Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский.Парт 3(14-20).docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
61.9 Кб
Скачать

14) Понятие языковой нормы

Языковая норма – это традиционно сложившиеся правила использования речевых средств, т.е. правила образцового и общепризнанного произношения, употребления слов, словосочетаний и предложений.

Норма обязательна и охватывает все стороны языка. Различают нормы письменные и устные.

Письменные языковые нормы – это прежде всего орфографические и пунктуационные нормы. Например, написание Н в слове тружеНик, и НН в слове имениННик подчиняется определенным орфографическим правилам. А постановка тире в предложении Москва – столица России объясняется пунктуационными нормами современного русского языка.

Устные нормы подразделяются на j грамматические, k лексические и l орфоэпические.

·           Грамматические нормы – это правила использования форм разных частей речи, а также правила построения предложения.

Наиболее часто встречаются грамматические ошибки, связанные с упот­реблением рода имен существительных: *железнодорожная рельса, *французская шампунь, *большой мозоль, *заказной бандероль, *лакированный туфель. Однако рельс, шампунь – это существительное мужского рода, а мозоль, бандероль, туфля – женского, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь и большая мозоль, заказная бандероль, лакированная туфля.

·           Лексические нормы – это правила применения слов в речи. Ошибкой является, например, употребление глагола *ложить вместо класть. Несмотря на то что глаголы ложить и класть имеют одно и то же значение, класть – это нормативное литера­турное слово, а ложить – просторечное. Ошибкой являются выражения: *Я ложу книгу на место, *Он ложит папку на стол и т.д. В этих предложениях нужно употребить глагол класть: Я кладу книги на место, Он кладет папку на стол.

·           Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – ор­фоэпия (от греч. orthos – "правильный" и epos – "речь").

Соблюдение норм произношения имеет важное значение для качества нашей речи. Орфоэпические ошибки *катáлог, *звóнит, *средствá и др. всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается и высказывание во всей своей полноте не воспринимается

Об ударениях в словах следует справляться в "Орфоэпическом словаре". Произнесение слова фиксируется также в орфографических и толковых словарях. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения, поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, форумах.

Ниже на схеме представлены различные типы норм.

 

 

15) Орфоэпические нормы

Орфоэпия – это совокупность правил литературного произношения звуков и звукосочетаний.

Орфоэпические нормы определяют употребление фонем, порядок их следования в слове, т. е. нормативный фонемный состав слова.

В орфоэпии различают "старшую" и "младшую" нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. "Старшая" форма сохраняет особенности старомосковского произношения. "Младшая" норма отражает особенности современного литературного произношения.

  • В зависимости от темпа речи различают стили произношения:

При медленном темпе речи – полный стиль: отчетливое произношение звуков, тщательная артикуляция, неотъемлемое условие ораторского искусства.

При быстром темпе речи – неполный стиль: менее отчетливое произношение звуков, сильное сокращение звуков, то есть редукция звуков.

  • Классификация стилей произношения в зависимости от стилистической направленности и наличия или отсутствия экспрессивной окрашенности.

Стилистически не окрашен нейтральный стиль произношения.

Стилистически окрашены:

1. Высокий (книжный, академический) стиль;

2. Разговорный стиль.

  • Различные стили произношения приводят к наличию в орфоэпии произносительных вариантов.

По нормам нейтрального стиля произношения оформлены слова нейтрального стиля. Слова высокого стиля – по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные – по нормам разговорного стиля произношения.

Книжный стиль в орфоэпии называется высоким. Высокий стиль произношения строго соблюдает орфоэпические нормы, не допускает произносительных вариантов.

16) Звуковые законы в области согласных.

Изолированное употребление звуков встречается очень редко, это возможно если звук является словом.

Фонетические позиции

Для гласных позиция под ударением, после твёрдых согласных и т.д. могут изменять своё качество под влиянием соседних звуков и могут взаимно меняться.

Фонетический закон конца слова:

Шумный звонкий согласный на конце слова оглушается, т. е. произносится соответствующий ему парный глухой. В словах с двумя согл. на конце оба согласных оглушаются. Груздь. Санорные согласные не оглушаются.

Закон ассимиляции согласных по звонкости и глухости

Сочетание согласных, когда один звонкий, а другой – глухой несвойственно СРЯ. Поэтому если в слове оказывается подряд два разных по звонкости звука, происходит уподобление первого второму. По этому закону звонкие согл. перед глухими переходят в парные глухие, а глухие в таком же положении переходят в звонкие. Озвончение встречается реже чем оглушение. Сбор. Перед сонорными и звонким В глухие остаются без изменений. Звонкие или глухие согласные ассимилируются в след. случаях:

-          на стыке морфем

-          на стыке предлога и слова

-          на стыке знаменательных слов, произносимых без паузы.