- •Подписано в печать 29.04.2011. Формат 84x108/32. Гарнитура «Тайме». Бумага газетная. Уч.-изд. Л. 11,50. Усл. Меч. Л. 13,44. Тираж 5000. Заказ № 10738(2)
- •И.А. Бунин «Антоновские яблоки»
- •«Деревня»
- •«Господин из Сан-Франциско»
- •«Чистый понедельник»
- •«Гранатовый браслет»
- •Максим горький «Старуха Изергиль»
- •«Песня о Соколе»
- •«Челкаш»
- •«Ангелочек»
- •«Большой шлем»
- •«Рассказ о семи повешенных»
- •«Жизнь Василия Фивейского»
- •«День Петра»
- •«Петр Первый»
- •М.А. Алданов «Бельведерский торс»
- •«Святая Елена, маленький остров»
- •И.С. Шмелев «Мартын и Кинга»
- •«Небывалый обед»
- •М.А. Шолохов «Тихий Дон»
- •«Чужая кровь»
- •«Судьба человека»
- •М.А. Булгаков «Белая гвардия»
- •«Мастер и Маргарита»
- •Б.Л. Пастернак «Доктор Живаго»
- •А.П. Платонов «Фро»
- •В.М. Шукшин «Срезал»
- •«Охота жить»
- •Ю.Н. Тынянов «Подпоручик Киже»
- •Ю.В. Трифонов «Обмен»
- •Ю.П. Казаков «Голубое и зеленое»
- •В.Г. Распутин «Живи и помни»
- •«Прощание с Матерой»
- •В.П. Астафьев «Последний поклон»
- •А.И. Солженицын «Матрсннн двор»
- •«Один день Ивана Денисовича»
- •А.А. Блок «Осенняя воля».
- •«На поле Куликовом»
- •«Соловьиный сад»
- •«Двенадцать»
- •«Береза»
- •«Запели тесаные дроги»
- •«Отговорила роща золотая»
- •«Шаганэ ты моя, Шаганэ!..»
- •«Спит ковыль. Равнина дорогая...»
- •«Синий туман. Снеговое раздолье...»
- •«О красном вечере задумалась дорога...»
- •«Песнь о собаке»
- •«Русь советская»
- •«Анна Снегина»
- •«Хорошее отношение к лошадям»
- •«Сергею Есенину»
- •«Стихи о советском паспорте»
- •Рубить дрова,
- •«Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче»
- •«Облако в штанах»
- •«Хорошо!»
- •М.И. Цветаева «Генералам двенадцатого года»
- •«Мне нравится, что вы больны не мной...»
- •«Стенька Разин»
- •«Бабушке»
- •«Стихи о Москве»
- •А.А. Ахматова «я пришла к поэту в гости...»
- •«Вечерние часы перед столом...»
- •А.Т. Твардовский «Василий Теркин»
- •«За далью — даль»
- •Н.А. Заболоцкий
- •«О красоте человеческих лиц»
- •«Допустим, ты свое уже оттопал...»
- •«Быть знаменитым некрасиво»
- •Н.М. Рубцов «Русский огонек»
- •«Душа хранит»
- •«В минуты музыки»
- •«Березы»
- •«Звезда полей»
- •А.А. Вознесенский «Судьба, как ракета, летит по параболе...»
- •«Первый лед»
- •B.C. Высоцкий «Мерцал закат, как блеск клинка...»
- •«Песня о земле»
- •«Песня о друге»
- •«Зарыты в нашу память на века...»
- •«Я не люблю»
- •«Здесь лапы у елей дрожат на весу...»
- •Б.А. Ахмадулина
- •«Свеча»
- •«Сумерки»
- •«Стихотворения чудный театр»
- •«Как никогда, беспечна и добра...»
- •«Не добела раскалена»
- •И.А. Бродский «Рождественская звезда»
- •«На столетие Анны Ахматовой»
- •Максим горький «На дне»
- •В.В. Маяковский «Клоп»
- •А.В. Вампилов «Утиная охота»
- •«Старший сын»
- •«Прошлым летом в Чулимске»
- •11 Класс Издательство «экзамен»
- •105066. Москва, ул. Нижняя Красносельская, д. 35, стр. 1. Wvvw.Examen.Biz e-mail: по общим вопросам: info@examen.Biz: но вопросам реализации: sale@examen.Biz тел./факс 641-00-30 (многоканальный)
«Мне нравится, что вы больны не мной...»
На стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной...» написан очаровательный романс. Это одно из наиболее музыкальных произведений раннего творчества М.И. Цветаевой. Любовь воспринимается в нем лирической героиней как болезнь. Она превращает взаимоотношения людей в некое театрализованное действие, в ходе которого приходится краснеть и притворяться. Отсутствие же любви воспринимается как определенная свобода в отношениях. Героиня упивается возможностью безудержно, безоглядно выражать свои эмоции, не надевая на себя маску притворства, что как нельзя удачно соответствует ее темпераментному нраву:
Мне нравится, что можно быть смешной -Распущенной — и не играть словами, И не краснеть удушливой волной, Слегка соприкоснувшись рукавами.
Парадоксальность заложена в самой ситуации. Оказывается, не сковывая свободу лирической героини, не тревожа ее покой, герой тем самым невольно делает ее счастливой. А любовь ведь и реализуется в том, чтобы подарить человеку счастье:
Спасибо вам и сердцем и рукой За то, что вы меня — не зная сами! -Так любите: за мой ночной покой, За редкость встреч закатными часами.
Подобное отношение к любви, а в особенности к венчанию, взламывало сложившуюся и устоявшуюся в литературе романтическую традицию. Оно подчеркивало неординарность цветаевской героини, неженскую логику ее рассуждений.
Произведение словно сплетено в венок из многочисленных анафорических повторов, большую часть из которых составляют отрицания. Центральный ключевой повтор «Мне нравится, что вы больны не мной», обрамляя стихотворение, образует кольцевую композицию.
Примечательна звуковая организация стихотворения. В то время как основной повтор строится на игре сонорных согласных, большая часть художественных деталей организована также еще и по принципу ассонансных созвучий: «редкость встреч», «закатными часами», «негулянье под луной» и т.д.
Столь продуманный мелодический рисунок стиха свидетельствует о значительном росте поэтического мастерства М.И. Цветаевой, о ее способностях к дальнейшему совершенствованию, а точнее, к дальнейшей огранке ее художественного таланта.
«Стенька Разин»
Среди лирики М.И. Цветаевой выделяется цикл «Стенька Разин» (1917), стилизованный старорусский сказочно-былинный стиль. В отличие от многочисленных исповедей-монологов лирической героини это произведение имеет лиро-эпический сюжет. В его основе лежат фольклорные исторические песни о Степане Разине.
Для М.И. Цветаевой важны не социальные корни личности героя, не его историческая роль — в центре внимания поэта оказывается история любви русского атамана к чернобровой княжне-персиянке.
Композиционно произведение распадается на три неравновеликие части. Первая из них представляет собой своеобразную экспозицию. Под покровом заступницы-ночи с полоненной персиянкой «отдыхает бешеный атаман». Эпитет «бешеный» как нельзя метко определяет исполненный безудержной удали характер героя. Сопровождающий любовную сцену необычный звуковой образ — «соловьиный гром», а также эпитет «жаркий» («с своей княжною из жарких стран», «над жарким его шатром») символизирует разгар любовных утех.
Интересно, что ночь в раннем творчестве М.И. Цветаевой осмысливается в русле традиционной романтической символики. Это особое время, когда душа погружается в стихию страстей и сердечных терзаний. Однако ночь представляется авторскому лирическому сознанию не только как царство любви и поэзии, но и как оплот сатанинских сил, что усиливает в стихотворении мотив греховного искушения.
Примечательно, что в дальнейшем в творчестве М.И. Цветаевой наметится существенное изменение в использовании образа ночи. С 1920-х годов символика ночи утрачивает романтическую окраску. Ночь становится эквивалентом судьбы и смерти (как физической, так и духовной).
Вторая часть стихотворения также открывается спокойной на первый взгляд, картиной. Настораживает лишь зловещая тишина, окружающая героев:
И не видно звезд, и не слышно волн, — Только весла да темь кромешная!
