
- •Грамматика как раздел языкознания. Морфология и синтаксис. Морфема как
- •Классификация морфем по значению (вещественные и грамматические) и по
- •Словообразование. Понятие грамматического и лексического в языке.
- •Основа производящая, производная и непроизводная. Способы словообразования.
- •Синтетические и аналитические способы выражения грамматических значений.
- •Исторические изменения в грамматическом строе языка: процессы
- •Понятие грамматической категории. Категории определённости/неопределённости,
- •Понятие грамматической категории. Категории числа, падежа, предикативности и
- •Понятие грамматической категории. Категории лица, социальной ориентации,
- •Основные принципы выделения частей речи. Наиболее общие лексико-
- •Основные единицы синтаксиса: предложение и словосочетание. Проблема
- •Предложение как единица языка. Простое и сложное предложение.
- •Актуальное членение предложения. Тема и рема.
- •Словосочетание. Понятие синтаксической связи: сочинение и подчинение. Типы
- •Предмет лексикологии и ее основные разделы. Слово как единица лексикологии,
- •Семасиология. Соотношение между значением и понятием, между словом как
- •Предметная отнесенность слова (общая и частная). Имена собственные и
- •Фразеологически связанное значение
- •Синтаксически (функционально) обусловленное значение
- •Конструктивно обусловленное значение
- •Вопросы этимологии. Внутренняя форма слова. Мотивировка слова и её типы.
- •Многозначность слова (полисемия) и омонимия. Типы омонимов.
- •Метафора, метонимия, синекдоха.
- •Фразеология. Классификация фразеологизмов. Источники фразеологии.
- •Лексико-семантическая система языка (лсся). Основные понятия лсся:
- •Системные отношения в лексике. Гипероним, гипоним. Синонимы и
- •Нейтральная разговорно-бытовая и книжная лексика. Общенародная лексика и
- •Исторические изменения словарного состава. Историзмы. Архаизмы.
- •Ономастика и ее разделы. Топонимика. Источники топонимии и виды топонимов.
- •Лексикография. Глоссы и глоссарии. Словари, их функции и виды. Словник в
- •Обратные (инверсионные) словари. Идеографические словари (тезаурусы).
- •Генеалогическая и типологическая классификации языков.
- •Основные генеалогические семьи языков, составляющие лингвистическую карту
- •Индоевропейская семья языков (иранская и индийская группы).
- •1. Индийская группа.
- •2. Иранская группа.
- •Индоевропейская семья языков (славянская и балтийская группы).
- •3. Славянская группа.
- •4. Балтийская группа.
- •Индоевропейская семья языков (германская и кельтская группы).
- •5. Германская группа.
- •7. Кельтская группа.
- •Индоевропейская семья языков (романская и греческая группы, армянский
- •6. Романская группа.
- •8. Греческая группа.
- •10. Армянская группа.
- •Уральская семья языков.
- •1. Финно-угорские языки.
- •2. Самодийские языки.
- •Алтайская семья языков.
- •1. Тюркские языки.
Лексико-семантическая система языка (лсся). Основные понятия лсся:
лексико - семантическая группа (ЛСГ), тематическая группа, семантическое поле.
Лексико-семантическая система языка (ЛССЯ)
Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы.
Слова (лексемы) связаны друг с другом и парадигматическими, и синтагматическими отношениями, т. е. и отношениями выбора (селекционными), и отношениями сочетаемости друг с другом (комбинаторными).
В своем взаимодействии они образуют лексико-семантическую систему.
В лексико-семантическую парадигму объединяются слова, связанные отношениями:
равнозначности (синонимы);
противоположности (антонимы);
соположенности (семантический ряд);
включения (родовой термин — видовой термин).
лексико-семантическая группа (ЛСГ) — совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения.
Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии; всякого рода включений, уточнений; дифференциации, обобщений близких и/или сопредельных значений).
Основанием для выделения лексико-семантической группы служит слово со всеми его лексико-семантическими вариантами (ЛСВ)
В русском языке слово земля имеет следующие значения: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьём-либо владении; 4) страна, государство и др.
тематическая группа — объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира (названия архитектурных сооружений, внутреннего убранства жилища, частей человеческого тела; термины скотоводства, ботанические термины; названия транспортных средств, поселений и т.д.)
Например:
Тематическая группа корова объединяет слова бык, телёнок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.
Семантическое поле — совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений; ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений.
