: 86

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

(no) bed of roses

легкая жизнь; быть легким, простым, понятным (обычно в отрицательном значении)

back and forth

взад-вперед, туда-сюда

back in circulation

1. Снова быть доступным посетителям (о книгах в библиотеке); 2. Снова стать социально активным, снова начать общаться, дружить, и т.Д.

back of beyond

где-то очень далеко

back the wrong horse

поддерживать кого-либо или что-либо, что не победит, не выиграет или не принесет успеха

back to square one

вернуться к началу чего-либо

back to the drawing board

вернуться и начать что-либо (проект, мысль, и т.п.) с начала

bad blood (between people)

неприязнь между кем-либо

bag of tricks

набор особых методов, способов

ball of fire

активный и энергичный человек

bark is worse than one's bite

лает, да не кусает; используется в отношении кого-либо, кто не настолько плох, как кажется

bark up the wrong tree

лаять не на то дерево; сделать неправильное предположение о чем-либо

batten down the hatches

готовиться к худшему; закрывать все люки на лодке перед штормом

be a new one (on someone)

что-либо, что кто-либо еще не слышал и во что трудно поверить

be all ears разг.

внимательно слушать, превратиться в слух

be all things to all people

быть всем, чего хотят все люди

be game

быть готовым к действию, или согласным принять участие в чем-либо

be of the persuasion that something is so

верить во что-либо, верить чему-либо, иметь мнение, быть убежденным в чем-либо

be off on the wrong foot

начать что-либо не самым лучшим образом, начать что-либо плохо, неудачно, неблагополучно

be off to a bad start

начать что-либо при неблагоприятных, плохих условиях

be that as it may

пусть так; даже если и так; как бы то ни было

be the case

являться правдой относительно описываемой ситуации, соответствовать описываемой ситуации

be to blame

быть виноватым

be torn

быть в нерешительности относительно выбора чего-либо

be up against

иметь дело, противостоять кому-либо или чему-либо (как правило, сложному, трудному, опасному, и т.п.)

be up and about / be up and around

снова стать подвижным, активным (особенно после болезни, отпуска, отдыха, и т.п.)

be up and running

работать, функционировать, как следует, без сбоев

bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone)

иметь зуб против кого-либо, держать злобу на кого-либо

bear fruit

приносить плоды

bear in mind

иметь в виду, принимать во внимание, помнить

bear one's cross / carry one's cross

нести крест, нести бремя

bear with someone or something

быть терпеливым с кем-либо или чем-либо; подождать кого-либо или что-либо; вытерпеть кого-либо или что-либо

beat around the bush / beat about the bush

ходить вокруг да около; говорить уклончиво и не по существу

beat one's brains out

ломать голову над чем-либо; сильно трудиться, чтобы добиться чего-либо

beat one's head against the wall / bang one's head against the wall

биться головой об стену; пытаться сделать что-либо безнадежное

beat the clock

успеть сделать что-либо до того, как кончится время

before long

скоро, вскоре

before you know it

очень быстро, очень скоро, почти моментально

beg to differ (with someone)

вежливо не согласиться с кем-либо

begin to see the light

начать понимать что-либо

behind closed doors

за закрытыми дверями; тайно, в тайне

behind in something / behind on something

опаздывать с выполнением чего-либо, не успевать сделать что-либо

behind schedule

запаздывать; не успевать сделать что-либо по графику, по расписанию, по договоренности

behind someone's back

за спиной, тайком

behind the scenes

за кулисами, тайно

behind the times

устарелый, старомодный

beside oneself (with something)

в крайнем состоянии, в состоянии чего-либо (гнева, страха, расстройства, и т.п.)

beside the point / beside the question

не иметь отношения к предмету разговора; не относиться к делу

best part of something / better part of something

большая часть чего-либо

better off

быть лучше; становиться лучше (о ситуации, положении, и т.п.)

between a rock and a hard place

находиться в очень трудном положении

beyond measure

чрезмерно

bid defiance to somebody

бросить кому-либо вызов, сопротивляться кому-либо

bide one's time

дожидаться своего часа, дожидаться удобного случая

big frog in a small pond / big fish in a small pond

быть важной фигурой в менее важном месте

big shot разг.

важная и влиятельная фигура; большая "шишка"

bite someone's head off разг.

