Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лексика. ответы.docx
Скачиваний:
68
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
411.86 Кб
Скачать

52. Синтагматические отношения в лексике.

Самыми универсальными видами семантических отношений меж­ду словами являются парадигматические и синтагматические (Кру-шевский 1883: 65—66). Парадигматические отношения возникают между словами, принадлежащими к одной части речи и имеющими некоторую общность в значении. Эти слова образуют совокупность единиц, выбираемых для построения высказываний и способных заменять друг друга в одной и той же позиции этих высказываний. С помощью синтагматических отношений единицы комбинируются и сочетаются между собой для построения речевых высказываний. Парадигматические и синтагматические отношения тесно взаимо­связаны посредством семантических свойств лексических единиц. Парадигматические отношения служат основой для группировки слов в такие семантические классы единиц, которые тождественны по выполняемой ими функции в высказывании, тогда как с помощью синтагматических отношений единицы парадигматических классов сочетаются между собой для выполнения коммуникативных целей. На основании этих двух видов отношений у каждого слова можно выделить парадигматический и синтагматический аспекты значения.

Парадигматический аспект значения определяется общим значением той группы слов, с которой данное слово имеет содержательные (семантические) связи. Количество парадигматиче­ских значений слова зависит от количества лексических групп, в которые данное слово способно регулярно включаться. Например, слово земля может быть включено в каждую из следующих лек­сических групп: 1) почва, грунт, пласт, слой и т. п.; 2) пашня, угодье, поле и т. п.; 3) известняк, глина, песок и т. п.; 4) солнце, луна, звезда и т. п.; 5) страна, отчизна, государство и т. п.; 6) суша, берег, остров и т. п. В зависимости от того, в какую лексическую группу включать слово земля, определяется и пара­дигматическое значение этого слова.

Синтагматический аспект значения обусловлен способностью лексем сочетаться друг с другом в предложении. В осмысленной речи слова сочетаются между собой прежде всего с учетом своих значений, так что в каждом новом сочетании данного слова с другим реализуются его разные семантические свойства. Так, в словосочетаниях вращаться вокруг земли, видеть землю с теплохода, родиться на этой земле, пахотная земля, взять пробу земли, отряхнуть землю с одежды, отдать землю крестьянам и т. д. реализуются разные значения рассматриваемого слова. Если денотативный и сигнификативный аспекты значения определяются экстралингвистическими факторами, то парадигматический и син­тагматический аспекты являются внутрилингвистическими, хотя в конечном счете они также зависят от внешнелингвистических свойств обозначаемых реалий.

53. Социальная дифференциация лексики.

Каждый язык имеет не только территориальные различия. Неоднороден язык и в социальном отношении. В этом плане он варьирует в самых различных направлениях. Могут, например, существовать возрастные особенности языка: речь ребенка будет всегда отличаться от речи взрослого, речь старшего поколения нередко отличается от речи младшего, есть языки, в которых язык женщин в области произношения в известной мере отличается от языка мужчин. Вариативность речи может зависеть от общеобразовательного уровня. Человек образованный говорит иначе, чем человек малообразованный. Известный отпечаток на речевые особенности людей может накладывать род их занятий, круг интересов и т. п. Принадлежность к определенному классу, социальное происхождение, среда, в которой человек постоянно вращается, также способствуют появлению некоторых речевых особенностей.

Внутри данного языка, - отмечал А. Мейе, - определяемого единством произношения и, в особенности, единством грамматических форм, в действительности существует столько особых словарей, сколько имеется социальных групп, обладающих автономией в пределах общества, говорящего на этом языке [81, 251].

Факторы, способствующие возникновению речевой вариативности в социальном плане, настолько многообразны, что в пределах этой главы невозможно дать их полную исчерпывающую характеристику. Необходимо охарактеризовать, однако, основные типы социальных вариантов речи.

Основная трудность состоит в том, что многие исследователи включают в понятие так называемых социальных диалектов речи явления, хотя внешне и сходные, но совершенно различные по своей природе. Нет даже сколько-нибудь стабильной классификации этих явлений. Не отличается упорядоченностью и сама номенклатура названий социальных вариантов речи. В русской лингвистической литературе термины "арго" и "жаргон" употребляются нетерминологично, нередко выступая как синонимы. Термину "жаргон" иногда придается стилистически сниженное значение, наблюдается стремление закрепить этот термин за наименованием замкнутой речевой системы какой-нибудь антиобщественной социальной группы, ср. например, "воровской жаргон". Для обозначения профессиональных лексических систем употребляются термины: "профессиональные языки", "профессиональные говоры" и даже "профдиалекты". Существующий в западноевропейской лингвистической литературе термин "слэнг" для обозначения жаргона с более широкой социальной базой у нас не привился.

Известный интерес представляет классификация социальных вариантов речи, предложенная в последнее время В. Д. Бондалетовым. В зависимости от природы, назначения языковых признаков и условий функционирования он различает: 1) собственно профессиональные "языки" (точнее - лексические системы), например, рыболовов, охотников, гончаров, деревообделочников, шерстобитов, сапожников, а также представителей других промыслов и занятий; 2) групповые, или корпоративные, жаргоны, например, жаргоны учащихся, студентов, спортсменов, солдат и других, главным образом молодежных, коллективов; условно-профессиональные языки (арго) ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп; 3) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных [15,9-10].

В этой классификации нет, однако, одной социальной вариации речи, которую некоторые исследователи называли классовыми диалектами. Проблема существования разновидностей речи, связанных с классовой принадлежностью, интересовала многих представителей отечественной и зарубежной социолингвистики. Нередко предполагалось, особенно в отношении к эпохе современного капиталистического общества, что единому языку господствующего класса противостоят территориально раздробленные диалекты подчиненных общественных групп (например, крестьянства, городской мелкой буржуазии и т. п.). Однако приводившиеся в специальной литературе фактические иллюстрации этого положения находят иное толкование (в частности, совпадение территориальных и классовых признаков представляет собой особенность лишь определенной эпохи в историческом развитии общества).

Исходя из сказанного, мы при последующем изложении руководствуемся следующей классификацией; 1) профессиональные лексические системы, 2) групповые, или корпоративные, жаргоны, 3) жаргоны деклассированных, 4) условные языки.