Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
600
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
1.07 Mб
Скачать

53 английские

формулы

 

 

Формула 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

2

1

ß

(íå) õî÷ó,

÷ÒÎáû òû çíàë = I (don’t) want

you ÒÎ know.

Ты (не) хочешь, чÒÎáû

ÿ

çíàë = You (don’t) want

me

ÒÎ know.

 

 

1

2

2

1

Îí

хочЕТ,

÷ÒÎбы мы знали = He wantS

us ÒÎ know.

Он не хочЕТ,

÷ÒÎбы мы знали = He doesn’t want us ÒÎ know.

 

 

1

2

2

1

Ìû

хотеЛИ, чÒÎáû îí çíàë = We wantED

him ÒÎ know.

Мы не хотеЛИ, чÒÎáû îí çíàë = We didn’t want him ÒÎ know.

È:

1 2

2

1

He wantS ME TO leave = Он хочЕТ,

÷ÒÎáû

Я уехал/а.

He DOESN’T want YOU TO leave = Он НЕ хочет, чÒÎáû ÒÛ

 

 

 

 

 

 

уезжала.

 

 

1

2

2

1

You

want

HER

TO cry

= Ты хочЕШЬ, чÒÎбы ОНА плакала.

We

want

YOU TO start

= Мы хотИМ,

÷ÒÎбы ВЫ начали.

We DON’T want YOU TO start = Мы НЕ хотим, чÒÎбы ВЫ начали.

1

2

2

1

I wantED THEM TO speak

= Я хотЕЛ, чÒÎбы ОНИ заговорили.

He wantED US TO listen

= Он хотЕЛ,

÷ÒÎáû

МЫ слушали.

He DIDN’T want US TO listen = Он НЕ хотел, чÒÎбы МЫ слушали.

1 2

2

1

I’LL want YOU TO drive me back home = Я БУДУ ХОТЕТЬ, чÒÎáû

ÒÛ

àéë wîíò þó òýäðàéâ ìèè áæê õîóì

отв¸з меня обратно домой.

 

 

 

 

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

«Я думаю, что …»

 

 

24) КАК СКАЗАТЬ … ?

ßДУМАЮ, ЧТО …

ÒÛ

ПРЕДПОЛАГАЕШЬ, ЧТО …

ÎÍÀ

НАДЕЕТСЯ, ЧТО …

ÌÛ

ЗНАЕМ, ЧТО …

Возможностей несколько, но здесь я дам наипростейшую.

Делать это можно точно как по-русски –

– конструкция/схема элементарна:

СУБЪЕКТ + ГЛАГОЛ +

(ÒÍÀÒ* … = «…, ÷òî …») + … ,

в нужной форме

,æò

 

 

* причем (как по-русски!!!) в этой ↑ конструкции использование слова “… THAT …” = «…, что …» совсем НЕ обязательно

– àíãëîязычные его часто опускают!

ПРИМЕРЫ для добросовестного подражания:

ß думаю, (что) она его знает = I think (that) she knows him.

àé 6èíê (,æò) øüè íîóç õèì

Îí предполагает, (что) ты это видела =

= He supposes (that) you saw it.

õè ñýïîóçèç (,æò) þó ñîî èò

100

101

53 английские

формулы

Формула 24

 

 

 

Ìû надеялись, что ты приедешь* =

 

 

 

= We hoped (that) you would* come.

 

wè õîóïò (,æò) þó

wóä

êàì

Îíà знала, что ìû íå âåðí¸ìñÿ* =

 

 

 

= She knew (that) we wouldn’t* come back.

 

øüè íúþó (,æò) wè wóäíò

êàì áæê

Îíè будут думать, (что) ты сделал это =

 

 

 

= They will think (that) you’ve done it.

 

,ýé wèë 6èíê (,æò)

þóâ

äàí èò

* «Будущее»

в «прошедшем» всегда ид¸т через “would”

 

 

íå через “will”) !

 

 

 

Ñì. ñòð. 168.

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕР из САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ЖИЗНИ:

Я думаю, что ты можешь

I think (that) you can

быть уверен в над¸жности

be sure about

компании «Софтлайн»!