разговаривать, общаться с кем-либо грубо, со злостью

blow someone's cover

раскрыться; выдать себя, свои истинные цели

blow something out of (all) proportion

раздувать что-либо чрезмерно, несоизмеримо; делать из мухи слона

blue blood

аристократическое происхождение, “голубая” кровь

blue in the face

выдохнуться, обессилеть, изнемогать

bottom line

самое главное, существенное, важное

bound to (do something)

обязательно, непременно сделать что-либо

brand-new / brand new

совершенно новый

break a law / break the law

нарушать закон

break a record

побить рекорд, установить рекорд

break one's word

нарушить слово, обещание

break the news (to someone)

сообщать кому-либо какие-либо новости, известия

breathe down someone's neck

стоять у кого-либо над душой; внимательно следить за кем-либо

bright and early

очень рано, с утра пораньше, ни свет ни заря

bring down the house

вызвать гром оваций, бурю аплодисментов

bring to mind

напомнить

burst into tears

расплакаться, разреветься, разрыдаться

burst out laughing

рассмеяться, расхохотаться

bury the hatchet

помириться, заключить мир

by all means

конечно, пожалуйста

by and by

вскоре, скоро

by any means

каким бы то ни было образом

by chance

случайно

by far

намного; в значительной степени, сильно

by means of

посредством чего-либо, с помощью чего-либо

by no means

никоим образом, ни в коем случае

by the book

согласно правилам, по правилам

by the dozen

десятками, дюжинами

by the hour

почасовой, по часу, каждый час

by the way разг.

кстати, между прочим

Идиомы, начинающиеся на букву C

Количество идиом, начинающихся на букву C: 60

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

(not) one's cup of tea

(не) то, что нравится, (не) быть по вкусу

a case in point

пример, который доказывает что-либо в текущей ситуации, или который помогает прояснить что-либо

a copycat

подражатель; кто-либо, кто подражает, имитирует действия, поступки других

a course of action

ход действий; что-либо, чего нужно придерживаться, чтобы что-либо сделать

call it a day / call it a night

считать что-либо законченным; закончить работу, и пойти домой

call the shots

быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т.п.

can't do anything with someone or something

быть не в состоянии справиться с кем-либо или чем-либо, быть не в состоянии урегулировать что-либо

can't stand someone or something / can't stomach someone or something

не выносить кого-либо или что-либо

card up one's sleeve

припрятанный козырь, карта в рукаве; довод, аргумент, план, намерение, которое будет использовано в будущем в случае необходимости

cash-and-carry

большой мелкооптовый магазин, где идет продажа за наличный расчет, и где клиент сам забирает купленный товар (по сравнению с оплатой за безналичный расчет, или где в стоимость включена доставка)

cast aspersions on someone

оклеветать кого-либо; говорить обидные вещи про кого-либо

cast one's vote

голосовать

castles in the air

воздушные замки, мечты

catch a cold

простудиться

catch one's breath

восстановить дыхание (после физической нагрузки)

catch someone off guard

застать кого-либо врасплох

catch someone's eye

привлечь чье-либо внимание; поймать, перехватить чей-либо взгляд

cause eyebrows to raise

сильно удивить, шокировать кого-либо

change of heart

перемена чьих-либо чувств, мыслей, отношения касательно чего-либо или кого-либо

change of scenery

смена обстановки; какое-либо другое место, где все по-другому

change one's mind

поменять, изменить решение, передумать

change the subject

сменить тему разговора

cheat sheet

шпаргалка

chop-chop / Chop chop! разг.

быстро, незамедлительно

clean up one's act разг.

изменить свое поведение, отношение к чему-либо в лучшую сторону

clear someone's name

вернуть себе доброе имя; доказать, что кто-либо не виновен в чем-либо

clear the air

разрешить все споры, недомолвки; положить конец недоразумениям

cliffhanger

какое-либо событие (в спорте, кино, выборах, и т.п.), исход которого неизвестен до самого конца

cloak-and-dagger

шпионский, тайный

close one's eyes to something

закрывать глаза на что-либо; не обращать внимания, игнорировать что-либо

come a long way

иметь большие успехи, проделать большую работу

come as no surprise

не вызывать удивления, не быть удивительным

come clean

рассказать правду, сказать все как есть

come down to earth

спуститься на землю; перестать мечтать, воображать что-либо

come hell or high water

что бы ни случилось

come in handy

быть кстати, пригодиться

come into fashion

войти в моду, стать модным

come out of nowhere

появиться внезапно, неожиданно

come to an end

закончиться, завершиться

come to do something / come to feel something

начать, научиться делать / чувствовать что-либо

come to mind

прийти на ум, прийти в голову

come to terms with someone or something

договориться с кем-либо; принять что-либо; согласиться на что-либо

come to the point / get to the point

перейти к делу, говорить по существу

come to think of it

вводная фраза, использующаяся, когда говорящий только что вспомнил что-либо, относящееся к обсуждаемому вопросу, когда обсуждаемому есть, что добавить по обсуждаемой теме; часто переводится, как "Кстати", "Между прочим", "А ведь", и т.п.

come true

осуществиться, произойти на самом деле

come what may

будь, что будет

come with the territory / go with the territory

что-либо ожидаемое, учитывая обстоятельства; что-либо, что нужно принять как часть чего-либо другого, даже если это что-либо неприятное

commit something to memory

запомнить, заучить что-либо

contrary to something

несмотря на что-либо

cook one's goose разг.

