- •Vocabulary Exercises
- •Vocabulary Exercises
- •Vocabulary Exercises
- •Vocabulary Exercises I
- •Voeabulaiy Exercises
- •Vocabulary Exercises
- •Vocabulary Exercises
- •Active Vocabulary
- •Interbank Relations in the usa
- •Vocabulary Exercises
- •Investment Risk:
- •Investment Risk: the New Dimension of Policy
- •Leasing
- •Inquiry
- •Overdraft
- •Овердрафт
- •Сбор дивидендов
- •Payment order
- •Акцепт векселя
- •Закрытие счета
- •Contents Part One
- •Part Two
- •"Manager"
- •Publishing Group offers
- •The following books
- •For language training:
- •Обложка в. Арбекова
- •143200, Г. Можайск, ул. Мира, 93.
Inquiry
Gentlemen,
We would like to open a current account at your bank. We will appreciate your informing us of your conditions in regard to interest rates, service charges, handling fees, etc. Yours sincerely,
ЗАПРОС
Уважаемые господа!
Мы бы хотели открыть текущий счет в Вашем банке. Мы были бы признательны, если бы вы известили нас о Ваших процентных ставках, банковских комиссионных и тарифах на операционные услуги. Искренне Ваш ...
ORDER
Gentlemen,
We kindly request to open a current account for us in
the name of...
A check for ... is enclosed herein as an initial deposit.
We acknowledge that Mr... and Mr... have the right to
sign jointly (individually) our newly opened account
on our behalf.
Their signatures are:
Mr....:
Mr....:
Yours sincerely,
Enclosure:
1 check
ПОРУЧЕНИЕ
Уважаемые господа!
Просим открыть текущий счет для нас на имя .... В качестве первоначального депозита прилагаеся чек на сумму в ....
Мы подтверждаем, что господин... и господин... имеют право распоряжаться совместно (по отдельности) вновь открытым счетом от нашего имени (фамилия). Их подписи: Г-н .... Г-н...
Искренне Ваш ... Приложение: чек, один экз.
I
212
213
OPENING AN ACCOUNT
Since we intend to do business with you, we would be grateful if you provided us by a current account.
Hereby is the request to open a current account at your bank in the name of...
The following persons are empowered to sign all documents as well as to cover our liabilities.
1 (name) (signature)
2
All correspondence is to be directed to...
Bank statements are to be mailed daily/weekly/ monthly/at the end of year.
Payments received from third parties are to be for warded by mail immediately/shall be handled like bank statements.
ОТКРЫТИЕ БАНКОВСКОГО СЧЕТА
Так как мы намерены вступить с Вами в деловые отношения, мы будем благодарны, если Вы откро ете для нас текущий счет: ....
Настоящим просим Вас открыть текущий счет в Вашем банке на имя ...
Следующим лицам предоставляется право под писи всех документов, равно как и быть ответ ственными за принятые нами обязательства.
, 1 (имя) (подпись)
2.
Вся корреспонденция должна быть направлена в/на ....
Выписки из банковского счета должны отсылать ся ежедневно /раз в неделю / раз в месяц/ в кон це года.
Платежи, полученные от третьей стороны, дол жны немедленно высылаться по почте / должны рассматриваться как банковские выписки.
214
REQUEST FOR CREDIT
Gentlemen,
Please let us know about conditions for granting a
credit on our current account in the amount of...
Our merchandise in stock which has an approximate
value of... will be used as collateral.
We would greatly appreciate an early reply.
Yours sincerely,
ЗАПРОС НА ПОЛУЧЕНИЕ КРЕДИТА
Уважаемые господа!
Просим Вас сообщить нам о Ваших условиях предоставления кредита по текущему счету на сумму....
Товар на складе, приблизительная стоимость которого составляет ....будет использован в качестве покрытия (обеспечения).
Мы будем благодарны за Ваш скорейший ответ. Искренне Ваш ...