“Softline”’s reliability!

Они осуществляют перевозки

They carry

даже для «ГАЗПРОМа»!

even for “GAZPROM”!

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

«Я слышал, как она …»

 

 

25) КАК СКАЗАТЬ … ?

ßСЛЫШАЛ, ÊÀÊ ÎÍÀ …

ßВИДЕЛ, ÊÀÊ ÎÍÈ …

Âэтом случае есть 2 варианта развития событий:

1)Если Вы хотите рассказать о том, как Вы «видели», что, например, «она» или «они» что-то «дела/-ет/-ла/-ли», то для начала Вам нужно вспомнить

6 так называемых «глаголов чувственного восприятия»:

see

– cèè

= видеть

hear

– õèý

= слышать

feel

ôèèë

= чувствовать

notice

íîóòèñ

= замечать

observe

– ýá眜â

= наблюдать

watch

wîò÷

= следить (за), наблюдать (за).

 

 

 

 

После этих ↑ 6 глаголов перед последующим глаголом

íå нужно ставить “to

è

последующие глаголы Вам вообще изменять не нужно, то есть формула будет выглядеть следующим образом:

 

 

 

Любой

СУБЪЕКТ + «Глагол

+

ОБЪЕКТ +

ГЛАГОЛ в 1-ой ф.

восприятия»

+

èëè

(áåç “to”)

в нужной форме

 

объектн. ìåñò.

 

 

 

 

 

102

103

53 английские формулы

Формула 25

 

 

При этом дополнительно нужно (точно так же как и в формуле «Я хочу, чáû ÎÍ …») íàøè «…, êàê îíà …» èëè «…, ÷òî он …» перевести→ в английские

ОБЪЕКТÍÛÅ местоимения,

òî åñòü:

«êàê

ÿ/ ÷òî

ÿ …»

=→ “me

ìèè,

«êàê

òû/÷òî

òû …»

=→ “you

þó,

«êàê

îí/÷òî

îí …»

=→ “him

õèì,

«êàê

îíà/÷òî

îíà …»

=→ “her

– õœœ,

«êàê

îíî/÷òî

îíî …»

=→ “it

èò,

«êàê

ìû/÷òî

ìû …»

=→ “us

àñ,

«êàê

âû/÷òî

âû …»

=→ “you

þó,

«êàê

îíè/÷òî

îíè …»

=→ “them

– ,ýì.

 

 

 

 

 

 

È в английской формуле

НИКАКИХ «…, êàê …» èëè «…, ÷òî…» ÍÅÒó !

То есть вместо:

 

 

 

 

 

 

«ß

видел,

 

êàê îíà

 

танцевала»,

èëè

 

 

 

 

 

 

«ß

видел,

 

÷òî îíà

 

танцевала»,

«îíè» говорят буквально:

 

 

 

«ß

+ видеЛ

+

Ũ

+

ТАНЦЕВАТЬ».

“I

+

saw

+

HER

+

DANCE”.

àé

 

ñîî

 

õœœ

 

äæíñ

Наш недоверчивый и «гордый» народ, проучившийся обычно лет эдак …цать на каких-нибудь «курсах», помнит смутно, что тут, вроде, должно быть что-то INGовое …

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

«Я слышал, как она …»

 

 

И ви(х)ляя хвостом перед памятью о своих «потугах» выучить английский за 10 лет, и защищая свой мирок от моего ненападения (и тому есть абсолютно конкретные примеры!), эти воинствующие дилетанты скептически относятся к данной формуле.

Однако пригасим пыл гнилой корпоративности и ребяческой (ничем не наполненной!) амбициозности – и сначала дадим слово

Мику Джягеру (Mick Jagger) из “Rolling Stones”:

“It is the evening of the daà-a-a-à-ày.

=

«Сейчас вечер.

èò èç ,ý èивнинг

îâ ,ýäýé

 

 

I sit and WATCH (= «глаг. восприятия»)

=

ß ñèæó è НАБЛЮДАЮ

àé ñèò æíä Mîò÷

 

 

(çà òåì),

the children PLAA-A-A-A-AY

=

ÊÀÊ äåòè ИГРАЮТ».

