Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
готовые по языку.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
132.06 Кб
Скачать

18.Место срав.Типол.

Яз.универсалии-св-ва, присущ.чел.яз.в целом.Проверка ун-ий осущ.на достат-о огранич.мн-ве языков, кот.назыв.выборкой. Выборка д\б сост.т.о, чтобы в ней равномерно были предст.языки разл.семей и регионов. Иначе может возн. ситуация, когда св-во, наблюд.для всех языков выборки, в действ-ти будет не унив-ым св-ом языка, а св-вом, хар-ым для семьи с непропорц-но больш.числом языков в выборке. Чрезвычайно перспективным оказ.иссл-е ун-ий, в формулировке кот.присутствует не один, а два грамм.объекта (свойства) или более. Например, ун-ии порядка слов:если обратиться к порядку имени и его зависимых, окажется, что в языках мира любой тип зависимого может как предшествовать, так и следовать за именем. В частности, генитив следует за именем в русском языке (дом отца), но предшествует имени в турецком языке (Ahmet'in evi'дом Ахмеда' ).Отн-ое предл-е следует за именем в АЯ (the person whom John knows 'человек, которого Джон знает'), но предшествует имени в япон.языке (John-ga wakaru hito 'человек, которого Джон знает' [букв. 'Джон знает (которого) человек']. Т.е. ни один из порядков слов не универсален. Однако ун-ю можно обнар, если рассм.два параметра – позицию отн-ого предл-я и позицию генитивного опред-я – в связи друг с другом. Каждый параметр имеет два значения – предшествование имени или следование за именем. Элем-ые ун-ии опред.ядро яз.системы, совок-ть тех эл-ов, без кот.язык, как правило, не может обойтись. Импликативные ун-ии указ.на иерархическое соотношение яз.эл-ов, на их отн-ую близость к унив-ому ядру яз.системы; они задают порядок развертывания.яз.многообразия. Ун-ии демонстрируют общность п-пов яз.устройства во всем многообразии чел.языков. Ун-ии объясн, почему яз.взаимопонятны, и опред.самую стратегию овладения. чужим языком.

Понятие типа.Дать понятие типу оч сложно т.к.,до наст.вр.не опред.сам подход ученых к тому, что след.считать типом    языка, не устан. те критерии, кот.м\б служить надежным осн-ем для опред.того или иного   типа   языка. Под типом отд.языка поним. Устойч.совок-ть вед.признаков языка, находящихся меж ду собой в опред.связях, причем наличие или отсутствие к\н одного признака обусл-ет наличие или отсутствие др.признака   или   других   признаков.

Задачи срав.тип. 2 задачи ср.тип.:1.лингвистическая: на фоне др.языка более рельефно выдел.хар-ые особ-ти изуч.языка, происходит системное восприятие родственного языка.Сопост-е идет в двух напр-х: от формы к значению и от значения к форме: значение буд.времени, как оно выражено и какими формами в различных языках: буду писать (аналитическое), напишу (синтетическое), завтра пишу контрольную (аналитическое),2.методическая: такие случаи несовпадения предст.наибол.трудность в освоении ИЯ. Это центр.задача методики препод. ИЯ: системное видение род.яз.и интерференция.

Сра.тип.заним.проф-ой интерференцией путем научно-обоснованных систем упр-ий, методич.приемов, а они в свою очередь разраб-ся за счет тип-ого описания структур род.и ИЯ.Внутриязыковая интерференция: оформление менее продуктивного класса по типу более продуктивного: склонение сущ-ых слабого склонения по сил.склонению; слаб.гл.более продуктивен;напр.модал.гл.

Методы типологизирования.Сущ.два вида тип-ия: 1) анкетный и 2) эталонный.Анкетный  способ сост.в том, что иссл-ль припис.набор признаков ( с полож.и отриц.значением) классифицируемым языкам.Эталонный метод охват.более шир.круг: 1) иссл-ль использует к\л ествеств.язык в кач-ве типичного представителя опред.класса языков, а затем, имея ряд таких эталонов, распр-ет остальные языки по классам ч-з сравнение их с типичными представителями этих классов; 2) Язык — эталон специально конструируется след.способами: а) оптимал.система, в кот.ормально выр.все типологизируемые кат-ии (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осущ-ся по правилам свертывания (нейтрализации) некот-х эталонных противопост-ий, а виды этой нейтрализации станут параметрами, задающими классы языков); б) минимальная система, в кот.выр.лишь инвариантные (общие) для рассм-ых языков св-ва (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осущ-ся по правилам развертывания эталонных категорий). Ср.фонетика и ср.фонология. Фонология «голос», «звук» или фонeтика «звуковой», ,означает буквально: речь о звуках, наука о звуках. Это словесное опред.неточно, т.к фонология в общепринятом знач.этого слова, т.е. как часть языкознания, прежде всего заним.не всеми звуками в природе, но только звуками чел.речи, а в самом шир.значении — также звуками, издаваемыми животными, во-вторых же, задача фонологии сост.в изуч.не только звуков чело.речи как акус.явлений, но, и это даже основное, также в изучении и описании физиологич.ф-ий, необх-х для произведения этих звуков чел.речи. Языкознание отн.к к психическо-соц.наукам. Фонология предст.собой промежуточное звено м-у рядом естеств.наук, вызванных к жизни внешними, внечеловеческими связями, и рядом наук психич., для кот.единств.причину след.искать в ассоциациях предст-ий.При произн-ии, в результате физиологич.раздражения, возн.некот.автоматические рефлексы, повторяющиеся каждый раз и, однако, не вызывающие никаких психич.предст-ий и не оставляющие никаких псих.следов. Значит, в каждом произн-ии мы должны различать две стороны:1)отражающуюся в псих.центре,2)чисто периферийную, чисто внешнюю.Изучение произн-ия, или фонации, может быть двояким: 1)изучение чисто произн-ой, или фонационной, стороны как физ.явления, независ.от языка в точном значении этого слова;2)изучение псих.стороны произн, стороны представлений, в связи с жив.языком. Естественно, что одно постоянно переплет.с др.и отделить одно от др. невозм.При изуч.произн-я как физ.явл.мы имеем дело со зв.языка, а при изуч.псих.стороны произн-ия-с фонет.предст-ями,с фонемами, а также с их сост.частями и сочетаниями.