1. Подлежащее:
To
say is to act.
2.
Часть
составного сказуемого:
They
continued to discuss the matter.
3. Дополнение:
I
like to listen to music.
4. Определение:
The
article to be translated is very interesting.
5.
Обстоятельства
цели и действия:
He
went to the station to meet his friend.
She
was too tired to do the work.
Задание
1. Определите функции инфинитива в
предложении.
-
To
know Russian literature is to know Pushkin, Tolstoy, Chekhov, Gorky.
-
The
best way to learn about the country is to visit it.
-
He
said he would try to get on the afternoon flight.
-
I
am happy to have met him.
19
-
I
regret to say he thinks too much of himself.
-
I
went to the forest to gather mushrooms.
-
To
smoke is to ruin health.
-
She
has come here only to see you again.
-
The
match to be played is very important.
-
I
play the lottery to win some money.
-
George
suggested eggs and bacon, which are very easy to cook.
-
They
waited in silence for their dinner to be served.
-
After
the third lesson I left his class never to return.
-
He
is a bachelor with no family to take care of.
-
This
is the lesson to be learnt from a study of history.
-
The
Sun is the first object to be studied by rocket astronomy.
-
The
aim of the book exhibition is to exchange experience and to display
the finest editions.
-
To
go on with this discussion is to waste time.
-
It
all sounds too good to be true.
-
A
celebration such as this was a chance not to be missed.
-
I
like a story to have a beginning, a middle and an end.
-
I
am a person hard to please.
-
Look
back to make sure you haven’t left anything behind.
-
They
continued to discuss the matters.
-
He
needn’t go there.
Задание
2. Переведите предложения на английский
язык.
1.
Чтобы знать английский язык ты должен
много работать.
2.
Читать интересные книги – это удовольствие.
3.
Пожилая женщина попросила перевести
ее через дорогу.
4.
Статья, которая будет обсуждаться –
очень интересная.
5.
Командир приказал сделать все по-другому.
6.
Они предложили работать, несмотря на
плохую погоду.