,ý÷ûлдрэн

ïëýé

 

 

= Объект ↑ = Глагол из словаря áåç “to”

Àвот в шикарном фильме «Отпетые мошенники» обманутая американская миллионерша говорит Стиву Мартину:

“I saw him shake your hand!”.

àé ñîî õèì øåéê ¸î õæíä

«ß ВИДЕЛА, ÊÀÊ îí ПОЖИМАЛ Âàì ðóêó!».

Может, Мику Джягеру и этой американке нужно поучиться английскому у Ваших «преподавателей» ..?

ЕЩ¨ ПРИМЕРЫ:

 

 

 

 

 

 

 

 

Каждый день я

+ ÑËÛØÓ,

ÊÀÊ + ìîé äÿäÿ

+ ХРАПИТ.

Every

day

I

+

 

 

HEAR

+

my uncle

+

SNORE.

ýâðè

äýé

àé

 

 

 

õèý

 

ìàé àíêë

 

ñíîî

Îíà + ЧУВСТВУЕТ, КАК + îí ТРОГАЕТ +

å¸.

She +

 

FEELS

+ him

TOUCH

+ her.

øüè

 

 

фиилз

 

õèì

òàò÷

 

õœœ

104

105

53 английские формулы

Формула 25

 

 

2) Если же Вы хотите рассказать, ÊÀÊ это происходило, или ÊÀÊ «она/они что-то дела/-ла/-ли», то тогда коленкор немножко другой:

“СУБЪЕКТ

+ Глагол

+

ОБЪЕКТ

+

Глагол+ING”.

 

в любой

 

èëè

 

 

 

нужной форме

 

об. местоимение

 

 

 

 

 

 

 

Òî åñòü:

«Я видел

+

ÊÀÊ îíà

+

танцевала».

 

 

 

 

 

 

«ß

видеЛ

+

Ũ

+

танцуÞÙåé».

 

“I

saw

+

HER

+

DANCING”.

 

àé

ñîî

 

õœœ

 

äæнсинг

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

«Я подумал, что это был …»

 

 

26) КАК СКАЗАТЬ ?

 

Я ПОДУМАЛ, ЧТО ЭТО – ТЫ!

ОНА ПОДУМАЛА, ЧТО ЭТО БЫЛ … ОНА ДУМАЛА, ЧТО ЭТО – ЧУДЕСНО!

Здесь есть ДВЕ возможности:

1. Первая – простая и очень похожая на свой русский аналог:

Русский глагол может быть пропущен.

ß (ïî-)äóìàë/ à, ÷òî ýòî (áûë) òû =

= I thought (that)

IT WAS YOU.

 

 

Английский глагол

в любой форме обязателен !!!

Как Вы видите, и слово «думаЛ/ а», и глагол

“ÂÅ” = «áûòü»

стоят в одном (= в прошедшем) времени (= “thought” è “WAS);

2. Вторая возможность – посложнее, но все равно доступна для освоения:

ß äóìàëà, ÷òî ýòî (áûë) òû = I thought IT + TO BE you.

Она думала, что это – великолепно = She thought IT + TO BE great.

Эту ↑ формулу я также рекомендую просто зазубрить !

106

107

53 английские формулы

Формула 27

 

 

27) КАК СКАЗАТЬ ?

 

ßДУМАЛ, ЧТО ОНА (НЕ) КУРИТ

1)Вот ГЛАВНОЕ для Вас и довольно-таки простое

ПРАВИЛО:

Если глагол главного предложения – то есть первой части всего предложения – стоит в простом прошедшем времени = во 2-й форме, то и глагол второй части этого предложения должен обязательно стоять тоже в прошедшем времени

(либо с элементом “wouldсмотри стр. 168).

Òî åñòü:

åñëè по-русски можно сказать: «ß äóìàË, ÷òî ñõîÆÓ ñ óìà»

–то есть форма настоящего времени («схоЖУ»)

внутри «прошедшего» действия («думаЛ»),

то по-английски ОБА действия должны стоять в ПРОШЕДШЕМ времени.

