Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
text.doc
Скачиваний:
83
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
705.54 Кб
Скачать

Тренинг умения № 5

Тренинг данного умения осуществляется в ситуациях реального контакта с людьми. Целесообразно разделить тренинг на части, уделяя внимания каждый раз одному из способов достижения раппорта.

1. Сначала отработайте навык подстройки к дыханию коммуникативного партнера. Прежде всего найдите наблюдаемые признаки, свидетельствующие об особенностях дыхания, например, движения груди, плеч; установите связь дыхания и речи (говорят на выдохе, вдох делают во время речевой паузы). Затем попытайтесь дышать в такт дыханию наблюдаемого вами человека. Сначала это будет трудно и потребует чуть ли не всего вашего внимания. Фиксируйте изменения в поведении вашего партнера. Будьте настойчивы и терпеливы. Вносите изменения в свое поведение, с тем чтобы получить желаемый результат – доверительные отношения с партнером, или раппорт.

2. Испытайте подстройку позы. Понаблюдайте за позами и их изменением у знакомого вам человека. В общении с ним мягко примите такую же позу, в которой находится партнер. Не делайте это вызывающе и демонстративно. Для начала частично воспроизведите положение тела партнера, например, наклоните голову. Тотчас же прекратите все эти манипуляции, если ваши действия вызовут тревогу партнера. Вносите поправки в свои действия. Фиксируйте изменения в поведении партнера. Продолжайте свои попытки, руководствуясь получаемыми результатами.

3. В следующей коммуникативной ситуации поработайте над подстройкой к громкости голоса партнера, к тону, темпу и ритму его речи. Предварительно проконтролируйте свои речевые привычки: как громко, насколько быстро вы говорите, каков ритм вашей речи. Затем оцените, как эти характеристики соотносятся с данными голоса и речи партнера. Старайтесь, чтобы динамические особенности вашей речи не слишком отличались от речи партнера.

4. В очередной раз займитесь жестами. Согласуйте свою жестикуляцию с жестикуляцией партнера. Можно ограничиться частичными подстройками: присоединяясь к движениям руки слабыми движениями кисти, к движениям тела — ответными движениями головы. («Перекрестное отражение»). В этой ситуации огромную роль играет наблюдательность, умение замечать и фиксировать мелкие, едва заметные изменения в движениях партнера. При этом можно не обращать особого внимания на предмет и содержание разговора.

5. Следующую тренировку посвятите привязке к репрезентативной системе партнера, на которую указывают глаголы, используемые им. Если он предпочитает «визуальные» глаголы, то при ответе пользуйтесь тоже глаголами визуальной модальности; если у партнера явная склонность к аудиальной лексике, то следует выбирать глаголы аналогичного типа. То же относится и к кинестетическим глаголам.

6. После овладение указанными способами установления раппорта, используйте их выборочно, соответственно динамике коммуникативной ситуации.

7. Для естественного завершения разговора воспользуйтесь теми же способами, – целенаправленно осуществляйте такие движения, которые более или менее отличаются от движений партнера и ведут к ослабления раппорта и отстройке.

Для получения справок общего характера обратитесь к специальной литературе, например, к книге: О`Коннор Дж., Сеймор Дж. Введение в нейролингвистическое программирование (М.: 1999)

1 В далеком прошлом «клинической» называлась функция священника у постели больного, когда, казалось, силы покидают измученное тело и душа нуждается к подготовке к уединенной встрече с ее создателем. В средневековой истории действительно было время, когда врач был обязан позвать священника, если оказывалось, что сам он не в состоянии вылечить пациента в отведенные сроки. Предполагалось, что в таких случаях болезнь относится к разряду недугов, которые сегодня мы могли бы назвать духовно-телесными. Слово «клинический» давным-давно сбросило свой клерикальный наряд. (Эриксон Э. Детство и общество. – СПб.: 1996. – С.50-51).

2 Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэн-Даунинг Л. Психологическое консультирование и психотерапия. – М.: 1999. – С.16.

3 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С.15-16.

4 Прикладная социальная психология / Под ред. А.Н.Сухова и А.А.Деркача. – М. 1998. – С.10.

5 От латинского cliens – лицо, находящееся в зависимости от патрона и пользующееся его покровительством

6 Прикладная социальная психология / Под ред. А.Н.Сухова и А.А.Деркача. – М. 1998. – С.48.

7 Рискованная психология // Литературная газета. 1974. — № 44. — 30 октября. — С.13.

8 Введение в практическую социальную психологию. – М.: 1996. – С.35.

9 Тобиас Л. Психологическое консультирование и менеджмент: Взгляд клинициста / Пер. с англ. – М.: 1997. – С.13-14.

10 Айви А. Е., Айви М.Б., Саймен-Даунинг Л. Консультирование и психотерапия – сочетание методов, теории и практики Перев с англ. – М.:, 1999. – С.29.

11 Там же. – С.29-30.

12 Там же. – С.32.

13 Справочник офицера-воспитателя Железнодорожных войск РФ. – М.: 1997. – С.533.

14 Рабочая книга психолога таможенного органа. – М.: 1998. – С.5-6.

15 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С.18.

16 Березин И. Маркетинг и исследование рынков. – М.: 1999. – С.401-413.

17 Исследователи почему-то назвали эту проблему «финансово-денежной». Практическая психология занимается не «финансово-денежными вопросами (они решаются не психологическими методами, а теми методами, которые приняты в сфере кредитно-денежных отношений), а скорее психологическими последствиями их неразрешенности.

18 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С. 33.

19 Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэн-Даунинг Л. Психологическое консультирование и психотерапия. Методы, теории и техники. Практическое руководство. – М.: 1999. – С. 30.

20 Айви А.Е., Айви М.Б., Саймэн-Даунинг Л. Психологическое консультирование и психотерапия. – С.46.

21 Там же. – С.43.

22 Там же. – С.41.

23 Рабочая книга школьного психолога / Под ред. И.В.Дубровиной. – М.: 1991. – С. 35.

24 Бурлачук Л.Ф., Грабская И.А., Кочарян А.С. Основы психотерапии. – Киев: 1999. – С. 275-276.

25 Там же. – С. 277 – 281.

26 Там же. – С. 282-283.

27 Взгляд на психотерапию: Становление человека, 1994. — С.154.

28 МакЛеннан Н. Консультирование для менеджеров. – Ростов-на-Дону: 1997. – С.128.

29 Франкл В. Человек в поисках смысла. – М.: 1990. – С. 343.

30 Фэйдимен Дж., Фрейгер Р. Теория и практика личностно-ориентированной психологии. Методика персонального и социального роста. – М.: 1996. – С.135.

31 Орлов Ю.М. Самопознание и самовоспитание характера. – М.: 1987. – С. 90-91.

32 Ганнушкин П.Б. Избранные труды. – М.: 1964. – С.40.

33 Раттер М. Помощь трудными детям / Пер. с англ. – М.: 1987. – С.370.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]