
- •1. Понятие "средние века". Хронологическое и понятийное наполнение термина. Представление об эпических и куртуазных пластах культуры.
- •6. Своеобразие восприятия родового долга в "Старшей Эде" и "Песни о Нибелунгах". Основное содержание песен о богах и героях.
- •Песнь о нибелунгах
- •7. Своеобразие и структура испанского героического эпоса "Песнь о моем Сиде". Отсутствие сказочного элемента.
- •О Тристане и Изольде
- •9. Рыцарский роман как учредитель и критик кодекса рыцарской чести. Жанровые черты. Различия терминов "romance" и "novel". Цикл романов о короле Артуре и рыцарях круглого стола.
- •10. Представление о куртуазной любви. Размышления о ее сочетаемости с воинским кодексом чести в жанре рыцарского романа. Рыцарские идеалы и обрызы рыцарей как материал литературных обработок.
- •Я всеми принят, изгнан отовсюду. Не знаю, что длиннее - час иль год, Ручей иль море переходят вброд? Из рая я уйду, в аду побуду. Отчаянье мне веру придает. Я всеми принят, изгнан отовсюду.
- •13. Основные жанры средневековой городской литературы: городской роман, шванки, фаблио. Книги о докторе Фаусте.
- •Мистерия - от греч. Mysterion – таинство, тайна. (XIV – XVI)
- •16. Жанры духовной словесности. Библейские сюжеты в литературных памятниках.
- •18. Чосер и Ленгленд. Два направления в развитии английской литературы.
- •19."Кентерберийские рассказы" Чосера. Общий пролог. Характеристика персонажей. Порядок паломников в кавалькаде.
- •22. Дж. Чосер. "Кентерберийские рассказы". Особенности композиции. Общий пролог и прологи к рассказам. Влияние "Декамерона" Бокаччо на структуру произведения.
- •4) Кризис ренессансного мифа о человеке в период позднего Возрождения. Увидели гуманисты, что мир-то не идеален, а наоборот, арена войн, оплот жестокости и насилия.
- •27. Развитие жанра сонета в творчестве Петрарки. Сопоставление способов создания образа возлюбленной Данте и Петраркой.
- •100 Новелл, 100 сюжетов. Не все сюжеты принадлежат самому Боккаччо, некоторые он заимствовал из сказок, из античных произведений, анекдотов, просто известных историй.
- •2. Сонеты.
- •Образы:
- •33. Основные жанры в творчестве Шекспира. Предстваление о "магистральных сюжетах".
- •43. Пьер Ронсар и дю Белле как основные представители "Плеяды". Сонетные циклы. Трактат "Защита и православия французского языка"
- •Пасторальный роман
- •Плутовской роман
19."Кентерберийские рассказы" Чосера. Общий пролог. Характеристика персонажей. Порядок паломников в кавалькаде.
За эту главную свою вещь Чосер вплотную взялся, повидимому, не раньше 1386 г. Но мы знаем, что отдельные ее куски были написаны задолго до этого: "Св. Цецилия" (рассказ второй монахини), фрагменты рассказа монаха, "Лаламон и Архит" (рассказ рыцаря), "Мелибей" (второй рассказ Чосера), рассказ священника. Когда писались эти вещи, у Чосера едва ли имелся план "Кентерберийских рассказов". Он появился потом, и подходящий материал, ранее подготовленный, самым естественным образом был втянут в появившееся обрамление. Наиболее значительная часть "Кентерберийских рассказов" (Canterbury Tales) появилась в четырехлетие 1386-1389 гг.
Окончательный текст заключает в себе 20 цельных вещей, две незаконченных и две оборванных. Тут, как увидим, далеко не все, что было задумано. Но общественный смысл произведения, художественная ценность его и влияние на дальнейший рост английской литературы сказались вполне.
В паломничество отправились представители различных слоев общества. По социальному положению пилигримов можно распределить на определенные группы:
Высший свет (Рыцарь, Сквайр, церковные служители);
Ученые люди (Врач, Юрист);
Землевладельцы (Франклин)[4];
Собственники (Мельник, Мажордом)[5];
Купеческий класс (Шкипер, Купец);
Ремесленники (Красильщик, Плотник, Ткач, и так далее);
Низший класс[6] (Пахарь) [2.27].
В "Общем Прологе" Джеффри Чосер представляет читателю практически каждого пилигрима (просто упоминая его присутствие, или представляя в деталях его характер). "Общий Пролог" некоторым образом формирует ожидания читателя -- ожидание основного настроения и тематики рассказа, последующего поведения пилигрима. Именно из "Общего Пролога" читатель получает представление о том, какие истории будут рассказаны, а также суть, внутренний мир каждого пилигрима. Поведение представленных Чосером персонажей раскрывает суть их личностей, их привычки, личную жизнь, настроения, хорошие и дурные стороны. Характер того или иного персонажа представлен в прологе к "Кентерберийским Рассказам" и раскрывается далее в самом рассказе, предисловиях и послесловиях к рассказам. Исходя из отношения Чосера к каждому персонажу, пилигримов, участвующих в путешествии, можно организовать в определенные группы:
Идеальные образы (Рыцарь, Сквайр, Студент, Пахарь, Священник);
Персонажи, над которыми автор посмеивается (Аббатиса, Монах, Батская Ткачиха);
"Нейтральные" образы, описания которых не представлены в "Прологе" -- Чосер лишь упоминает их присутствие (священнослужители из окружения Аббатисы);
Образы с некоторыми отрицательными чертами характера (Шкипер, Эконом);
Закоренелые грешники (Кармелит, Продавец индульгенций, Пристав церковного суда -- все они церковные служащие) [2.27].