погубить кого-либо; потерять шансы на что-либо

cover one's tracks

заметать следы; прятать то, что было сделано

crack a joke

рассказать шутку

cross a bridge before one comes to it

думать, волноваться о будущих событиях, проблемах, до того, как они произойдут

cross one's mind

подумать о чем-либо; приходить на ум, в голову

cut and dried

быть решенным заранее, быть подготовленным предварительно

cut short

прерывать, обрывать

cut somebody some slack разг.

относиться к кому-либо проще; дать кому-либо больше свободы выбора, действия

cut to the chase разг.

перейти к самому важному

in charge of something or someone

1. быть ответственным, отвечать за что-либо или кого-либо; 2. быть главным, возглавлять что-либо

the coast is clear

путь свободен, препятствий нет

Идиомы, начинающиеся на букву D

Количество идиом, начинающихся на букву D: 33

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

a dirty look

взгляд, в котором читается неприязнь или неодобрение

a doubting Thomas

Фома неверующий

dare someone to do something

вызывать кого-либо на что-либо, подзадоривать кого-либо на что-либо

dark horse

темная лошадка; политик-кандидат, о котором обществу мало что известно

day after day

день за днем, каждый день

day and night

день и ночь, все время, постоянно

day in and day out

постоянно, все время

dead end

тупик, безвыходное положение

dead tired

очень уставший; вымотанный

decide in favor of someone or something

решить в пользу кого-либо или чего-либо

deep water

серьезные проблемы или сложности

designated driver

кто-либо в компании, кто воздерживается от алкоголя с тем, чтобы вести автомобиль

dig some dirt up on someone

откопать грязь на кого-либо; найти на кого-либо что-либо плохое, неприятное

divide something fifty-fifty / split something fifty-fifty

разделить что-либо на две равные части

do one's best

сделать все возможное; сделать все, что в силах кого-либо

do one's duty

выполнять свою обязанность, работу

do one's thing

делать то, что кому-либо хочется и нравится

do someone good

пойти на пользу кому-либо, принести кому-либо пользу

do the dishes

мыть посуду

do the honors

исполнять обязанности хозяина или хозяйки (например, подавать в доме еду, напитки, и т.п.)

do the trick разг.

хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата

do time разг.

отбывать срок в тюрьме

do wonders / work wonders

творить чудеса; приносить отличные результаты

donkey's years разг.

много лет, долгое время

double-check (something)

проверить что-либо еще раз, чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно

double-cross someone

обмануть кого-либо, надуть кого-либо

draw blood

пускать кровь; разозлить кого-либо

drive someone crazy / drive someone mad / drive someone insane / drive someone nuts

сводить с ума; сильно злить, раздражать

drive someone up a wall разг.

сильно злить, раздражать кого-либо

drop a hint

невзначай намекнуть о чем-либо; дать какой-либо совет; сделать какое-либо предложение

drop names

упоминать, называть имена известных людей, как если бы говорящий был знаком с ними лично

drop the subject

перестать говорить о чем-либо

dying to (do something or go somewhere)

сильно желать, хотеть сделать что-либо или пойти куда-либо

Идиомы, начинающиеся на букву E

Количество идиом, начинающихся на букву E: 16

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

each and every

каждый

eager beaver

трудяга, усердный работник

eagle eye

орлиный взгляд; с проницательным взглядом, проницательный

early bird

ранняя пташка; кто-либо, кто встает рано

easy-going / easy going / easygoing

добродушно-веселый; беспечный, беззаботный

eat like a horse

много есть

elephant in the room

простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается, и т.п.

even so

однако, несмотря на

every last one

абсолютно каждый

every living soul

все, каждый

every minute counts / every moment counts

каждая минута дорога; время очень важно

every other

через один, каждый второй

every so often

время от времени, иногда

everything humanly possible

все, что в человеческих силах

eyeball-to-eyeball / eyeball to eyeball

с глазу на глаз, лицом к лицу

eyes pop out разг.