 

 

l

 

 

m

 

 

I

THOUGHT (that)

I

+ WAS

GETTING

MAD.

 

 

ðæò

 

 

 

 

 

ìæä

àé

èîîò

àé

 

wîç

ãýòèíã

ß

думал,

÷òî

ÿ

схожу/сходиë

ñ óìà =

= ß

äóìàË,

÷òî

ÿ

СТАНОВИËСЯ сумасшедшим.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вот такие примеры на эту тему давал проф. В.К. Мюллер в грамматической части своего известнейшего словаря:

Я спросиë, как его зовут = I asked what

his name

was.

ай ааскт wîò

õèç íýéì

wîç

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

 

«Я думал, что она (не) курит»

 

 

 

 

 

 

 

Я сказаë åìó,

÷òî

åìó +

можно

(áûëî)

+

сделать это.

I told

him

(that)

he +

was

allowed to

+

do

this.

àé òîóëä

õèì

ðæò

õè

wîç

ýëàóä òó

 

äóó

ðèñ

NB 1.

ОБНАД¨ЖИВАЮЩИЙ НЮАНС

СКОРЕЕ ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ, ЧЕМ ДЛЯ ДЕЙСТВИЯ.

Однако, если Вы говорите о ч¸м-то общеизвестном

или регулярно повторяющемся, то можно и не соблюдать «Правила согласования врем¸н»:

 

I

read

that

drinking

IS not good

for

health.

àé

ðýä

ðæò

äðèнкинг

èç

íîò ãóä

ôîî

õýëè

 

ß ÷èòàë, что пьянство

íå

полезно

äëÿ

здоровья.

We didnt know

 

what time

the film

usually

BEGINS.

wè

диднт нîó

wîò òàéì

ðýôèëì þужьели бигèíç

Ìû

íå çíàëè

во сколько

обычно

начинаåòся фильм;

NB 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если же глагол главного предложения

 

 

 

 

 

стоит в настоящем или в будущем времени,

 

 

то глагол

второго предложения

 

 

 

 

 

 

может стоять практически в любом времени

 

 

 

 

 

сообразно с необходимостью говорящего:

 

 

 

 

 

Я знаю, что он это говорил! = I

know (that) he said it!

 

 

 

 

 

 

àé íîó

ðæò õè ñýä èò

Я никогда не поверю, что он такое сказал = I will never believe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(that)

he said such a thing.

 

 

Я слышал,

÷òî

îí

возвращается.

 

 

 

 

I have heard

(that)

he

is coming back;

 

 

àé õæâ õœœä ðæò

õè èç êàìèíã áæê

 

 

108

109

53 английские формулы

Формула 28

 

 

 

28) КАК СКАЗАТЬ ... ?

 

 

 

 

 

Я ЛУЧШЕ ПОЙДУ …

 

 

ОН СКОРЕЕ ЗАПЛАТИТ ...

 

 

 

 

Здесь для образования формулы мы также задействуем один из двух целых готовых кусков:

ID

BETTER ...

àéä áýòý

 

 

èëè:

 

 

õèä ðààðý }

+ than … – ðæí = ÷åì …

HED

RATHER ...

 

 

которые «втупую» именно это и значат:

 

 

 

 

 

 

Я БЫ ЛУЧШЕ ... , ÷åì

 

 

èëè

ОН БЫ СКОРЕЕ ... , ÷åì }

+

ÍÅизмен¸нный глагол

 

 

(áåç to),

и в которых местоимение/субьект «Я» по желанию говорящего можно заменить на любое другое местоимение/субьект,

например:

Íåизмен¸нный

английский глагол

 

 

Youd better ... , hed

better

... , wed rather

... , è ò.ä.:

 

 

ß скорее заплачу,´ ÷åì + óéäó.

 

I’d rather

pay

than + leave.

 

àéä ðàðý

ïýé

ðæí

ëèèâ

 

Важнее то,

что´ мы с Вами поставим после одного из этих элементов ...

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

«Я лучше пойду!»