+20. Дж. Чосер. "Кетерберийские рассказы". Паломничество как культурно-историческое явление и как литературный жанр. Его отличие от жанра путешествия. Понятие духовной вертикали.
21. Дж. Чосер "Кентерберийские рассказы" как энциклопедия жанров. Соотнесенность отдельных рассказов с рыцарским романом, новеллой, животным эпосом, средневековой драмой, притчей, исповедью, проповедью, балладой.
ВЛИЯНИЕ ДРУГИХ ЖАНРОВ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА «КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ»
Как было сказано ранее, «Кентерберийские рассказы» представляют собой энциклопедию поэтических жанров: здесь и куртуазная повесть, и бытовая новелла, и лэ, и фаблио, и басня, и пародия на рыцарскую авантюрную поэзию, и дидактическое повествование в стихах.
Басенный характер имеют рассказы монастырского капеллана и эконома. Рассказ продавца индульгенций перекликается с од-ним из сюжетов, использованных в итальянском сборнике «Новеллино», и содержит элементы фольклорной сказки и притчи (поиски смерти и роковая роль найденного золота приводят к взаимному истреблению друзей).
Наиболее ярки и оригинальны рассказы мельника, мажордо-ма, шкипера, кармелита, пристава церковного суда, слуги каноника, обнаруживающие близость к фаблио и вообще к средневеко-вой традиции новеллистического типа.
Духом фаблио веет и от рассказа батской ткачихи о самой себе. В этой повествовательной группе -- привычные как для фаблио, так и для классической новеллы темы адюльтера и свя-занные с ним приемы плутовства и контрплутовства (в расска-зах мельника, мажордома и шкипера). В рассказе пристава цер-ковного суда дана ярчайшая характеристика монаха, вымогаю-щего дар церкви у умирающего, и саркастически описывается грубая ответная шутка больного, вознаграждающего вымогате-ля вонючим «воздухом», который еще нужно разделить между монахами. В рассказе кармелита фигурирует в таком же сати-рическом ключе другой вымогатель, «хитрец» и «лихой ма-лый», «презренный пристав, сводник, вор» [9]. В момент, когда церковный пристав пытается обо-брать бедную старушку, а та в отчаянии посылает его к черту, присутствующий при этом дьявол уносит душу пристава в ад. Рассказ слуги каноника посвящен популярной теме разоблачения плутовства алхимиков.
Новаторство Дж. Чосера заключается в синтезе жанров в одном произведении. Так почти каждый его рассказ относится к определенному жанру и это делает его «Кентерберийские рассказы» неповторимой энциклопедией жанров средневековья.
Таким образом, мы пришли к выводу, что «Кентерберийские рассказы» Дж. Чосера являются уникальной энциклопедией средневековых литературных жанров. Среди них и куртуазная повесть, и бытовая новелла, и лэ, и фаблио, и народная баллада, и пародия на рыцарскую авантюрную поэзию, и басня, и дидактическое повествование в стихах.
Чосер как поэт еще до создания «Кентерберийских рассказов» испытал влияние французской и итальянской литературы. В творчестве Чосе-ра, как известно, появляются уже некоторые предвозрожденческие черты, и его принято относить к Проторенессансу. Вопрос о влиянии создателя классической новеллы Возрождения Джованни Боккаччо на Чосера является спорным. Достоверны только его знакомство с ранними произведениями Боккаччо и исполь-зование в качестве источников Боккаччиевых «Филоколо» (в рассказе Франклина), «Истории знаменитых мужей и женщин» (в рассказе монаха), «Тесеиды» (в рассказе рыцаря) и только одной из новелл «Декамерона», а именно истории верной жены Гризельды, по латинскому переводу Петрарки (в рассказе студен-та). Правда, некоторую перекличку с мотивами и сюжетами, разрабатываемыми Боккаччо в «Декамероне», можно найти так-же в рассказах шкипера, купца и Франклина. Разумеется, эта перекличка может объясняться обращением к общей новеллистической традиции. В числе иных источников «Кентерберийских рассказов» -- «Золотая легенда» Якова Ворагинского, басни (в частности, Марии Французской) и «Роман о Лисе», «Роман о Розе», ры-царские романы Артурова цикла, французские фаблио, другие произведения средневековой, отчасти античной литературы (на-пример, Овидий). Мелетинский также говорит, что: «Легендарные источники и мотивы находим в рассказах второй монахини (взятое из «Золотой легенды» жи-тие Св. Цецилии), юриста (восходящая к англо-нормандской хронике Никола Триве история превратностей и страданий доб-родетельной христианки Констанцы -- дочери римского импера-тора) и врача (восходящая к Титу Ливию и «Роману о Розе» история целомудренной Виргинии -- жертвы похоти и злодейства судьи Клавдия). Во втором из этих рассказов легендарные моти-вы переплетаются со сказочными, отчасти в духе греческого ро-мана, а в третьем -- с преданием о римской «доблести». Прив-кус легенды и сказочная основа чувствуются в рассказе студен-та о Гризельде, хотя сюжет и взят у Боккаччо». [4, 70]
По ходу произведения паломники рассказывают различные истории. Рыцарь - старинный куртуазный сюжет в духе рыцарского романа; плотник - смешную и непристойную историю в духе скоромного городского фольклора и т.д. В каждом рассказе раскрываются интересы и симпатии того или иного паломника, чем достигается индивидуализация персонажа, решается задача его изображения изнутри.
Чосера называют "отцом реализма". Причиной тому его искусство литературного портрета, который, выходит, появился в Европе раньше, чем портрет живописный. И действительно, читая "Кентерберийские рассказы", можно смело говорить о реализме как творческом методе, подразумевающем не только правдивое обобщенное изображение человека, типизирующее определенное общественное явление, но и отражение изменений, происходящих в обществе и человеке.