глаза раскрылись от удивления; крайне удивленный, очень удивленный

Идиомы, начинающиеся на букву F

Количество идиом, начинающихся на букву F: 66

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

a far cry from something

сильно отличаться от чего-либо, не быть похожим на что-либо

face the music

держать ответ; отвечать за свои поступки, действия

face to face

лицом к лицу; лично

fair and square

абсолютно честный, справедливый

fall asleep

заснуть

fall ill

заболеть

fall in love (with someone or something)

влюбиться в кого-либо или что-либо

far and away the best

самый лучший; вне сомнений лучший

far into the night

глубокая ночь, поздняя ночь

fast and furious

очень стремительно, быстро

feel at home

чувствовать себя как дома; чувствовать себя удобно и расслабленно

feel free (to do something) разг.

свободно делать что-либо, как если бы на это было дано разрешение

feel like a million dollars

чувствовать себя замечательно, самым лучшим образом

feel like a new person

чувствовать себя совершенно другим человеком, чувствовать себя освеженным, обновленным

feel like doing something

быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо

feel on top of the world

чувствовать себя очень хорошо

feel sorry for someone

жалеть кого-либо

fifty-fifty

одинаково, поровну

fight against time

спешить побыстрее сделать что-либо; стараться сделать что-либо быстро

find fault (with someone or something)

придираться к кому-либо или чему-либо

find it in one's heart (to do something) / find it in oneself (to do something)

иметь смелость или сострадание сделать что-либо

fire a gun

выстрелить из оружия

first and foremost

первое и самое важное

first of all

прежде всего, во-первых

first off

первое, во-первых, прежде всего

first things first

что-либо, что нужно сделать или о чем нужно позаботиться прежде всего остального

fish for compliments

напрашиваться на комплименты, вести себя так, чтобы получить комплимент

fit as a fiddle

абсолютно здоровый; в отличной физической форме

flea market

блошиный рынок; место, где продаются старые и подержанные вещи

flying high

быть очень счастливым, радостным, довольным

follow in someone's footsteps

последовать чьему-либо примеру; полностью следовать, подражать кому-либо

follow someone's lead

делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру

food for thought

пища для раздумий, для размышления

for all I care

быть полностью безразличным в отношении чего-либо

for all I know

насколько я могу судить; может быть, наверное (выражает неуверенность)

for better or worse

к лучшему или худшему, в зависимости от того, как, с какой стороны посмотреть на что-либо

for certain

точно, наверняка

for crying out loud

выражение удивления, гнева, злости

for free

бесплатно

for good

навсегда, навечно

for instance / for example

например

for once

однажды, лишь один раз; на этот раз

for one's (own) sake

ради кого-либо

for sale

на продажу, быть выставленным на продажу

for starters

для начала, первым делом

for sure

точно, наверняка

for that matter

к тому же

for the better

к лучшему

for the present / for the time being

пока, на настоящее время

for the record

для раскрытия фактов; сделать или сказать что-либо к сведению, по факту

for the sake of someone or something

ради кого-либо или чего-либо

for the time being

на настоящее время, на настоящий момент

forever and ever

навсегда

free-for-all

неорганизованное событие (бой, состязание, конкурс, и т.п.), в котором все принимают участие

from dawn to dusk

от восхода до заката солнца

from door to door

ходить от одной двери к другой

from here on in / from here on out

с этого момента, впредь

from now on

впредь, с настоящего момента, отныне

from start to finish

от начала до конца

from the bottom of one's heart

с настоящими, неподдельными чувствами; искренне

from the heart

честно, искренне

from time to time

иногда, время от времени

from way back

с давних пор, долгое время

full of it разг.

что-либо, полностью состоящее из чепухи, ерунды

full well

очень хорошо, полностью

one's flesh and blood

плоть и кровь; близкий родственник

Идиомы, начинающиеся на букву G

Количество идиом, начинающихся на букву G: 98

Щелкните на интересующей вас идиоме, чтобы увидеть пример использования идиомы с переводом.

a good deal of something / a great deal of something

много чего-либо, большое количество чего-либо

a green thumb

талант, способность к садоводству, к выращиванию растений

gain ground

продвигаться вперед; делать успехи

get a checkup

пройти врачебный осмотр

get a dirty look (from someone)

получить от кого-либо неприязненный, неодобрительный взгляд

get a grasp of something

начать понимать что-либо

get a move on разг.

поторопиться

get a suntan

загорать

get a word in edgeways разг.

вставить словечко; найти возможность сказать что-нибудь в то время, как кто-либо ведет разговор

get ahold of someone or something / get hold of someone or something разг.