- •2. Литература после Освенцима
- •3. Литература французского сопротивления
- •4, 5 Литература Польши о 2 мировой войне, концлагерях и гетто.
- •6. Тема трагической вины, расчет с прошлым Германии
- •7.Документ и документ начало в литре о 2 мир войне
- •8. Литра Франции о 2 мировой войне и фашизме
- •9. Античный миф в экзистенциалистской франц драме 40-х гг
- •10. Немецкая политическая драма 60-70 х гг
- •13. «Последнее слово» г. Грина и его связь с романом «Сила и слава»
- •14. Жанровое своеобр романа Голдинга «Пов мух»
- •15. Жанровое своеобразие романа Оруэлла «1984»
- •16. Английский философский роман ( а. Мердок «Черный принц»)
- •17. «Пластический театр» т. Уильямса
- •18. Современная английская драма
- •19. Французская антидрама (Беккет, Ионеско)
- •20. Философский роман т. Манна «Волшебная гора»
- •21, 22 «Доктор Фаустус» -роман моей эпохи. Хронотоп романа. Жанровое своеобразие
- •23. Образ Адриана Леверкюна и его предщественники
- •24. Техника цитат в «Докторе Фаустусе»
- •25. Г. Белль – романист
- •26. Система образов в «бильярде», 28. Любимы герои Белля.
- •27. Хронотоп в «Бильярде»
- •28. Любимые герои Белля
- •29.Экзистенциализм в литре Франции. Творчество Сартра.
- •30,32. Цикл абсурда и цикл бунта в тво-ве Камю
- •31. Повесть Камю «Посторонний» в контексте литерат традиции
- •33, 34, 35 Общество потребления
- •38. Курт Воннегут «Бойня номер 5, или крестовый поход детей»
- •39. Хемингуэй повесть притча «Старик и море»
- •42. Традиция исповеди подростка в американской лит-ре и роман Сэл «Над пропастью во ржи».
- •44. Реальность и миф д. Апдайк «Кентавр»
- •45, 46, 47. Южная школа в лит-ре сша. Фолкнер «Шум и ярость».
- •48. Американский Юг в трилогии «Деревушка», «Город», «Особняк»
- •50,52 Новый латиноамериканский роман г. Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
- •51. Борхес – новеллист.
- •53, 54, 55. Японский роман. Оэ Кэндзабуро. «Объяли меня воды до души моей…»
- •56. Постмодернизм в заруб лит-ре
- •58. Павич. Хазарский словарь
44. Реальность и миф д. Апдайк «Кентавр»
Американский прозаик, поэт, эссеист и драматург, Джон Апдайк принадлежит к тому послевоенному поколению писателей США, которые пришли в литературу, имея университетские дипломы и солидную филологическую подготовку. Объект его изображения - жизнь интеллигенции, хорошо ему знакомого «среднего класса».
Томас Манн: «Миф – основание жизни…В жизни человеч-ва мифическое представляет собою раннюю и примитивную ступень, в жизни же отдельного человека, - напротив, позднюю и зрелую». Сам Апдайк говорил, что этот роман во многом личный, а сплетение древнегр мифов с современной действит-тью Пенсильвании 1947 г – комплекс довольно сложный. Идея книги родилась из нескольких строк, встреченных в собрании легенд и древних мифов. Ими и открывается роман. В этих строках раскрывается образ Хирона, жертвующего собой и своим бессмертием ради человечества. Апдайку, как он сам говорил, захотелось заново прочитать эту легенду. В его воображении она сливается с воспоминаниями собственного детства, проведенного в Пенсильвании. И вот городок Олинджер становится Олимпом, боги – Зефс, Гефест, Гера, жена кентавра Харикло – воплотились в реальных людей. Мудрый кентавр Хирон, наставник героев Ахилла, Ясона, Асклепия, полуконь-получеловек сочетается с Колдуэллом, учителем пенсильванской школы, а сын его – это сам автор (по словам Апдайка). Колдуэлл отрекается от возможности реализовать себя как личность ради того, чтобы заработать деньги, воспитать сына, дать ему возм-ть выйти в люди. Таким образом, целью автора было показать чел-ка, приносящего себя в жертву за других и поступающегося не какой-то частью своей личности, а отдающий себя без остатка. Апдайк выбирает мифологическую параллель среди богов Др Греции. Бескорыстие, альтруизм возвышают героя над миром грубого материализма, алчности, похоти физической и духовной; качества эти настолько редки, что он уже предстаёт не человеком, а божеством. Колдуэлл сливается с Кентавром, они слиты субстанциально, субстанция обоих – доброта («Доброта бессмертна. И она пребудет вовек»). Апдайк обращается со своим материалом достаточно вольно (например дружба Кентавра с Гефестом (Колдуэлла с Гаммелом) или его любовная сцена с Венерой-Афродитой-Верой Гаммел не имеют никаких оснований в мифах). К роману приложен, составленный самим автором указатель, раскрывающий мифологическую основу, параллель каждого образа, более того – каждой ситуации и сцены. Реальные и мифологические имена персонажей начинаются с одной и той же буквы. Можно расчленить роман на три элемента – реальный, мифологический и фантастический (фантастич – восприятия Колдуэлла). Все эти три элемента постоянно переплетаются и пронизывают друг друга. За первым планом описания сцен обязательно открывается второй, мифологич план: уборщик Геллер подметает пол, и его метла подобна смерти, сметающей все непрочные следы жизни, а школьный подвал представляется подземным царством мёртвых. Кафе – лабиринт. Чтобы понять книгу, мало прочитать её один раз. Своеобразие книги в том, что реально-бытовой план причудливо сосуществует с мифологическим. Продолжая традиции Джойса («Улисс»), а также тенденции к «мифологизации» в современной литературе (Гарсиа Маркеса, Фриша), Апдайк положил в основу текста античный миф о благородном кентавре, получеловеке-полуконе Хироне. Как известно, Хирон, будучи ранен отравленной стрелой, пожертвовал дарованным ему бессмертием в пользу Прометея.
Благодаря мифологическому ключу изображение действительности приобретает под пером автора широкий временной размах и метафорическую глубину. Таким приемом Апдайк, очевидно, стремился подчеркнуть «извечность» нравственно-этических проблем, поднятых в романе, неизменность свойств человеческой природы, противоборства в ней разумного и чувственного начал, добра и зла. И в будничном, и в мифологическом измерениях предстают и учителя, и ученики, и другие обитатели городка Олинджер. Сам Колдуэлл уподобляется Хирону, учительница физкультуры Вера - Афродите, Эплтон - Аполлону, директор школы Зиммерман - Зевсу.