Как мы уже упоминали, звезда — традиционный поэтический символ надежды и веры. Отсутствие звезд — своеобразный символический недобрый знак, возвещающий о предстоящей трагедии.
Затем образ романтической ночи в данном стихотворении олицетворяется, персонифицируется. Она становится невольной свидетельницей разговора героев, в котором Стенька называет персиянку жемчужинкой. Жемчужинка, как известно, похожа на слезинку. Данный образ традиционно используется в поэзии как символ печали. В стихотворении он повторяется в заключительной части произведения, наполненный именно этим смыслом.
Центральный образ второй части — фигура самого атамана. Быстрая смена настроений разоблачает коварство Степана. «Я твой вечный раб», — восклицает он ночью, обращаясь к девушке. Утром романтические чары персиянки ослабевают, и подстрекаемый казачками, атаман бросает персиянку в пучину вод. Смертный грех вечным, несмываемым грузом падет на его душу. Степан изображен в сильном гневе. Выразителен портрет героя, состоящий из ярких психологических деталей
(«рот закушен в кровь», «ходит атаманова крутая бровь», «побелел Степан — аж до самых губ»). Благодаря экспрессивным синтаксическим конструкциям традиционные черты романтического героя в портрете Степана начинают выполнять индивидуализирующую функцию.
Интересно сравнение атамана с грозным дубом («И стоит Степан — ровно грозный дуб»). Оно не только оттеняет упрямую, несокрушимую силу характера героя, дерево в мифологии символизирует мотив жертвенности. Расправляясь в угоду своим соратникам с прекрасной пленницей, Степан приносит в жертву как персиянку, так и свою душу.
В третьей части возникает традиционный для русской романтической поэзии мотив сна. Ее центральный поэтический образ — полоненная персияночка. Он создается при помощи повтора ряда деталей из первой и второй частей, но детали эти переосмысливаются, словно отражаясь в стеклянном пологе, под которым понимается водная гладь. Так, жемчуг — в начале произведения деталь, символизирующая красоту, оборачивается трагическим символом горя. Поэтичный зрительный образ жемчужинок на нитке подкрепляется звуковым образом звона капающих слезинок:
И снится Разину — звон:
Ровно капельки серебряные каплют.
Лихая удаль атамана на деле оборачивается бессердечностью. Очерствевшее сердце героя превращается в стеклянный осколок. Тема греха, заявленная уже в начале произведения («И уносит в ночь атаманов челн Персиянскую душу грешную»), перерастает в тему возмездия.
Я приду к тебе, дружочек, За другим башмачком,
— восклицает мертвая персиянка со дна речного.
Интересно представлено осмысление совершенного злодеяния с точки зрения религии. Примечательно, что конфликт атамана со своими казаками первоначально возникает на религиозной почве:
Належался с басурманскою собакою! Вишь, глаза-то у красавицы наплаканы!
Затем сам атаман, утопив персидскую княжну, называет своих сподвижников «нехристями». Этот кульминационный момент произведения динамичен. Могучий, словно дуб, он вдруг пошатнулся, почувствовав себя словно опьяненным гневом. В финале же загубленная персиянка неожиданно предстает в образе божьей матери:
И снится лицо одно -Забытое, чернобровое. Сидит, словно божья мать, Да жемчуг на нитку нижет.
Потерянный красный башмачок погубленной Разиным княжны, скорее не знак ее страсти, а символ жертвенности.
Поэтичен звуковой образ финала, имитирующий традиции женского восточного танца:
И звенят-звенят, звенят-звенят запястья. Затонуло ты, Степаново счастье!
Звуковое удвоение «Степаново счастье» гармонично завершает аллитерационный звуковой повтор. Персияночка словно протягивает к Степану руки, заманивая его на дно. Финал стихотворения словно предвещает трагический конец самого Степана.
Строго говоря, Степан Разин скорее не лирический герой стихотворения, а лирический образ-персонаж, удачно воплощающий идею русского национального характера, его несокрушимый бунтарский дух и нереализованные богатейшие возможности.