
- •Грамматика как раздел языкознания. Морфология и синтаксис. Морфема как
- •Классификация морфем по значению (вещественные и грамматические) и по
- •Словообразование. Понятие грамматического и лексического в языке.
- •Основа производящая, производная и непроизводная. Способы словообразования.
- •Синтетические и аналитические способы выражения грамматических значений.
- •Исторические изменения в грамматическом строе языка: процессы
- •Понятие грамматической категории. Категории определённости/неопределённости,
- •Понятие грамматической категории. Категории числа, падежа, предикативности и
- •Понятие грамматической категории. Категории лица, социальной ориентации,
- •Основные принципы выделения частей речи. Наиболее общие лексико-
- •Основные единицы синтаксиса: предложение и словосочетание. Проблема
- •Предложение как единица языка. Простое и сложное предложение.
- •Актуальное членение предложения. Тема и рема.
- •Словосочетание. Понятие синтаксической связи: сочинение и подчинение. Типы
- •Предмет лексикологии и ее основные разделы. Слово как единица лексикологии,
- •Семасиология. Соотношение между значением и понятием, между словом как
- •Предметная отнесенность слова (общая и частная). Имена собственные и
- •Фразеологически связанное значение
- •Синтаксически (функционально) обусловленное значение
- •Конструктивно обусловленное значение
- •Вопросы этимологии. Внутренняя форма слова. Мотивировка слова и её типы.
- •Многозначность слова (полисемия) и омонимия. Типы омонимов.
- •Метафора, метонимия, синекдоха.
- •Фразеология. Классификация фразеологизмов. Источники фразеологии.
- •Лексико-семантическая система языка (лсся). Основные понятия лсся:
- •Системные отношения в лексике. Гипероним, гипоним. Синонимы и
- •Нейтральная разговорно-бытовая и книжная лексика. Общенародная лексика и
- •Исторические изменения словарного состава. Историзмы. Архаизмы.
- •Ономастика и ее разделы. Топонимика. Источники топонимии и виды топонимов.
- •Лексикография. Глоссы и глоссарии. Словари, их функции и виды. Словник в
- •Обратные (инверсионные) словари. Идеографические словари (тезаурусы).
- •Генеалогическая и типологическая классификации языков.
- •Основные генеалогические семьи языков, составляющие лингвистическую карту
- •Индоевропейская семья языков (иранская и индийская группы).
- •1. Индийская группа.
- •2. Иранская группа.
- •Индоевропейская семья языков (славянская и балтийская группы).
- •3. Славянская группа.
- •4. Балтийская группа.
- •Индоевропейская семья языков (германская и кельтская группы).
- •5. Германская группа.
- •7. Кельтская группа.
- •Индоевропейская семья языков (романская и греческая группы, армянский
- •6. Романская группа.
- •8. Греческая группа.
- •10. Армянская группа.
- •Уральская семья языков.
- •1. Финно-угорские языки.
- •2. Самодийские языки.
- •Алтайская семья языков.
- •1. Тюркские языки.
Многозначность слова (полисемия) и омонимия. Типы омонимов.
Многозначность слова (полисемия)
Многозначность слова, или полисемия (от греч. poly 'много' и sema 'знак') - наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений.
Cвязь между значениями многозначного слова сохраняется, что дает основания считать их значениями одного и того же слова, но квалифицировать как лексико-семантические варианты.
Например:
В русском языке «окно»:
Отверстие для света и воздуха в стене здания
Промежуток между лекциями или уроками длительностью не меньше академического часа.
Разрыв между облаками, льдинами.
ВЫВОД: и часовой промежуток между лекциями, и просвет между облаками или льдинами в некотором отношении похожи на окно в стене здания.
Полисемия
Набор значений одного и того же слова в работах В. В. Виноградова и его последователей называется семантической структурой слова.