Например: емантическое поле «родства» включает такие слова: отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тётя, дядя, племянник, племянница, внук, внучка и т.д.
Системные отношения в лексике. Гипероним, гипоним. Синонимы и
синонимический ряд. Антонимы и паронимы.
Синонимические отношения в языке
Синонимические (от греч. synonymos - одноименный) отношения связывают слова одной и той же части речи, которые обладают тождественным лексическим значением или же близкими лексическими значениями.
Основные признаки синонимов:
относятся к одному и тому же денотату;
взаимозамещают друг друга в одной и той же позиции в тексте; при этом смысл текста не меняется;
многозначные слова синонимичны лишь в одном из значений и могут расходиться в других; многозначное слово своими разными значениями может входить сразу в несколько синонимических классов.
Синонимия может быть:
полной (отношение X = У: правописание – орфография);
частичной (X ~ У: линия - черта).
В зависимости от функции синонимы могут быть:
идеографическими, или семантическими, т. е. оттеняющими разные стороны обозначаемого предмета, но указывающими на различную степень проявления признака (кроткий - незлобивый, покорный, смирный);
стилистическими, т. е. совпадающими по значению, но различающимися принадлежностью к различным стилям речи, экспрессивной окраской (убежать - удрать, смыться);
контекстуальными, т. е. сближающимися своими значениями в условиях контекста.
В зависимости от структуры:
однокоренные — различаются вариантами корня или аффиксом (бунтарь, бунтовщик);
разнокоренные — выражены разными словами (холод, мороз).
Синонимический ряд — ряд лексических или фразеологических синонимов.
Синонимическую парадигму возглавляет доминанта, т. е. слово, наиболее простое, широко употребительное, стилистически нейтральное и синтаксически наиболее свободное.
Например:
лентяй, бездельник, лодырь, лоботряс, лежебока.
Лентяй – доминанта.
Источники синонимии
развитие и изменение значений слова;
изменение словообразовательной структуры слова;
заимствование;
проникновение в литературный язык профессионализмов, диалектизмов и др.
Антонимические отношения
Антонимические (от греч. anti - против, onyma - имя) отношения связывают слова по контрасту, противоположности их значений.
Антонимы обычно образуют устойчивые пары, тройки и т. п.
Многозначные слова могут вступать в несколько антонимических отношений.
Виды антонимов:
В зависимости от типа выражаемой противоположности:
градуальные, или контрарные (от лат. сontrarius - противоположный, противный) антонимы — выражают качественную противоположность, т. е. демонстрируют ступенчатые оппозиции (легкий - трудный);
выражающие логическую противоположность (собирать -разбирать);
комплементарные (от лат. complementum — дополнение), или контрадикторные, выражающие дополнительную противоположность, когда отрицание одного дает значение другого (неистинный - ложный, истинный - ложный);
с точки зрения структуры:
однокоренные — различаются только аффиксальными морфемами;
разнокоренные — различаются всей структурой слова;
по значению:
полные — отличаются всеми своими значениями;
частичные — отличаются только одним или несколькими значениями;
контекстуальные — получают свое противоположное значение в контексте.
Внутрисловная антонимия — противопоставление значения одного слова.
Источником внутрисловной антонимии служит параллельное развитие слов или корней в родственных языках (в польском uroda - красота, в русском «урод» – человек с безобразной внешностью).
Внутрисловное противопоставление значений называют энантиосемией.
НАПРИМЕР:
Просмотреть – «ознакомиться с чем-либо»
Просмотреть - «не заметить, пропустить что-либо»
Паронимы (от греч. para — около, onyma - имя) — созвучные однокоренные слова, принадлежащие к одной части речи, имеющие структурное сходство, но различающиеся (полностью или частично) своим значением.
Например: представить - предоставить;
советник - советчик.
Паронимы не могут замещать друг друга в одном контексте.
Парономазы (от греч. para - около, onomazo - называю) - близкие по звучанию, но далекие по значению слова. Их следует отличать от паронимов!
Например: половник – полковник;
придворный – притворный и др.
Гипонимия (от греч. hipo - под, внизу и onyma - имя) - тип семантических отношений, при котором слова, обозначающие вид или часть, семантически подчиняются словам, собственно обозначающим род или целое.
Гипоним — слово, являющееся семантически подчиненным другому слову.
Например:
волк, лиса, медведь и т.д.
Гипероним (от греч. hyper - над, сверх, по ту сторону) — слово, включающее в себя семантику другого слова.
Например: зверь.