 

 

Здесь есть два варианта:

1) После любого из этих l практически равнозначащих элементов просто ставится СЛОВАРНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА

то есть глагол ÁÅÇ частицы “to:

Íåизмен¸нные английские глаголы

↓ ↓

ß бы скорее óø¸ë, ÷åì + остался = Id rather leave than + stay.

ß скорее óéäó, ÷åì + îñòàíóñü.

àéä ðààðý ëèèâ ðæí ñòýé

Òû бы лучше

+ заплатиë

= Youd better +

pay.

 

 

þóä áýòý

ïýé

Îíà бы скорее + послушаëàñü

= Shed rather + obey.

 

 

øüèä ðààðý

ýáýé

Åé бы лучше

+ послушаться

= Shed better + obey.

 

 

øüèä áýòý

ýáýé

 

Видите: русские глаголы изменены

 

(«óø¸ë», «îñòàëñÿ», «заплатиë», «послушаëàñü»),

а глаголы английские вообще НЕ изменены

 

(leave, stay,

pay” è ïð.)!;

 

2) Очень престижно, современно, элегантно и симпатично использовать здесь ещ¸ и

сочетание глагола “be”

с длительной = INGовой формой смыслового глагола,

например:

I’D

BETTER + BE GOING ! = Я, пожалуй, лучше пойду !

àéä

áýòý

áèè ãîóèíã

110

111

53 английские формулы

Формула 29

 

 

29) КАК СКАЗАТЬ ?

 

ßОБЫЧНО НЕ КУРИЛ ТАМ.

ßРЕГУЛЯРНО ПРИХОДИЛ … РАНЬШЕ Я ЧАСТО … Я, БЫВАЛО, …

Как Вы заметили, все вышеперечисленные предложения описывают ситуации, в которых подразумевается или прямо идет речь

î РЕГУЛЯРНО повторявшихся действиях.

Ó Âàñ åñòü 3 возможности составить эту формулу:

1) В настоящем времени можно просто употребить нормальное слово

USUALLYþужели = «ОБЫЧНО»:

USUALLY + I drink no beеr = ОБЫЧНО + я (вообще) íå ïüþ ïèâà;

þужели ай дринк нîó áèý

2) А для показания регулярности действи-я/-й в прошлом можно использовать

глагол “USEþóç,

которым эта РЕГУЛЯРНОСТЬ или ПОВТОРЯЕМОСТЬ

действия в прошлом и переда¸тся.

Ïðè÷¸ì

ВРЕМЯ, когда вс¸ это «происходит/áûëî»,

переда¸тся соответствующей формой глагола “USE” =

= словом “USED” – þóçä,

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

«Я, бывало, ..л»

 

à ñàìî´´´ действие – òî åñòü òî, ÷òî´

регулярно происходиëî,

 

обозначается неизмен¸нным ГЛАГОЛОМ

ñ частицей “to”,

который в данном случае является вторым глаголом (поэтому он и не изменяется

ведь после “to” английские глаголы никогда не изменяются !!!).

НАПРИМЕР:

 

 

 

 

 

Ìû обычно + приходиËè

сюда каждое воскресенье.

We useD to +

come

here

every

Sunday.

wè þóçä òó

êàì

õèý ýâðè

ñàíäýé

Îí(Ñ) всегда

+ ìûË

свою машину здесь.

He useD to

+ wash

his

car

here.

õè þóçä òó

 

wîøü

õèç

êàà

õèý

ß раньше

+ много + куриË.

 

I useD to

+ smoke very much.

 

àé þóçä òó

ñìîóê âýðè ìàò÷

 

В прошлом году они имеËи привычку + звонить нам каждую неделю.

Last year

they

useD

to + call us every week.

лааст йèý ðýé

þóçä òó

êîîë àñ ýâðè wèèê

До его смерти они, бывало,

+

охотиËись здесь.

They

useD to

+

hunt here before his death.

