Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
file-1565.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
226.82 Кб
Скачать

6. Состав славянских азбук.

Совершенная система письма, построенная с учетом фонетических особенностей славянского языка, была создана в середине IX века, когда, по свидетельству черноризца Храбра, Константин-Философ (в монашестве Кирилл) составил для славян азбуку.

Дошедшие до нас памятники старославянской письменности написаны двумя разными азбуками: глаголицей и кириллицей, между которыми было как сходство, так и существенные отличия. Уже в Х веке существовали две азбуки: глаголицей были записаны Киевские листки, а кириллицей - надпись царя Самуила. И хотя Х век фиксирует наличие двух славянских азбук, ни одно историческое свидетельство не говорит о двух азбуках: житие Кирилла-первоучителя сообщает только о том, что им были изобретены славянские письмена, черноризец Храбр также говорит только об одной азбуке. Нет свидетельств и о том, что Кирилл или Мефодий где-нибудь - в Моравии или, может быть, в Паннонии - создали новую, вторую азбуку. Поэтому вопрос об условиях появления в старославянской письменности двух азбук, об их сравнительной древности, об их источниках и об их составителях был долгое время одним из самых спорных и обсуждаемых.

7. Глаголические старославянские памятники.

Глаголическими называются памятники, написанные глаголицей:

* Киевские листки - отрывок обедни по римскому обряду на 7 пергаментных листках. Они были найдены И. И. Срезневским в 1874 г. в библиотеке Киевской духовной академии, куда памятник попал из Иерусалима (пожертвование архимандрита Антония).

* Зографское Евангелие - рукопись на 304 листах, первоначально хранившаяся в Зографском монастыре на Афоне. В 1860 г. Зографское евангелие было поднесено императору Александру II. Оно было издано В. Ягичем в Берлине в 1879 году. Памятник является копией с более древнего старославянского оригинала, сделанной в Македонии в XI веке. У памятника отсутствует начало, есть пропуски нескольких мест в середине. Семнадцать листов (с 41 по 57) были написаны в XII в. и заменяют часть утраченного текста.

* Мариинское Евангелие - четвероевангелие, вывезенное В. И. Григоровичем из Афонского монастыря Пресвятой Богородицы Марии в 1845 году. Рукопись состоит из 173 листов, недостает 6 первых и 2 последних листов.

* Сборник Клоца - (так называемый Glagolita Clocianus) – сборник поучений, похвальных слов, состоящий из 14 листов. 12 листов были найдены видным словенским филологом В. Копитаром в библиотеке графа Клоца в Триденте и изданы в 1836 г. Позднее Ф. Миклошичем в библиотеке в Инсбруке были найдены еще два листа этой рукописи (изданы в 1860 г.). Этот памятник представлял глаголическое письмо более округлой формы, нежели хорватская глаголица. Язык же памятника свидетельствовал о том, что глаголица была известна болгарам еще в очень древнюю эпоху.

* Ассеманиево Евангелие представляет собой отрывки апокрифического Евангелия. Она хранится в Ватиканской библиотеке (отсюда ее второе название – Ватиканское евангелие). Рукопись привезена в Рим в XVIII в. (1736 г.) ученым-ориенталистом патером Иосифом Ассемани из Иерусалима. Памятник содержит 158 листов, создан в Македонии.

* Синайская псалтырь состоит из 177 листов (137 псалмов). Находится в монастыре св. Екатерины на Синае.

* Синайский требник - рукопись, находящаяся на Синае в монастыре св. Екатерины, что объясняет ее название. Памятник представляет собой сборник молитв и описаний различных служб. Это самый старый славянский молитвенник. В основной своей части памятник представляет собой перевод с греческого языка, однако некоторые части переведены с немецкого и латинского. Вероятно, оригинал требника был создан в мораво-паннонский период.

* Охридские листки - это 2 листа, найденные В. И. Григоровичем в Охриде в 1845 г.

* Македонский глаголический листок - Македонский глаголический листок - рукопись, найденная В. И. Григоровичем в Охриде

* Боянский палимпсест представляет собой глаголический памятник, первоначальный текст которого в XIII веке был смыт. Поверх него был написан кириллический евангелический текст. Памятник был найден в 1845 году В. И. Григоровичем в селе Бояна под Софией.

* Пражские глаголические отрывки - достаточно поздний памятник (конец XI или начало XII в.), являющийся сборником церковных песнопений. Найдены в Праге в библиотеке митрополитского капитула.