1. Подлежащее:
To say is to act.
2. Часть составного сказуемого:
They continued to discuss the matter.
3. Дополнение:
I like to listen to music.
4. Определение:
The article to be translated is very interesting.
5. Обстоятельства цели и действия:
He went to the station to meet his friend.
She was too tired to do the work.
Задание 1. Определите функции инфинитива в предложении.
-
To know Russian literature is to know Pushkin, Tolstoy, Chekhov, Gorky.
-
The best way to learn about the country is to visit it.
-
He said he would try to get on the afternoon flight.
-
I am happy to have met him.
19
-
I regret to say he thinks too much of himself.
-
I went to the forest to gather mushrooms.
-
To smoke is to ruin health.
-
She has come here only to see you again.
-
The match to be played is very important.
-
I play the lottery to win some money.
-
George suggested eggs and bacon, which are very easy to cook.
-
They waited in silence for their dinner to be served.
-
After the third lesson I left his class never to return.
-
He is a bachelor with no family to take care of.
-
This is the lesson to be learnt from a study of history.
-
The Sun is the first object to be studied by rocket astronomy.
-
The aim of the book exhibition is to exchange experience and to display the finest editions.
-
To go on with this discussion is to waste time.
-
It all sounds too good to be true.
-
A celebration such as this was a chance not to be missed.
-
I like a story to have a beginning, a middle and an end.
-
I am a person hard to please.
-
Look back to make sure you haven’t left anything behind.
-
They continued to discuss the matters.
-
He needn’t go there.
Задание 2. Переведите предложения на английский язык.
1. Чтобы знать английский язык ты должен много работать.
2. Читать интересные книги – это удовольствие.
3. Пожилая женщина попросила перевести ее через дорогу.
4. Статья, которая будет обсуждаться – очень интересная.
5. Командир приказал сделать все по-другому.
6. Они предложили работать, несмотря на плохую погоду.