ðýé

þóçä òó

 

õàíò õèý áèôîî õèç äýè

112

113

53 английские

формулы

Формула 29

 

 

В разговорной речи

(в прошедшем времени) слово / форма

used

на слуху

может сливаться с частицей “to

 

(= “… used to …”) –

– но на смысле конструкции это не отражается

Как видите, ñàìу´ ФОРМУ “USED” можно переводить

на русский язык РАЗНЫМИ русскими словами, как то: «обычно», «áûâàëî», «èìåë привычку» и тому подобными.

Если же мы ид¸м от русского, то запомните, что когда Вам

нужно передать РЕГУЛЯРНОСТЬ или периодическую ПОВТОРЯЕМОСТЬ действия в прошлом, смело используйте для этого слово

USED” + TO (+ смысловой глагол);

3) Существует ещ¸ одна (неожиданная!) возможность указания на периодичность действия.

В этом случае Вы можете использовать элемент “WOULDwуд в его неотрадиционных значениях

«ЧАСТО», «ОБЫЧНО» и «КАК ПРАВИЛО».

Иногда этому элементу сопутствует и слово “oftenîôí =

 

 

 

 

= «часто»:

 

 

 

ß +

ЧАСТО

+ встречаю своих друзей в неожиданных местах.

I + WOULD often +

meet

my friends in unexpected places.

àé

wóä

îôí

 

ìèèò

май фрэндз ин àникспýêòèä ïëýéñèç

Каждый раз, когда

я встречаю е¸,

ÿ

+

рассказываю

+ åé …

Every time

(when)* I

meet

her

I

+

WOULD tell

+ her …

ýâðè òàéì

wýí

àé

ìèèò

õœœ àé

 

wóä òýë

õœœ

* В английском предложении можно и без “when”.

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

 

«Мне бы (нужно) …»

 

 

 

 

30) КАК СКАЗАТЬ … ?

 

 

 

 

 

 

ÌÍÅ

ÁÛ … (ÓÉÒÈ)

 

 

ÌÍÅ

БЫ НУЖНО …

 

 

ÌÍÅ

НУЖНО БЫЛО БЫ …

 

 

ÌÍÅ

БЫ СЛЕДОВАЛО …

 

 

НУЖНО, ЧТОБЫ Я …

 

 

Я ДОЛЖЕН БЫЛ БЫ …,

 

 

 

 

 

или вс¸ то же самое, но в отрицательной форме?

СХЕМА ТА ЖЕ, что и в предыдущей «теме» –

– только теперь берите

«ØÞÄ»

= “SHOULD”

 

èëè:

«ШЮДНТ» = “SHOULDN’T”,

òî åñòü:

 

 

 

 

 

СУБЪЕКТ + SHOULD(+N’T) + ГЛАГОЛ из словаря

 

 

 

 

(áåç “to”):

ÌÍÅ

+

ÁÛ

+

ÓÉÒÈ.

I

+ should

+

go (áåç “to”).

 

 

 

 

 

Вспомним, что в английском предложении «действует» толькî субъект(ное местоимение)!

Òî åñòü НИКАКИХ «ìíå», «òåáå», «íàì» è ò.ä.

Примеры (слова´ см. на стр. 117):

I shouldn’t do it! =→ Ìíå (áû) не следовало бы делать этого!

114

115

53 английские

формулы

Формула 30

 

 

You

shouldn’t leave without permission =→ Òû не должна

 

 

áûëà áû уходить без разрешения.

You

should

behave properly! =→ Òåáå следовало бы вести

 

 

 

себя хорошо!

 

 

=→ Òåáå следует вести себя хорошо!

 

 

= Нужно, чтобы ты вела себя хорошо!

 

 

= Òû должна была бы хорошо себя вести!

You

should

go and take a walk! = Òû áû сходил

прогуляться!

 

 

=→ Òåáå áû пойти пройтись!

He

should

learn some words by heart = Нужно, чтобы îí

 

 

выучил несколько слов наизусть.

She

should

obey! = Îíà должна была бы по/слушаться!

 

 

=→ Åé бы следовало подчиниться!

We

should have planned it beforehand =→ Íàì нужно было бы

 

 

спланировать

это заранее.

Should we really leave this place? =→ Íàì действительно нужно (áûëî áû) покинуть это место?