Отдельные составляющие семантической структуры слов называются:
по А. И. Смирницкому - лексико-семантическими вариантами, или ЛCB;
по Ю. С. Маслову - семантическими вариантами слова
по В.А. Звегинцеву - термином "моносема".
Система значений многозначного слова
Система значений многозначного слова организована иерархически, т. е. в ней выделяются:
основные (или главные) значения — наименее контекстно обусловлены; именно они возникают в сознании говорящих при произнесении слова вне контекста;
производные (или переносные) — реализуются только в контексте.
Омонимия
От полисемии языковых и речевых знаков следует отличать омонимию знаков (от греч. homonymia 'одноименность') — совпадение различных по значению языковых единиц.
Виды омонимов
Лексическая омонимия — звуковое совпадение различных по значению языковых единиц, принадлежащих к одной и той же части речи .
Например:
топить (печь) → топить («заставлять тонуть»)
match (спичка) → match (матч).
Грамматическая омонимия – звуковое совпадение в отдельных грамматических формах различных по значению языковых единиц;
Например:
течь (глагол) и течь (сущ.)
love (n) – love (v), talk (n) – talk (v)
Лексико-грамматическая омонимия – в случае, если омонимы и по ЛЗ никак не связаны, и к тому же принадлежат к разным частям речи.
Например:
простой «не составной» и простой «вынужденное бездействие».
light «свет» и light «легкий»
Виды омонимов (по степени полноты)
Полная омонимия – омонимы совпадают по звучанию во всех своих формах.
Например:
ключ (от замка), ключ (гаечный), ключ (родник) совпадают во всех падежах ед. и мн.чисел
Частичная омонимия – омонимы тождественны по звучанию только в некоторых из своих форм, а в другой части форм не совпадают.
Например:
глагол «жать» → «жму» омонимичен глаголу «жать» → «жну» только в инфинитиве, в прошедшем и будущем времени, в сослагательном наклонении, в причастии прошедшего времени; но эти глаголы не омонимичны в другой группе форм – в настоящем времени, в повелительном наклонении.
Неравнообъёмная омонимия – полная для одного из омонимов и частичная для другого.
Например:
бор (химич.) и бор (зубной) полностью совпадают во всех формах ед.ч.;
но бор (зубной) имеет еще и формы мн.числа, а бор (химич.) таких форм не имеет.
Таким образом, для бор (зубной) омонимия оказывается полной, а для бор (химич.) лишь частичной.
Виды омонимов (по характеру их отображения на письме)
Омографические омонимы, или омографы тождественны не только по звучанию, но и по написанию.
Неомографические омонимы, или омофоны тождественны только по звучанию.
Например:
кампания («совокупность мероприятий» (избирательная кампания)) и компания (общество друзей или акционерное общество)
рок и рог , бог и бок, валы и волы, код и кот.
night «ночь» → knight «рыцарь»
see [si:] → sea [si:]
Происхождение омонимов
омонимы являются изначально разными словами, которые:
совпали по звучанию в процессе исторического развития
Например: анг. see и sea,
болг. чест – «честь» и чест – «частный»
пришли из разных языков
Например:
рядом с общеславянским бор «лес» появилось бор «стальное сверло», заимствованное из немецкого, и бор «химический элемент», восходящее к арабскому источнику
Полисемия и омонимия
Полисемия основана на связанности значений слова, их семантическом "родстве", а омонимия — на их разрыве, невыводимости одного из другого.
Отличия полисемии и омонимии в следующем:
многозначные слова:
обязательно имеют компонент значения (сему) или ассоциативный признак, который объединяет все другие, входящие в него значения;
взаимозависимость всех значений многозначного слова;
общая сочетаемость у разных значений слова;
синонимы значений многозначных слов образуют синонимические ряды;
омонимы:
не имеют связующей семы;
расхождение словообразовательных рядов, вызванное расхождением значений слова;
разная сочетаемость;
отсутствие синонимических отношений между их синонимами, т. е. слова являются омонимами, если их синонимы не образуют синонимического ряда.