Shouldn’t he shut up? =→ À не стоит ли åìó заткнуться? =→ А íå заткнуться ëè åìó?

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

 

 

«Мне бы (нужно) …»

 

 

 

 

CËÎÂÀ:

 

 

 

beforehand

– áèôîîõæíä

=

предварительно

behave

– áèõýéâ

=

вести себя

by heart

– áàéõààò

=

наизусть

obey

– ýáýé

=

слушаться

permission

– ïýìèøüí

=

разрешение

place

– плэйс

=

место

properly

– ïðîïýëè

=

правильно

shut

– øÿò

=

закрывать

shut up

– øÿòàï

=

заткнуться

take a walk

– òýéê ýwîîê

=

гулять

without

– wè,àóò

=

áåç

word

– wœœä

=

слово

 

 

 

 

116

117

53 английские формулы

 

 

Формула 31

 

 

 

 

 

 

 

31) КАК СКАЗАТЬ ?...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÌÍÅ

СКАЗАЛИ ...

=→ «ß

ÁÛË

сказАН(-ным) »...

 

 

ÒÅÁÅ

ÄÀËÈ ...

=→ «Òû

ÁÛË

дадЕН ...»

 

 

 

Ũ

НАУЧИЛИ ...

=→ «Îíà ÁÛËÀ

научЕНа ...

»

 

 

ÅÌÓ

ПРИКАЗАЛИ ...

=→ «Îí

ÁÛË

приказАН ...

»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

è ò.ï.

Конструкция эта «безлична» и переда¸тся следующей формулой:

Любой

Время

СУБЪЕКТ

+ ВЕ (в нужном виде) + Пассивное определение

 

(òî åñòü

 

«+ Глагол в 3-ей форме»).

 

 

Вспомните ещ¸ раз, что у «правильного» глагола

3-я форма = “ГЛАГОЛ+(å)D,

à ó «íåправильного» эту 3-ю его форму нужно просто раз и навсегда выучить наизусть êàê обычное словî!

ПРИМЕРЫ:

Время

 

Мне + СКАЗАËИ + правду = I + WAS TOLD + the truth.

 

 

àé

wîç òîóëä ðýòðóóè

О тебе + СКАЗАËÈ,

+ чto ты отсутствуешь.

You

+ WERE SAID

+

to

be missing.

þó

wœœ ñýä

 

òó

áèè ìèñèíã

Åìó +

ÄÀËÈ

 

трудное задание.

He + WAS

GIVEN + a difficult

task.

õè

wîç

ãèâí

ýäèфикэлт тааск

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

 

 

 

«Мне сказали …»

 

 

 

Взводу

+

ПРИКАЗÀËИ + атаковать.

The platoon +

WAS orderED +

to

attack.

ðэплэтóóí

wîç îîäýä

òó ýòæê

Íàì

+

СООБЩÈËÈ

+ об этом событии

We

+ WERE informED + about this event.

wè

 

wœœ

èíôîîìä

ýáàóò ðèñ èâýíò

Ñ íèìè +

ЗАНИМАÞÒÑß

+ каждый день

They

+ ARE BEING tutorED +

every day.

ðýé

 

аа биинг тъюóòýä

 

ýâðè äýé

 

 

 

 

 

 

Время Процесс

Пассив

 

Ÿ + ÍÀУЧАТ + плавать = She + WILL BE TAUGHT + to swim =

 

øüè

wèë áèè

òîîò

òýñwèì

= Îíà + будет íàó÷åíà

+ плавать.

 

 

 

 

Время

Пассив

 

 

Меня + ВЫСЛУШÀÞÒ

= I

+ WILL BE

+ listenED to =

 

àé

wèë áèè

лиснд

òóó

 

=

ILL BE

+ listenED to =

Буквально:

= ß

+ áóäó

+ выслушан.

Как Вы сами видите ↑:

1) ВРЕМЯ в таких ↑ английских предложениях

везде показывается формой глагола “be,

à

2) субъект – то есть «действующее лицо»

везде обозначается только субъектным местоимением !!!

118

119